Противовес семафорного крыла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: counterweight, counterpoise, counterbalance, counter, balance, equipoise, offset, setoff, balance weight, makeweight
пружинный противовес оконного переплета - pullman sash balance
противовес антенны - ground plane
противовес для использования при переводе централизованных рычагов - interlocking frame counterbalance
противовес коленвала - crankshaft counterweight
противовес насосной установки - pumping unit counterbalance
противовес подъемного устройства семафорного фонаря - counterbalance of lamp hoist
противовес лопасти - blade counterweight
противовес коленчатого вала - crank shaft counterweight
противовес тормоза - brake weight
потолочный противовес - ceiling mounted counterbalance
Синонимы к противовес: вес, груз, тяжесть, тяга
Значение противовес: Груз для уравновешивания сил, действующих в машинах, сооружениях ( спец. ).
семафорный контакт - arm semaphore contact
семафорный повторитель - miniature semaphore indicator
семафорный флажок - semaphore flag
Синонимы к семафорный: сигнальный, светофорный
имя существительное: wing, annex, annexe, flank, arm, blade, airfoil, aerofoil, fly, flap
крыло дома - wing house
нижнее крыло сброса - downthrow
подъемное крыло - lifting wing
скольжение на крыло - gliding
крыло с плавно изменяемой стреловидностью - continuous sweep wing
крыло с тупой задней кромкой - blunt-trailing-edge wing
крыло с расчалками - braced wing
консервативное крыло партии - conservative wing of party
многослойное алюминиевое крыло - laminated aluminium wing
Синонимы к крыло: крыло, веялка, балансир, коромысло, несущая поверхность, створка, флигель, рояль, лопасть, фланг
Значение крыло: Орган летания у птиц, насекомых.
Институциональная система сдержек и противовесов, закреплённая Конституцией, а также беспристрастная судебная система, скорее всего, смогут сдержать даже ведущего телевизионного реалити-шоу. |
The Constitution’s institutional checks and balances, together with an impartial legal system, are likely to constrain even a reality-TV showman. |
«Теперь он выступает в качестве непосредственного противовеса Трампу, интеллектуально и идеологически». |
“So he now stands as an immediate counterweight to Trump intellectually and ideologically.” |
Представители светских организаций утверждают, что нынешняя умеренность ПСР отражает систему сдержек и противовесов власти президента со стороны светских групп. |
The secular establishment argues that the AKP's moderation thus far reflects the checks and balances implied by secularist control of the presidency. |
«Проданная» американцам конструкция сдержек и противовесов не работает. |
The system of checks and balances that has been sold to the Americans isn't working. |
Грузовой лифт... гидравлический механизм, тяга с противовесом. |
A freight elevator... hydraulic powered, counter-balance pull. |
Твоя манера рассуждать с точки зрения обывателя полезна мне как противовес. |
Your plain speaking everyman perspective is a useful counterpoint. |
Без их противовоздушной защиты мы сможем начать бомбардировку с наступлением сумерек. |
With their air defenses down, we'll have the aerial bombardment start this nightfall. |
All I need is a lever, a counterweight and a very large spoon. |
|
Кулисы, рампа, противовес, свет... - всё! |
Counterweights, lighting, everything! |
Сейчас их 20 в мире, в противовес 16 Ньютона. |
There are now 20 in the world, as opposed to 16 of Newton. |
Или же, другими словами, чего современная женщина думает, что хочет, в противовес тому, что отвечает ее глубинным потребностям? |
Or put another way, what do today's women think they want, versus what do they really deep-down want? |
И раз он благосклонен к Кларе, Катрин в противовес выбрала тебя. |
And because he favours Clara, Katherine champions you. |
Нам нужен противовес. |
We need an anchor. |
Очень ловкий агент... одной иностранной державы... стремится завладеть секретом вашей противовоздушной обороны. |
The very brilliant agent... of a certain foreign power... is on the point of obtaining a secret vital to your air defense. |
Ингибитор протеазы, секреторный ингибитор протеазы лейкоцитов, присутствует в слюне и является одновременно антибактериальным и противовирусным, а также способствует заживлению ран. |
A protease inhibitor, secretory leukocyte protease inhibitor, is present in saliva and is both antibacterial and antiviral, and a promoter of wound healing. |
Ни один метод не устраняет вирус герпеса из организма,но противовирусные препараты могут уменьшить частоту, продолжительность и тяжесть вспышек. |
No method eradicates herpes virus from the body, but antiviral medications can reduce the frequency, duration, and severity of outbreaks. |
Последнее стационарное семафорное соединение регулярного сообщения находилось в Швеции, соединяя остров с материковой телеграфной линией. |
The last stationary semaphore link in regular service was in Sweden, connecting an island with a mainland telegraph line. |
Длительное применение противовирусных препаратов также может снизить риск дальнейшего распространения инфекции. |
The long term use of antivirals may also decrease the risk of further spread. |
Использование амниотического трансплантата способствует эпителизации,обладает противовоспалительными и омолаживающими свойствами. |
Using an amniotic graft facilitates epithelialization, and has anti-inflammatory as well as surface rejuvenation properties. |
Два наиболее часто используемых класса противовоспалительных средств - это макролиды и кортикостероиды. |
The two most commonly used classes of anti-inflammatory therapies are macrolides and corticosteroids. |
Распорные пластины служат для поддержания равномерного расстояния между стержнями беседки для обеспечения надежного удержания противовесов в нормальных условиях эксплуатации. |
Spreader plates serve to maintain consistent spacing between the arbor rods to ensure reliable containment of the counterweights under normal operating conditions. |
Он восстановил сердечные франко-германские отношения, чтобы создать Европейский противовес между американской и Советской сферами влияния. |
He restored cordial Franco-German relations to create a European counterweight between the American and Soviet spheres of influence. |
Итальянские княжества представляли собой первую форму современных государств в противовес феодальным монархиям и многонациональным империям. |
The Italian princedoms represented a first form of modern states as opposed to feudal monarchies and multinational empires. |
Бурсы, которые не инфицированы, можно лечить симптоматически с помощью отдыха, льда, подъема, физиотерапии, противовоспалительных препаратов и обезболивающих препаратов. |
Bursae that are not infected can be treated symptomatically with rest, ice, elevation, physiotherapy, anti-inflammatory drugs and pain medication. |
Эта идеология рассматривалась в противовес историческому социализму, который был интернационалистическим и считал, что у рабочего класса нет родины. |
This ideology was seen in contrast to historic socialism, which was internationalist and considered the working class to have no homeland. |
Походка, галоп и прыжок лошади зависят от способности лошади вытягивать шею вперед и вниз в качестве противовеса. |
The walk, canter and jump of a horse rely on the horse's ability to telescope the neck out and down as a counter-weight. |
Без противовесов это отклонение вызывает усталость и основные повреждения подшипников, когда отклонение превышает зазор подшипника, что приводит к потертостям. |
Without counterweights this deflection causes fatigue and main bearing failures when the deflection exceeds the bearing clearance resulting in rubs. |
Поскольку они находятся близко к оси, противовесы, расположенные рядом с осями на кривошипе FCW, вносят только 1/4-1/3 момента. |
As they are close to the pivot, the counterweights adjacent to the pivots on a FCW crank only contribute about 1/4 to 1/3 of the moment. |
Такая позиция была взращена в западноевропейском обществе со времен Просвещения, в противовес традиции и авторитету. |
Such a stance has been fostered in Western European society since the Enlightenment, in opposition to tradition and authority. |
Плакат был вывешен в противовес кампании правых националистических партий по выборам в местные органы власти. |
The placard was displayed in opposition to the campaign of right-wing nationalist parties for local elections. |
Анзани был осведомлен о весовой стоимости противовеса в конфигурации вентилятора, и к декабрю 1909 года у него был симметричный 120° трехцилиндровый радиальный двигатель. |
Anzani was aware of the weight cost of the counterweight in the fan configuration and by December 1909 he had a symmetric 120° three-cylinder radial engine running. |
Двухштоковая система с противовесами на обоих концах использовалась многими моделями НГУ принц 1958-1973 годов. |
A two-rod system with counterweights at both ends was used by many models of the 1958-1973 NSU Prinz. |
В противовес софистскому общественному рынку знаний Сократ предложил монополию на знание для философов и для самих философов. |
In contradiction to the Sophist's public market of knowledge, Socrates proposed a knowledge monopoly for and by the philosophers. |
Противовес не качается, а скользит и безопасно вращается вокруг центра стойки. |
The counterbalance does not swing, but slides and rotates safely around the center of the stand. |
Это соглашение поставило береговую противовоздушную оборону в подчинение армии. |
This agreement placed coastal air defense under the Army. |
В настоящее время ведутся исследования по применению противовирусных препаратов для лечения таких вирусов человека, как ВИЧ, герпес и гепатит В. |
Antiviral applications for therapies targeting human viruses such as HIV, herpes, and hepatitis B virus are under research. |
Эти ресурсы варьируются от артиллерии, противовоздушной обороны и разведки до дополнительной материально-технической поддержки. |
These resources range from artillery, air defence, and intelligence to additional logistical support. |
В начале войны у Люфтваффе не было эффективной системы противовоздушной обороны. |
The Luftwaffe lacked an effective air defence system early in the war. |
Диоксид титана, содержащийся в солнцезащитных кремах, и оксид цинка обладают противовоспалительными свойствами. |
Titanium dioxide, found in sunscreens, and zinc oxide have anti-inflammatory properties. |
Противовоспалительные препараты часто используются для борьбы с последствиями воспаления. |
Anti-inflammatory drugs are often used to control the effects of inflammation. |
Этот сценарий требовал рассредоточения оборонительных сил боевых самолетов в системе Bas 90 для поддержания потенциала противовоздушной обороны. |
This scenario required defensive force dispersal of combat aircraft in the Bas 90 system to maintain an air defence capacity. |
В 1910-х годах он опубликовал эссе о социализации медицины и сохранении здоровья в противовес эксплуатации болезней. |
In the 1910s, he published essays on The Socialization of Medicine and Conserving Health versus Exploiting Disease. |
Отделение гепатологии работает по двум тематическим направлениям-ответы на противовирусную терапию при гепатитах и генетика гепатопатических больных. |
Hepatology unit works on two thematic areas-responses to anti-viral therapy in hepatitis and genetics of hepatopathic patients. |
В противовес этому спиритуалисты утверждали, что Гуден был неспособен объяснить эти явления на домашнем сеансе. |
In opposition to this, spiritualists have said that Houdin was unable to explain the phenomena at a Home séance. |
Эти фотографии на самом деле изображают актрису Рейчел Ли Кук, которая родилась в 1979 году в противовес Дженнифер, родившейся в 1996 году. |
These pictures are actually of actress Rachael Leigh Cook, who was born in 1979 as oppose to Jennifer who was born in 1996. |
Затем он начал использовать противовесные грузы. |
Then he began using counterweight loads. |
Конституционная система сдержек и противовесов не обеспечивает должного контроля за разведывательной деятельностью. |
The Constitutional system of checks and balances has not adequately controlled intelligence activities. |
Имсаиды представляют собой новую категорию противовоспалительных средств и не связаны со стероидными гормонами или нестероидными противовоспалительными средствами. |
The ImSAIDs represent a new category of anti-inflammatory and are unrelated to steroid hormones or nonsteroidal anti-inflammatories. |
Каменноугольная смола веками использовалась для ее противовоспалительного и обезболивающего действия. |
Coal tar has been used for centuries for its anti-inflammatory and analgesic effects. |
Эта кислота более эффективна, чем салицин, и, помимо своих жаропонижающих свойств, обладает противовоспалительным и обезболивающим действием. |
The acid is more effective than salicin and, in addition to its fever-reducing properties, is anti-inflammatory and analgesic. |
Модифицированный аспирином PTGS2 производит липоксины, большинство из которых являются противовоспалительными. |
Aspirin-modified PTGS2 produces lipoxins, most of which are anti-inflammatory. |
Эти медиаторы обладают мощной противовоспалительной активностью. |
These mediators possess potent anti-inflammatory activity. |
В качестве НПВП индометацин является обезболивающим, противовоспалительным и жаропонижающим средством. |
As an NSAID, indometacin is an analgesic, anti-inflammatory, and antipyretic. |
В отличие от макрофагов М1, макрофаги м2 секретируют противовоспалительную реакцию через добавление интерлейкина-4 или интерлейкина-13. |
Unlike M1 macrophages, M2 macrophages secrete an anti-inflammatory response via the addition of Interleukin-4 or Interleukin-13. |
Хотя Конституция не предусматривает систему сдержек и противовесов, у ассамблеи есть три способа ограничить президентскую власть. |
Although the Constitution did not provide for a system of checks and balances, the assembly did have three ways to limit presidential power. |
Например, вмешательство в работу средств противовоздушной обороны с помощью кибернетических средств для облегчения воздушного нападения. |
For example, tampering with the operation of air defences via cyber means in order to facilitate an air attack. |
Соединения висмута были использованы из-за их вяжущего, противовоспалительного, бактериостатического и дезинфицирующего действия. |
Bismuth compounds have been used because of their astringent, antiphlogistic, bacteriostatic, and disinfecting actions. |
В противовес этим выводам исследователи из аналогичного исследования утверждали, что эти эффекты могут быть вызваны воздействием новой информации. |
Counter to these findings, researchers from a similar study argued that these effects may be due to effects of new information. |
Обоснование применения лефлуномида в БКВАН исходит из его комбинированных иммуносупрессивных и противовирусных свойств. |
The rationale behind using leflunomide in BKVAN comes from its combined immunosuppressive and antiviral properties. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «противовес семафорного крыла».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «противовес семафорного крыла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: противовес, семафорного, крыла . Также, к фразе «противовес семафорного крыла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.