Пытаясь сделать из меня дурака - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пытаясь сделать из меня дурака - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trying to make a fool of me
Translate
пытаясь сделать из меня дурака -

- пытаясь

trying to

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- меня [местоимение]

местоимение: me



Но он долгое время попыхивая трубкой, читал и перечитывал, как будто пытаясь увидеть точно то, что он хотел сделать и как.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he took a long time puffing on his pipe, reading and re-reading, as if trying to see exactly what he wanted to do and how.

Их пальцы соприкасаются, пытаясь ухватиться, но не могут этого сделать. Каллен может идти дальше один, но не оставит своего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their fingers touch, trying to catch a grip, but are unable to do so. Cullen could go on alone, but will not leave his friend.

Позже он стал панком в бандах Нового Орлеана, пытаясь сделать себе имя, пока один Чикагец не использовал его для какой-то местной мускулатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later became a punk in the New Orleans gangs trying to make a name for himself until a Chicago man used him for some local muscle.

По словам Леннона, пара собиралась пойти в студию, чтобы сделать шутливое выступление, пытаясь потребовать свою долю денег, но слишком устала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Lennon, the pair considered going to the studio to make a joke appearance, attempting to claim their share of the money, but were too tired.

Это всегда самое большое препятствие, с которым мы сталкиваемся, пытаясь сделать технологию действительно удобной для пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is always the biggest hurdle we face in trying to make technology truly user-friendly.

Их взрослые дети часто сталкиваются с трудностями, пытаясь помочь своим пожилым родителям сделать правильный выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their adult children often find it challenging to help their elderly parents make the right choices.

Он заявил, что в последнее время палестинцы построили большое число домов в Восточном Иерусалиме, пытаясь сделать это свершившимся фактом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stated that Palestinians had recently built many houses in East Jerusalem in an attempt to create facts on the ground.

Я приложу максимум усилий, пытаясь всё сделать правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna be up to my ears in edible arrangements trying to make this thing right.

Несмотря на все, что я сделал, ты все еще здесь, пытаясь сделать все правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite everything I've done, you're still here trying to do some good.

Джерри берет его в отель, но вступает в спор с дежурным портье, пытаясь сделать звонок-будильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerry takes him to a hotel but gets into an argument with the desk attendant while attempting to place a wake-up call.

Я хочу извиниться, что втянул в это вашего отца, пытаясь сделать обходной маневр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to apologize for getting into this with your father and attempting the end run around you.

Паррадо был полон решимости уйти или умереть, пытаясь это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parrado was determined to hike out or die trying.

И полковник Шеппард потратил невероятное количество времени и энергии, пытаясь сделать вас составной частью его команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Colonel Sheppard has already invested an incredible amount of time and energy trying to make you an intregal part of his team.

Это означает, что он собирается сделать что-то более грандиозное, пытаясь доказать, что достоин доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means he's gonna do something bigger to try to prove that he's worthy of admission.

Я работаю над этой страницей с января, пытаясь сделать из нее лучшую и более интересную статью. Мне жаль, что Гидонб не видит этого таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have worked on this page since January, trying to make a better and more interesting article of it. I'm sorry that Gidonb doesn't see it this way.

Очевидно, это одна из тех вещей, которые постоянно дополнялись, не пытаясь сделать все это уместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously its one of those things that have been constantly had additions, without trying to make the whole thing look relevant.

Дело в том, что я потратил много времени, пытаясь сделать статью более читабельной, и вы уничтожили ее без каких-либо обсуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is that I spent a lot of time trying to get the article more readable, and you undid that without any discussion.

Я прошелся по цитатам в этой статье, пытаясь сделать грубый аудит пригодности источника по нескольким пунктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went through the cites in this article trying to do a rough audit of source suitability on a couple of points.

Они могут добраться до Канады на автобусе или лодке, выжить в центре переработки отходов или в любом случае умереть, пытаясь это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can reach Canada by bus or boat, survive a recycling centre, or in either case die trying.

И еще, мы тратим свою жизнь, скручивая себя в жгуты, заталкивая себя в коробку, пытаясь сделать себя меньше или больше, чтобы вписаться в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, we spend our lives twisting ourselves into knots, making ourselves smaller or larger to fit in.

Джордж Буш является самым свежим примером приверженцев идеализма, пытаясь сделать продвижение демократии главной целью внешней политики США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George W. Bush was the most recent idealist proponent of making democracy promotion the main priority for US foreign policy.

Публика сидела, пытаясь сделать что-то изощренное, слушая фанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The audience was sitting down, trying to do a sophisticated thing, listening to funk.

Пытаясь сделать свадьбы трех разных бывший парней в 6 месячный промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try going to the weddings of three different ex-boyfriends in a 6-month time span.

Но я бы переступил границы своих знаний, пытаясь сделать какое-либо фактическое утверждение, что это так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'd be overstepping the limits of my knowledge trying to make any actual *claim* that such is the case.

Итак, пытаясь обойти, казалось бы, несущественные обсуждения выше, как лучше всего сделать эту страницу проверяемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, attempting to move past the seemingly irrelevant discussions above, how can this page best be made verifiable.

Осидиан находится в худшем состоянии, чем Сердолик, так что Сердолик должен сделать трудный выбор, пытаясь сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osidian is in worse shape than Carnelian, so that Carnelian must make the difficult choices of attempting their escape.

Турецкие биохимики надолго обосновались здесь... пытаясь сделать землепользование самодостаточным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkish biochemists have become a permanent fixture here in the quest for bioeconomic self-sufficiency.

Пытаясь сделать ей подарок, Годбер ворвался в соседскую квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to get her a gift, Godber broke into a neighbour's flat.

Пытаясь сделать Кевина изгоем, я нечаянно стал более Ченгом, чем Ченг в его самые Ченгистые моменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By trying to make Kevin a pariah, I accidentally became more Chang than Chang at his Changiest.

Я поддался слабости, пытаясь сделать добро вашему сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had one moment of weakness where I tried to do something kind for your son.

Кто знает, может, через год вам придется носить дурацкий смокинг пытаясь сделать фотографии с бар-мицвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time next year you could be wearing... an ill-fitting tux, snapping bar mitzvah photos.

В наше время некоторые пивовары добавляют подсластители, такие как аспартам, в свои Гезы, чтобы подсластить их, пытаясь сделать пиво более привлекательным для более широкой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern times, some brewers have added sweeteners such as aspartame to their gueuzes to sweeten them, trying to make the beer more appealing to a wider audience.

Я приложу максимум усилий, пытаясь всё сделать правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna be up to my ears in edible arrangements trying to make this thing right.

И пытаясь сделать это так, вы подрываете целостность того, что мы пытаемся сделать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by attempting to make it so, you undermine the integrity of what we are trying to accomplish here.

Макет конкурса увидел их, пытаясь сделать наибольший прогресс в Супер Марио

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mock competition saw them attempting to make the most progress in Super Mario Bros.

Вращаясь и пытаясь сделать сальто, чтобы оказаться головой вверх, он отчаянно царапал окружающие его со всех сторон стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spinning disoriented somersaults, he groped the sheer walls thatenclosed him on all sides.

Он копался в деталях драгоценных В-29, пытаясь сделать банальную гражданскую версию Ту-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scavenged parts of his precious Superfortresses to make a trial civilian version of the Tu-4.

А потом не успеешь глазом моргнуть, как тебе уже 40, и вероятно, ты будешь также сидеть со своей 16-летней дочерью, пытаясь объяснить ей, почему нужно подождать, чтобы что-то сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then in a blink of an eye,you're gonna be 40. And the chances are that you're gonna be sitting here with your 16-year-old, trying to explain to her why she had to wait to do something.

Вы напрасно тратите свое время, пытаясь сделать это личным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are wasting your time trying to make this personal.

Это просто способ ругаться, пытаясь сделать вид, что он этого не делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a way of swearing while trying to appear not to be doing that.

Принять от него одолжение - значит принять на себя долг, который вы никогда не сможете вернуть к его удовлетворению, хотя и обанкротитесь, пытаясь это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To accept of a favor from him is to assume a debt which you can never repay to his satisfaction, though you bankrupt yourself trying.

Макбет пытается сделать первую половину правдой, пытаясь сохранить свою родословную на троне вместо своей подруги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macbeth tries to make the first half true while trying to keep his bloodline on the throne instead of his friend's.

И мы имели честь работать с ними, а сейчас мы объединяемся с другими организациями, работающими в разных странах, пытаясь помочь им сделать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've been honored to work with them, and are now teaming up with a number of organizations that are working across other countries to try to help them do the same thing.

Но даже если «особые отношения» более или менее сохранятся, американские дипломаты уже не будут впустую тратить свое время и энергию, пытаясь сделать невозможное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if the special relationship remains more-or-less intact, at least U.S. diplomats wouldn’t be wasting more time and energy trying to do the impossible.

Однако, пытаясь сделать карьеру, она решила следовать своему интересу к морской биологии и поступила в Аберистуитский университет в Уэльсе, чтобы изучать зоологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In trying to decide on a career, however, she chose to follow her interest in marine biology, and she enrolled in Aberystwyth University in Wales to study zoology.

Тэд начал бы загоняться, пытаясь сделать так, чтобы я почувствовала себя лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted would go into overdrive trying to make me feel better.

Я выбрал неправильную операцию, пытаясь восстановить Вики-ссылку на baphomet, что заставило меня сделать самоотвержение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is a product that provides a substantially lower cost over the life of the product.

Тимо может откупиться от этого договорного брака, но, пытаясь это сделать, точно попадёт во что-то противозаконное и опасное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timo can buy his way out of this arranged marriage, but in order to do that, he'll end up doing something really illegal and dangerous.

Шоу было посвящено начинающим моделям, работающим в модельном агентстве, пытаясь сделать его большим в Нью-Йорке и в мире моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show centred on aspiring models working for a modelling agency, trying to make it big in New York City and in the fashion world.

У Сплитерса было всего два дня на изучение заводов боеприпасов в Талль-Афаре. В последний вечер он очень спешил, пытаясь сделать как можно больше работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SPLEETERS HAS ONLY two days to investigate the munitions factories in Tal Afar, and on our last evening there he is anxious to do as much work as he can in the little time he has left.

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

Как я могу дать себе определение, если я беспрестанно меняюсь, пытаясь угодить людям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could I ever say I'm any one thing when I'm constantly adapting to try to please other people?

Очевидно, сегодня я не смогу это сделать, поэтому позвольте мне просто предоставить вам два заголовка в качестве иллюстрации того, что я имею в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm obviously not going to be able to do that for you today, so let me just present to you two headlines as an illustration of what I have in mind.

Убийца вцепился как питбуль, пытаясь оторвать кусок плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer latched on and shook like a pit bull trying to tear off the flesh.

Он начал ездить по окрестным землям, пытаясь добыть денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began travelling around, trying to borrow money.

Он еще в доработке, но мы провели тесты, пытаясь вывести жертв деградации к поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's still improving, but we've run some trials attempting to bring victims of the degrade to the surface.

Пытаясь понять этот мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to understand the world.

Потому что я работала как безумная, пытаясь не реагировать на Джорджа, с тех пор, как приехала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I've been working like crazy to not have a thing for George ever since I got here.

Они начнут осаждать Импаир и испортят вечеринку, пытаясь получить фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll try to storm the Empire and ruin the whole party just trying to get a photo.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пытаясь сделать из меня дурака». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пытаясь сделать из меня дурака» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пытаясь, сделать, из, меня, дурака . Также, к фразе «пытаясь сделать из меня дурака» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information