Работа при неполной нагрузке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работа при неполной нагрузке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
turn-down conditions
Translate
работа при неполной нагрузке -

- работа [имя существительное]

имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running

сокращение: wk.

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- неполной

incomplete



Отведение голосовых складок имеет важное значение при физической нагрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abduction of the vocal folds is important during physical exertion.

Некоторые из оставшихся цитат также вызывают подозрение, например цитата с неполной цитатой к отчету Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the remaining quotations are suspect as well, such as the quotation with the incomplete citation to the Congressional Record.

План расширения начался с найма безработных или неполной занятости рабочей силы, чтобы помочь расчистить землю, посадить вспомогательные деревья и посадить ванильные лозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expansion plan started with the employment of the unemployed or underemployed labour force to help clear land, plant supporting trees and plant vanilla vines.

Он также посещал колледж де АНСА на неполной ставке до 1972 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also attended De Anza College on a part-time basis through 1972.

Шланги не подвергаются растягивающей нагрузке и перекручиванию; соблюдаются минимальные радиусы закругления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hose lines are not subject to tensile forces nor to torsion; the minimum bending radii are respected.

В 2018 году у команды было два очных входа, а третий автомобиль был запущен на неполной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team had two full-time entries in 2018, with a third car run on a part-time basis.

Однако эта информация до сих пор является неполной в некоторых объяснениях и, на мой взгляд, недостаточно обоснованной в цитировании для стандартов wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the information so far is incomplete in some explanations, and in my opinion, inadequately grounded in citation for wiki standards.

Поскольку предоставление таких сведений считается не обязательным, полученная картина является неполной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the provision of such data is not obligatory, the picture obtained is not comprehensive.

Почти 40 процентов людей, работающих на условиях неполной занятости, потеряют более половины своего валового дохода от увеличения продолжительности рабочей недели в результате маржинальной ставки налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly 40% of all people who are working part-time would 'lose' more than half of their gross income from working extra hours as a result of the marginal burden.

Это полностью выходит из строя при чрезмерной нагрузке, но может быть легко заменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fails completely under excessive load, but can easily be replaced.

В это законодательство включены положения, касающиеся работы на условиях неполной занятости для родителей, находящихся в оплачиваемом отпуске по уходу за ребенком, когда их младшему ребенку исполняется шесть лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislation introduced part-time participation requirements for parents on parenting payment when their youngest child turns six years of age.

При этом проводившие оценку сотрудники неоднократно отмечали случаи неполной адаптации, которые ставили под угрозу успех программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, evaluators noticed multiple instances of incomplete adaptation that threatened programme success.

При продольной нагрузке присоединить защелку и личинку к испытательной арматуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the longitudinal load attach the latch and striker to test fixture.

Поэтому спорадические сообщения, передаваемые отдельными лицами по итогам нечастых поездок и на основе неполной информации, являются абсолютно недостаточными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sporadic reports by individuals based upon infrequent trips and incomplete information are therefore completely inadequate.

Для каждого типа безопасного стекла проводят три испытания при одинаковой нагрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each type of safety glazing, carry out three tests with the same load.

То же самое относительно цепи ограничения тока, с той лишь разницей, что здесь контролируется напряжение на резисторе R30, эквивалентное уровню тока в нагрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same goes for the current except that it is the voltage on resistor R30 which is equivalent to the max. output current.

Передняя часть сухожилия надостной кости подвергается значительно большей нагрузке и напряжению и выполняет свою основную функциональную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anterior portion of the supraspinatus tendon is submitted to a significantly greater load and stress, and performs its main functional role.

Развитие школ с неполной занятостью привело к тому, что взрослое, дистанционное и непрерывное образование стали получать на фермах, фабриках, в офисах и других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of part-time schools have brought adult, distance and continuing education to farms, factories, offices, and other places.

Или она может быть неполной просто потому, что не все необходимые аксиомы были открыты или включены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it may be incomplete simply because not all the necessary axioms have been discovered or included.

ISO 9283 указывает, что точность и повторяемость должны измеряться на максимальной скорости и при максимальной полезной нагрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO 9283 specifies that accuracy and repeatability should be measured at maximum speed and at maximum payload.

В этой группе людей он снижает риск сердечной недостаточности и смерти, если используется 15 часов в день, и может улучшить способность людей к физической нагрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this group of people, it decreases the risk of heart failure and death if used 15 hours per day and may improve people's ability to exercise.

С этого момента и до конца теплового импульса тепло от ударного слоя передается во внешнюю стенку теплозащитного экрана и в конечном итоге передается полезной нагрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that time to the end of the heat pulse, heat from the shock layer convects into the heat shield's outer wall and would eventually conduct to the payload.

В течение 1780-х годов наблюдался рост безработицы и неполной занятости из-за высоких цен на продовольствие, низкой заработной платы и последствий огороженной земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1780s, there was an increase in unemployment and underemployment due to high food prices, low wages and the effects of enclosing land.

Учителя средней школы и преподаватели университетов часто с самого начала объясняют, что модель, которую они собираются представить, является неполной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High school teachers and university instructors often explain at the outset that the model they are about to present is incomplete.

Для аллелей с неполной пенетрантностью пенетрантность аллеля не совпадает с соответствующим риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For alleles with incomplete penetrance, the penetrance of the allele is not the same as the attributable risk.

Джон Мейнард Кейнс объяснил эту ситуацию как равновесие неполной занятости, когда скептические перспективы бизнеса мешают компаниям нанимать новых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Maynard Keynes explained that situation as an underemployment equilibrium where skeptic business prospects prevent companies from hiring new employees.

Нагрузка на крыло парашютов измеряется аналогично нагрузке на крыло самолета, сравнивая выходную массу с площадью парашютной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wing loading of parachutes is measured similarly to that of aircraft, comparing exit weight to area of parachute fabric.

Как минимум, ссылка является неполной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a minimum, the reference is incomplete.

При физической нагрузке приток крови к жировым отложениям обычно увеличивается, но это тормозится погружением в холодную воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood flow to fat normally increases during exercise, but this is inhibited by immersion in cold water.

Верхнее обледенение добавляло значительный мертвый груз к нагрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top icing added considerable dead weight to the load.

Зарядные насосы используют некоторую форму коммутационного устройства для управления подключением питающего напряжения к нагрузке через конденсатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charge pumps use some form of switching device to control the connection of a supply voltage across a load through a capacitor.

Два крупнейших национальных новостных издания - New York Times и Washington Post-получили некоторые советы с неполной информацией, но не действовали в соответствии с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two major national news press outlets — The New York Times and The Washington Post, received some tips with partial information but did not act on them.

Моцарт действительно вскоре встретился с императором, который в конечном итоге должен был существенно поддержать его карьеру с помощью комиссионных и неполной занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mozart did indeed soon meet the Emperor, who eventually was to support his career substantially with commissions and a part-time position.

Именно по этой причине при изготовлении деталей, которые будут подвергаться высокой циклической нагрузке, необходимо тщательно изучить конструкцию деталей и качество материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is for that reason that part design and material quality must be scrutinized when producing parts that will be subjected to high cycle loading.

Существует много трудностей в определении самой продолжительной человеческой жизни по современным стандартам верификации из-за неточной или неполной статистики рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many difficulties in authenticating the longest human life span ever by modern verification standards, owing to inaccurate or incomplete birth statistics.

Airbus также предложит в качестве опции улучшенную максимальную взлетную массу, что обеспечит лучшую производительность по полезной нагрузке/дальности полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airbus will also offer, as an option, an improved maximum take-off weight, thus providing a better payload/range performance.

Симптоматические грыжи, как правило, вызывают боль или дискомфорт в паховой области, которые могут усиливаться при нагрузке и улучшаться в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptomatic hernias tend to cause pain or discomfort within the groin region that may increase with exertion and improve with rest.

Категория, предназначенная для описания того, какое военное формирование стало причиной смерти каждой жертвы, была наиболее неполной и считалась непригодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The category intended to describe which military formation caused the death of each victim was the most incomplete and was deemed unusable.

Высокий коэффициент мощности обычно желателен в системе подачи энергии для уменьшения потерь и улучшения регулирования напряжения на нагрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high power factor is generally desirable in a power delivery system to reduce losses and improve voltage regulation at the load.

Выходной вал передает тот же крутящий момент нагрузке, но вращается с меньшей скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The output shaft transmits the same torque to the load, but turns at a slower speed.

Поэтому запись этого эпизода следует считать неполной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore this episode's entry should be considered incomplete.

Р-47 оказался грозным истребителем-бомбардировщиком благодаря своему хорошему вооружению, большой бомбовой нагрузке и способности выдерживать огонь противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The P-47 proved to be a formidable fighter-bomber due to its good armament, heavy bomb load and ability to survive enemy fire.

До Bootstrap для разработки интерфейсов использовались различные библиотеки, что приводило к несогласованности и высокой нагрузке на обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Bootstrap, various libraries were used for interface development, which led to inconsistencies and a high maintenance burden.

Любой из файлов восстановления может быть использован для восстановления отсутствующего файла из неполной загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any of the recovery files can be used to rebuild a missing file from an incomplete download.

Тот факт, что статья не говорит о том, что автор хочет ее видеть, не делает ее неполной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that an article doesn't talk about something the contributor wants it to, doesn't make it incomplete.

Из-за этих ограничений книга была подвергнута критике как картина неполной картины рациона питания людей эпохи палеолита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to these limitations, the book has been criticized as painting an incomplete picture of the diets of Paleolithic humans.

Как и в случае с любым расстройством, общество часто делает оценку, основанную на неполной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is the case with any disorder, society often makes an assessment based on incomplete information.

Эта проблема не делает книгу непечатной или непригодной для использования в любом случае, однако это может быть признаком того, что сама книга является неполной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue does not make the book unprintable or unusable in any way, however it may be an indication that the book itself is incomplete.

Этот абзац в основном представляет собой длинную цепочку информации, которая кажется неполной и трудно поддающейся расшифровке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paragraph is basically a long run-on of information that seems incomplete and hard to break down.

Услуги по обеспечению общественной безопасности предоставляются полицейским департаментом на постоянной основе и пожарным департаментом на неполной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public safety services are provided by a full-time police department and a part-time fire department.

Информация об этих гробницах, как правило, является неполной и неопределенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information about these tombs is generally incomplete and uncertain.

Черное море содержит ресурсы нефти и природного газа, но разведка в море является неполной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Black Sea contains oil and natural gas resources but exploration in the sea is incomplete.

Кроме того, частичная бедренная кость была слишком неполной, чтобы определенно относиться к Мегалозавру, а не к другому современному тероподу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the partial femur was too incomplete to definitely be referred to Megalosaurus and not a different, contemporary theropod.

На практике индуктивность питания вызывает снижение выходного напряжения постоянного тока при увеличении нагрузки, как правило, в пределах 10-20% при полной нагрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, the supply inductance causes a reduction of DC output voltage with increasing load, typically in the range 10–20% at full load.

Другие виды, такие как дермоптероны, имеют посторбитальные процессы, что является более примитивной неполной стадией посторбитального барьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other species such as dermopterans have postorbital processes, which is a more primitive incomplete stage of the postorbital bar.

Поэтому Исикава поступил в учебный центр профессионального актерского мастерства с деньгами, которые он заработал на своей неполной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, Ishikawa entered the Pro Fit Voice Actor Training Center with the money he earned from his part-time job.

Я чувствую, что эта тема была бы неполной без включения этого и других подобных психологических диссонансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel this subject would be incomplete without including this and other similar psychological dissonances.

Эта карта может быть неполной и содержать ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This map may be incomplete, and may contain errors.

Примерно до 1880 года парадигмой передачи энергии переменного тока от высоковольтного источника питания к низковольтной нагрузке была последовательная схема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until about 1880, the paradigm for AC power transmission from a high voltage supply to a low voltage load was a series circuit.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работа при неполной нагрузке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работа при неполной нагрузке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работа, при, неполной, нагрузке . Также, к фразе «работа при неполной нагрузке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information