Протереть дыру в ковре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
протереть до лохмотьев - frazzle
протереться до лохмотьев - frazzle
протереться - scuff
протереть - wipe
протереть пыль - wipe the dust
протереть пропитанной - wipe soaked
протереть пыль в комнате - to give the room a dust
протереть снаружи - wipe down the exterior
протереть поверхность - wipe the surface
протереть дыру в ковре - wear a hole in the rug
Синонимы к протереть: вытереть, вытирать, протирать, постирать, стирать, мыть, вымыть, помыть, промыть, смыть
затыкать дыру - block hole
дыру - hole
залатать дыру - patch a hole
заткнуть дыру - plug the hole
аккреция на чёрную дыру - black hole accretion
заделать дыру - plug up a hole
в черную дыру - into a black hole
протереть дыру в ковре - wear a hole in the rug
сводить в команды - squad
ловить в ловушки или капканы - trap
вызывать в суд - call in court
откладывать в долгий ящик - shelve
назначать в наряд - detail
в один прекрасный день - Once, on a wonderful day
класть в мешок - bag
приводить в возбуждение - agitate
утверждать в должности - approve in office
грузиться в поезд - entrain
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
иметь на ковре - have on the carpet
ковре - carpet
выткать цветы на ковре - weave a flower pattern on a carpet
быть на ковре - be on the carpet
колёсико для мебели, устанавливаемой на ковре - castor for use on pile carpet
кровь на ковре - blood on the carpet
прокол в гидроизоляционном ковре - puncture in waterproofing
на волшебном ковре - on a magic carpet
чернильное пятно на ковре - splash of ink on the carpet
протереть дыру в ковре - wear a hole in the rug
Синонимы к ковре: город, сплошной
Hey, moon dust. lf l were you I'd grab a nice piece of carpet. |
|
The magic carpet is out of the question. |
|
Все так, как ты и предвидел: оглушительная музыка, пятна на ковре. |
Just as you predicted - ear-splitting music, stains on the carpet. |
И я заметила углубление в ковре, прямо перед тренажером. |
And I notice this indentation in the carpet, it's, like, a foot in front of my bike. |
First responders left her in the carpet. |
|
Он развалился на ковре, накрылся бараньим тулупом, потому что ночной воздух был довольно свеж и потому что Бульба любил укрыться потеплее, когда был дома. |
He lay down on a rug and covered himself with a sheepskin pelisse, for the night air was quite sharp and he liked to lie warm when he was at home. |
Jem seemed fascinated by a rose in the carpet. |
|
Слушай, всё что происходит на шершавом зелёном офисном ковре Остаётся на шершавом зелёном офисном ковре, ясно? |
Look, what happens on this scratchy green office rug... stays on this scratchy green office rug, okay? |
Bullet holes in your wall and bloodstains on your carpet. |
|
Я настояла хотя бы на том, чтобы протереть масляной тряпкой ножи, которые уронила в ванну. |
I insisted on at least running an oiled cloth over the knives that I'd dunked in the bathtub. |
She was punishing him for burning a hole in the carpet. |
|
Не хотелось бы, чтобы на ковре в овальном кабинете после тебя остались грязные следы. |
Can't have you tracking mud onto the carpet of the Oval Office. |
В слабом свете камина Ричард не заметил на ковре выпавших болтов. |
In the dim light coming from the fire in the hearth, he couldn't see the other screws on the ornate carpets. |
It looked like someone tried to wipe the car clean. |
|
Клянусь тебе, полицейский, у меня был денек, скрутили в ковре, не поверишь, что произошло... |
Come on, I've had a rough day. I was rolled up inside a carpet, I've been through hell. |
На Руси его необычные способности остались в описаниях сказочных предметов - сапогах-скороходах и ковре самолете. |
In Russia his unusual abilities have remained in descriptions of fantastic subjects - boots - fast walkers and a carpet the plane. |
Ты прибедняешься хуже Софии Вергары на красном ковре. |
You're acting needier than Sofia Vergara on a red carpet. |
I was playing with my toys on the rug. |
|
Your rug, glass shards still in the carpet there. |
|
The shelves could use a little dusting. |
|
Будь готов протереть очки, Билли. |
Get ready to clean those glasses, Billy. |
Одно это слово принудило Эстер опять опуститься в кресло, и она застыла в этой позе, не отрывая взгляда от розетки на ковре, словно на ней сосредочились все ее мысли. |
This single word brought Esther to her seat again; she remained in her armchair, her eyes fixed on a rosette in the carpet, the fire in her brain drying up her tears. |
Не-е-ет, - решительно возразил Волька, - на ковре-самолете я больше не ездок. |
Oh no, Volka objected strongly. No more magic carpets for me. |
Да. Прямо здесь, на персидском ковре. |
Yeah right here on the oriental. |
Элизабет лишь смутно сознавала все это; позвонив в колокольчик, она склонилась над Люсеттой, которая билась на ковре в припадке эпилепсии. |
Elizabeth was only indirectly conscious of this; she had rung the bell, and was bending over Lucetta, who remained convulsed on the carpet in the paroxysms of an epileptic seizure. |
Харни всегда считал, что самой важной и эффектной особенностью Овального кабинета является многоцветный американский орел, вытканный на ковре, покрывающем пол. |
Herney had always believed the most dominating aspect of the Oval Office was the colorful American eagle emblazoned on the room's oval carpet. |
Она подняла руку, мягко отстраняя вопрос, подошла к эскизу. Её шаги на ковре были беззвучны. |
But she held up her hand, softly pushing back all conversation, and she walked to the drawing, her steps soundless on the carpet. |
Оглушительная музыка, пятна на ковре, справляют нужду в кустах, тискаются в спальнях. |
Ear-splitting music, stains on the carpet, peeing in the shrubbery, groping in the bedrooms. |
These are her fingernail marks on the carpet. |
|
Он посмотрел на Пула, затем снова на документ и, наконец, перевел взгляд на мертвого преступника, распростертого на ковре. |
He looked at Poole, and then back at the paper, and last of all at the dead malefactor stretched upon the carpet. |
Она так долго жила, одна, что превратилась в старую деву и сердилась на него да то, что он наследил на ковре грязными башмаками. |
For she had lived alone so long that she had grown old-maidish, and she was feeling vexed with him for having dirtied the carpet with his muddy boots. |
Нет ничего опасней, чем заснуть без необходимых предосторожностей на ковре- самолёте. |
There is nothing more dangerous than falling asleep on a magic carpet without having first taken the necessary precautions. |
Уилл Ладислав, растянувшись на ковре, рассеянно разглядывал поддерживающий портьеры карниз и чуть слышно мурлыкал |
Will Ladislaw was stretched on the rug contemplating the curtain-pole abstractedly, and humming very low the notes of |
На ковре валялся скомканный платочек. |
On the floor lay a crumpled handkerchief. |
Итак, первая находка - это кофейная чашка, буквально растертая в порошок, вторая - папка с торчащим из нее ключом, третья - пятно на ковре. |
One, a coffee-cup that has been ground into powder; two, a despatch-case with a key in the lock; three, a stain on the floor. |
Let's go by magic carpet, Hottabych suggested. |
|
Когда в следующий раз тебя будут обмывать, просто попроси их протереть её уголком фланели. |
When they next give you a bedbath, just get them to rub it away with the corner of the flannel. |
Lucky for you, this wipes off quickly. |
|
Он сказал мне протереть биту. |
He told me to wipe down the bat. |
Теперь иди спать и не забудь протереть ноги прежде чем лезть в кровать. |
Now go to bed, and don't forget to wipe your toes before you go inside. |
Ты открыла дверь, поцеловала меня и пригласила зайти, а потом показала кровавые следы на ковре в кухне. |
You opened your screen door, kissed me, and invited me in, then showed me a bloodstain on your dining-room carpet. |
The eagle on the seal in the carpet.... |
|
Она позволила ему отвести себя в гостиную и остановилась на ковре поближе к камину - ее трясло. |
She allowed herself to be led into the front room and though she stood on the hearth rug in front of the fire she began to shiver. |
По-прежнему он умеет поставить ее на место, и это все так же обидно; чтобы Лион не увидел ее лица, она, словно бы шутя, низко, на восточный лад поклонилась ему, потом уселась на ковре. |
That old ability to put her in her place could still shock; she made him a mock salaam to hide her face, then sat down on the rug. |
Ретт, ни жив ни мертв, стоял в холле, у ног его валялись окурки сигар, прожегшие дырочки в дорогом ковре. |
Rhett stood tensely in the hall, surrounded by cigar butts which had burned holes in the fine carpet. |
So get on board for a magic carpet ride. |
|
Но прежде вам удалось придумать повод сбегать в редакцию и протереть стол отбеливателем, чтобы создать видимость, будто кто-то убирал после убийства. |
But not before you manufactured some excuse to slip back in here and wipe down that desk with bleach - to make it appear as if somebody had cleaned up after a murder. |
A bottle of Jack Daniel's got spilled all over the carpet. |
|
Ипполит Матвеевич не боялся геморроя, он боялся протереть брюки и потому пользовался синим войлоком. |
He was not afraid of getting piles; he was afraid of wearing out his trousers-that was why he used the blue cushion. |
Ну-ка, поглядим, могу протереть бутылки из под кетчупа, или я могу сделать лебедей из бумажных салфеток. |
Let's see, I can wipe ketchup bottles, or I can try to make swans out of paper napkins. |
They sail on a magic carpet through the sky. |
|
I mean, I haven't got that tea stain on the carpet... |
|
It looks like a magic carpet. |
|
Ночью Абдулла засыпает на ковре, но просыпается в прекрасном саду с молодой женщиной. |
During the night, Abdullah goes to sleep on the carpet but wakes up to find himself in a beautiful garden with a young woman. |
Интенсивный диалог о обоях или ковре будет также полезен при условии, что обе стороны верят. |
An intense dialogue about the wallpaper or the rug would do as well provided that both parties believe. |
Он отмечает, что когда Джек убивает Холлоранна, мертвое тело лежит на ковре с индейским мотивом. |
He notes that when Jack kills Hallorann, the dead body is seen lying on a rug with an Indian motif. |
Борьба должна быть прекращена, если участник находится за пределами отведенного места на ковре. |
Fighting must be stopped if a participant is outside the designated area on the mat. |
В ковре Трумэна печать была представлена монохромно через различные глубины разрезанного ворса. |
In Truman's carpet, the seal was represented monochromatically through varying depths of the cut pile. |
Синдикатные войны были разработаны компанией Bullfrog Productions с использованием модифицированной версии двигателя, используемого в ковре-самолете. |
Lacida was a rotor machine based on the same cryptographic principle as Enigma, yet had never been subjected to rigorous security analysis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «протереть дыру в ковре».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «протереть дыру в ковре» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: протереть, дыру, в, ковре . Также, к фразе «протереть дыру в ковре» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.