Разделительная перегородка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разделительный союз - separation union
разделительный фильтр - branching filter
разделительный прилог - separation prilog
разделительный падеж - separation case
родительный разделительный - partitive genitive
родительный разделительный падеж - partitive genitive case
медицинский разделительный трансформатор - Medical isolation transformer
разделительный слой - separating layer
разделительный символ - delimiter
разделительный вал - breaking roll
Синонимы к разделительный: антиадгезивный, дизъюнктивный, партитивный, разбивочный, разбивной, разграничительный, раздробительный, ректификационный, сегрегационистский, сепарационный
Значение разделительный: Обозначающий раздел, разделение.
имя существительное: partition, division, septum, baffle, bulkhead, baffle plate, diaphragm, hurdle, baffler, dissepiment
перегородка для проветривания выработки - air barrage
противопожарная перегородка - fireproof bulkhead
съемная перегородка - movable partition
тонкая перегородка, разделяющий противовесы раздвижных окон - parting slip
межпредсердная перегородка - interatrial septum
решетчатая перегородка - trussed partition
межкомнатная перегородка - room divider
отражательная перегородка - deflecting wall
гипсокартонная перегородка - drywall
перегородка носа - nasal septum
Синонимы к перегородка: средостение, гермоперегородка, заграждение, переборка, загородка, бронеперегородка, учуг, диафрагма, ширма, стенка
Значение перегородка: Лёгкая стенка, разделяющая на части какое-н. помещение или вместилище.
В дополнение к прокладочному материалу каждый слой внутренней тары должен быть отделен разделительной перегородкой. |
Each layer of inner packagings shall be separated by a dividing partition in addition to cushioning material. |
Как обычно, двери лимузина врезались в крышу, и внутри оказалась неподвижная водительская перегородка с регулируемым стеклянным разделителем салона. |
As usual, the doors on the limousine cut into the roof and a fixed driver's partition with adjustable glass compartment divider was inside. |
В основаниях корпуса и разделительной перегородки размещена система наклонных водосливов. |
A system of inclined water overflows is situated at the bases of a housing and the separating partition. |
И, конечно же, лимузин имел двери, врезанные в крышу, специальную обивку и водительскую перегородку с регулируемым разделительным окном. |
And, of course, the limousine had doors cut into the roof, special upholstery appointment and a driver's partition with adjustable division window. |
Неспособность аортально-легочной перегородки разделить крупные сосуды приводит к стойкому артериальному усечению. |
A failure of the aorticopulmonary septum to divide the great vessels results in persistent truncus arteriosus. |
Сторонники отхода собрались в центральной позиции, и хотя наземные служители пытались разделить их, они сопротивлялись. |
The away supporters gathered in a central position and although the ground attendants tried to split them they resisted. |
This splitter separates the DSL and voice bands. |
|
За последней перегородкой открывалось большое пространство с пухлыми колоннами. |
Behind the last door was a vast expanse with plump columns. |
В проводимом КМГС обзоре не будет необходимости, если речь пойдет только о том, каким образом можно разделить один и тот же кусок пирога. |
The review being carried out by the Commission would be of no use if it was limited to defining a new way of dividing up the cake. |
Босх решил быстро просмотреть отчеты и разделить их на две группы. |
He decided to quickly scan each murder book and separate them into two piles. |
Поскольку разделить эти две категории лиц невозможно, мы разрабатываем в их отношении общие меры. |
Since these two categories cannot be separated, we will look at the measures for each group together. |
Импорт контактов из CSV- или PST-файла Файл в формате CSV (с разделителями-запятыми) содержит контакты, экспортированные в текстовый файл. |
Import contacts from a .csv or .pst file A comma separated value file contains contacts you have exported into a text file. |
Например, вы можете разделить документ на части или главы с разным форматированием, таким как колонки, колонтитулы и границы страниц. |
You can break down sections, for example, into parts or chapters, and add formatting such as columns, headers and footers, page borders, to each. |
Cut/Snip: Clips can be cut into portions. |
|
Что ж, Ваша перегородка выглядит хорошо, и Вы говорите, что перестали храпеть. |
Well, your septum looks great, and you say your snoring's gone. |
Ты знаешь, что такое искривление носовой перегородки? |
Do you know what a deviated septum is? |
Кто послал тебя, чтобы разделить тех, кого соединил бог, и отнять у меня сердце моего дорогого, моего любимого мужа? |
Who sent you to separate those whom God joined, and take my darling's heart from me-my own husband? |
Помню, когда великий мастер ушел из жизни, брат Бика построил стену, чтобы разделить две семьи. |
I remember after the Grand Master passed away, Bik's brother immendiately put up a wall... to partition the two families; |
Лойя выдвинул нам ультиматум - разделить прибыль трубопровода более справедливо со страной или он отменит наши права на использование. |
Loya's the one that gave us the ultimatum- share the pipeline profits more equitably with the country or he'd revoke our usage rights. |
She thinks it would better demarcate the past and the future. |
|
Но нам всем нужен наперсник, друг, с которым можно разделить секреты. |
But we all need a confidante, a friend to share our secrets with. |
Он использует это как способ разделить нас. |
He's using it as an excuse to drive us apart. |
Неглупый ход, для того, чтобы разделить нас. |
Well, that's a smart thing for him to say if his intent is to split us apart. |
Я принимаю это 5-недельный эксперимент разделить мое жизненное пространство с моей девушкой |
I accept this five-week mission to share a living space with my girlfriend. |
He was in a van, right across the median! |
|
Согласно Франкскому обычаю, Людовик собирался разделить наследство со своими братьями, Карлом младшим, королем Нейстрии, и Пипином, королем Италии. |
According to Frankish custom, Louis had expected to share his inheritance with his brothers, Charles the Younger, King of Neustria, and Pepin, King of Italy. |
Для данного графа задача состоит в том, чтобы разделить вершины на два множества так, чтобы как можно больше ребер переходило из одного множества в другое. |
Given a graph, the problem is to divide the vertices in two sets, so that as many edges as possible go from one set to the other. |
Синтаксис блока с разделителями скобок неоднократно запрашивался и последовательно отклонялся разработчиками ядра. |
Brace-delimited block syntax has been repeatedly requested, and consistently rejected by core developers. |
Это означает, что лидер может делегировать или разделить часть ответственности за лидерство. |
This means that the leader can delegate, or share, part of the responsibility for leadership. |
Timers can be categorized into two main types. |
|
Хотя новая структура снова разрушается, когда она сталкивается со следующим разделителем правил, она сначала позволяет ряду структур пройти в направлении влево. |
Although the new structure is again destroyed when it encounters the next rule separator, it first allows a series of structures to pass through towards the left. |
Она предлагает ему остаться с ней на ночь, но поспешно отступает и уговаривает невозмутимого Сида разделить с ней комнату. |
She proposes that he stay the night with her, but beats a hasty retreat and persuades the imperturbable Syd to share his room. |
Исходя из топографии Харькова, город условно можно разделить на четыре нижних и четыре верхних района. |
Based on Kharkiv's topography, the city can be conditionally divided into four lower districts and four higher districts. |
Каждый день он стучал в двери, приглашая людей разделить их процветание. |
Every day he would knock on doors, inviting people to share their prosperity. |
После видеодетектора видео усиливается и отправляется в разделитель синхронизации, а затем в кинескоп. |
After the video detector, the video is amplified and sent to the sync separator and then to the picture tube. |
Искривление перегородки связано с генетическими нарушениями соединительной ткани, такими как синдром Марфана, Гомоцистинурия и синдром Элерса–Данло. |
Deviated septum is associated with genetic connective tissue disorders such as Marfan syndrome, Homocystinuria and Ehlers–Danlos syndrome. |
Реализация, вероятно, встретит недоумение и будет повсеместно возвращена к разделителю запятых, с которым знакомы все носители английского языка. |
Implementation is likely to meet with bewilderment, and be universally reverted to the comma delimiter which all English-speakers are familiar with. |
Река течет в основном на восток от большого разделительного хребта до Кораллового моря. |
The river flows generally east from the Great Dividing Range to the Coral Sea. |
Следующие категории пытаются разделить характеры по возрастному диапазону, охватывающему так много различных индивидов, что они могут быть неразборчивыми. |
The following categories attempt to divide characters by an age range that encompasses so many different individuals as to be indiscriminate. |
Кроме того, методы строительства были изменены, чтобы использовать сварку, а не клепку, и внутренний отсек был разделен перегородкой. |
Also, construction methods were modified to use welding rather than riveting and the interior compartment was divided with a bulkhead. |
Влияние эллинистической философии на христианское богословие можно правильно разделить на две части. |
The influence of Hellenistic philosophy on Christian theology can be properly divided into two parts. |
Потолок очень высокий, от 3 до 4 м. разделительная стена между мужской и женской сторонами составляет около 1,5 м. |
The ceiling is very high, at 3 to 4 m. The separating wall between the men's and the women's side is about 1.5 m high. |
Перегородки, построенные из фиброцементной опорной плиты, популярны в качестве основы для укладки плитки на кухнях или во влажных помещениях, таких как ванные комнаты. |
Partition walls constructed from fibre cement backer board are popular as bases for tiling in kitchens or in wet areas like bathrooms. |
Как командир, Гибсон больше всего беспокоился о том, чтобы разделить риск. |
As a commander, Gibson's main concern was to be seen to share the risk. |
Как из Византии, так и из исламского мира техника перегородчатой перегородки попала в Китай в 13-14 веках. |
From either Byzantium or the Islamic world, the cloisonné technique reached China in the 13–14th centuries. |
Второй комплект пульта управления и центральной консоли установлен за разделительной стенкой в задней части корпуса. |
A second set of control panel and centre console is installed behind the division wall toward the rear. |
Солнечные индуцированные химические реакции можно разделить на термохимические или фотохимические. |
Solar induced chemical reactions can be divided into thermochemical or photochemical. |
ОКЛ надеялась разделить истребительные эскадрильи истребительного командования и уничтожить их, атакуя Британские острова со всех направлений. |
The OKL hoped to divide Fighter Command's fighter squadrons and destroy them by attacking the British Isles from all directions. |
WDMs можно рассматривать как разделители длины волны и комбинаторы. |
WDMs can be thought of as wavelength splitters and combiners. |
Тем не менее, силы вторжения Шу были одними из самых больших до сих пор, и защитники Вэй не могли позволить себе разделить силы. |
Nonetheless, the Shu invasion force was one of the largest so far, and the Wei defenders could not afford to split forces. |
Но после ссоры в Чайнадауне король начал понимать, что разумнее было бы разделить эти две группы. |
But after the Chinadown quarrel, the king began to see the wisdom of separating the two groups. |
Их цель-выяснить правду о смерти Эшли и, как только испытание закончится, разделить результаты своей работы на три равные части. |
Their intent- to discover the truth behind Ashley's death and, once the ordeal is over, split the results of their work three equal ways. |
Раздел, как он существует, можно легко разделить на эти подразделы с минимальным редактированием. |
The section, as it exists, can be easily split into those sub-sections with minimal editing. |
Amber can be classified into several forms. |
|
Епископская область может также включать в себя более одной ежегодной конференции, когда две более мелкие ежегодные конференции соглашаются разделить епископа. |
An Episcopal area can also comprise more than one Annual Conference when two smaller Annual Conferences agree to share a bishop. |
Ни один нежный родитель там не успокоит тебя своими заботами, ни один многоуважаемый друг не разделит твоего горя. |
No tender parent there thy cares shall sooth, No much-lov'd Friend shall share thy every woe. |
Типы некротизирующей инфекции мягких тканей можно разделить на четыре класса в зависимости от типов бактерий, инфицирующих мягкие ткани. |
Types of soft-tissue necrotizing infection can be divided into four classes according to the types of bacteria infecting the soft tissue. |
Эти 15 государств можно разделить на следующие пять региональных категорий. |
The 15 states may be divided into the following five regional categories. |
В качестве альтернативы, чтобы извлечь λ из АФР, разделите АФР на стехиометрическую АФР для этого топлива. |
Alternatively, to recover λ from an AFR, divide AFR by the stoichiometric AFR for that fuel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разделительная перегородка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разделительная перегородка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разделительная, перегородка . Также, к фразе «разделительная перегородка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.