Раньше, чем через две недели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Раньше, чем через две недели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
earlier than two weeks
Translate
раньше, чем через две недели -

- раньше [наречие]

наречие: before, earlier, above, before now, anteriorly, afore, erenow

предлог: prior to, above, in advance of

словосочетание: this side

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- две

two

- недели

weeks old



Вообще-то, мамы не приходят ко мне раньше восьмой недели, потому что если они придут и не увидят сердцебиения, они испугаются и откажутся вставать с кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I don't even have moms come in until the eighth week because they come in, they don't see a heartbeat, and they freak out, and they camp out on my exam table all day.

Для 8-го класса он начинается на неделю раньше официальной даты летних каникул в этом году, а для 12-го класса-на две недели раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 8th grade, it starts a week earlier than the official summer vacation date for the year, and two weeks earlier for 12th grade.

Скотт Николс анонсировал это на его доске немного раньше этой недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott Nichols announced it to his board just earlier this week.

Логана послали в Кувейт одного, на 2 недели раньше его эскадрильи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logan was posted to Kuwait alone, two weeks ahead of his squadron.

Шоу получило смешанные отзывы и закрылось на четыре недели раньше срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show received mixed reviews and closed four weeks early.

Обычно он созревает на две недели раньше, чем Каберне Совиньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It normally ripens up to two weeks earlier than Cabernet Sauvignon.

Ребёнок родился на 2 недели раньше срока, у её матери не прекращается кровотечение, брат моего друга попал в плен к средневековым торговцам героином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a baby that's two weeks premature, her mom can't stop bleeding my friend and employee's brother is being held prisoner by medieval heroin dealers.

Мы раньше не видели такого, но похоже раньше на две недели вы закрыли сообщение положение о стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've never seen this before, but two weeks out you've locked the State of the Union message.

Это случиться не раньше, чем через две недели, так что у вас полно времени на подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not for another two weeks so you have plenty of time to get ready.

Может быть, нам следует поставить бота обратно и установить его в архив каждые две недели, а не каждые два дня, как это было раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should put the bot back and set it to archive every two weeks, instead of every two days, like it was before.

Ребенок, родившийся на две недели раньше срока, не способен самостоятельно регулировать температуру своего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A baby born two weeks premature lacks the ability to regulate its own body temperature.

Ей надо вернуться в Лондон в конце недели, но Милдред сразу же сообщила, что не сможет приехать раньше будущей субботы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was to come up to London at the end of the week, but she told him that she could not go away till the Saturday of the week after that.

Насколько помнишь, я начала работать здесь на три недели раньше тебя, так что у меня есть опыт, который я постараюсь передать тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as you remember I started here three weeks before you, so I have seniority, which is why I'm training you.

Эти монеты не могли быть отчеканены раньше второй недели сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These coins could not have been minted before the second week of September.

Новостей не будет раньше середины недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word doesn't get out 'til mid-week.

Эта реструктуризация позволила Ванаките проводить свою программу семейного лагеря все лето, которая раньше проводилась только в течение одной недели каждое лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This restructuring allowed Wanakita to run its family camp program all summer long which had previously only been run for one week every summer.

Колледжи начинаются на неделю раньше, во вторую неделю сентября, что дает им право на осенние каникулы в течение одной недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colleges start one week earlier, in the second week of September, giving them right to the 'autumn break' of one week.

Это будет первая ночь за две недели, когда я вырвусь отсюда раньше полуночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna be the first night in two weeks I get out of here before midnight.

Один бодрствует всю ночь и день, затем ложится спать на 90 минут раньше обычного и сохраняет Новое время сна в течение недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One stays awake one whole night and day, then goes to bed 90 minutes earlier than usual and maintains the new bedtime for a week.

У меня очень мало времени на этой неделе, и я не могу начать раньше следующей недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very short of time this week and can't start until next week.

≥- Я читал, что в 2005 году Конгресс изменил летнее время, чтобы начать на 3 недели раньше в марте и на 1 неделю позже осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

…≥—I read in 2005 Congress changed the Daylight Savings Time to begin 3 weeks earlier in March and 1 week later in fall.

Мы бьемся две, три недели за какой-нибудь поганый городишко, а в последний день являются эсэсовцы и вступают в него победителями раньше нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fight for two or three weeks for some damn town and on the last day up come the S.S. and march into it triumphantly ahead of us.

Я хочу быть тем человеком, который без страха с головой окунается в неизвестность, но я вернулась из Парижа на две недели раньше, потому что мне было одиноко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to be the type of person that just charges fearlessly into the unknown, but I came back two weeks early from Paris because I was lonely.

Основная съемка началась в сентябре 1996 года и закончилась в январе 1997 года, на две недели раньше графика съемок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principal photography began in September 1996 and finished in January 1997, two weeks ahead of the shooting schedule.

Большая рогатая сова - одна из самых ранних гнездящихся птиц в Северной Америке, часто откладывающая яйца на недели или даже месяцы раньше других хищных птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great horned owl is one of the earliest nesting birds in North America, often laying eggs weeks or even months before other raptorial birds.

В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you.

Две остальные женщины стояли и смотрели на Ранда так, словно никогда раньше его не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other two women stood staring at him as though they had never seen him before.

Я выделяю для отряда лошадей, повозки, фураж и провизию на три недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I supply horses, carts, fodder and provisions for three weeks.

Я просматривал... странные истории, то, за чем мы раньше гонялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the... weird stories, the kind of stuff we used to chase.

Не будет завышенных зарплат, как это было раньше, одна из тех причин, которые и привели ко всему этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There won't be exaggerated salaries like there were before, which was one of the things that caused all this.

Он на том же канале, что и раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's on the same channel as before.

Продолжительность послеродового отпуска увеличивается на две недели в случае рождения, усыновления или принятие под опеку ребенка-инвалида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maternity leave may be extended by up to 13 weeks in the case of premature birth, or where the newborn requires hospitalization.

Мы раньше называли вас маленькой Линден и крошечной Тейлор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to call you little Linden and tiny Taylor.

Раньше жизнь была совокупным состоянием и представляла собой скорее тесно сплоченную генным обменом общность, чем просто совокупность индивидуальных форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life early on would have been a collective state, more of a community held together by gene exchange than simply the sum of a collection of individuals.

Стартовую площадку для «Ангары» на Восточном построят не раньше 2018 года, то есть, на втором этапе строительства космодрома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The launch pad for Angara won’t be built at Vostochny until 2018, during the cosmodrome’s second phase of construction.

Раньше мне казалось, что США позиционируют себя серьезным поставщиком сжиженного природного газа в страны Европейского союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to think that the U.S. was positioning itself to be a big supplier of liquefied natural gas to the European Union.

А раньше ты их что, сбривал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What were you doing before, shaving it?

Может, придется высадить их раньше, чем мы собирались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may have to put them off before we planned.

Я видела такое раньше с семьями коматозных пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen it before With the families of comatose patients.

Мне казалось, что раньше вам весьма даже нравились семейства из Сити, - сказал он надменно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you liked the City families pretty well, he said, haughtily.

Снимая подозрения с Альфреда Инглторпа, я был вынужден раскрыть свои карты раньше, чем хотел бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In clearing Alfred Inglethorp, continued Poirot, I have been obliged to show my hand sooner than I intended.

Раньше я расставлял композиторов по периодам, но недавно поставил по алфавиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used to be categorized by period. Then I arranged them by composer.

Раньше каждый выпускной вечер я играл в WOW с Алленом и Гилбертом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent every prom night playing World of Warcraft with Allen and Gilbert.

Теперь ожидание давалось мне с трудом - я был возбужден гораздо сильнее, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more I waited, this time in considerably greater agitation than before.

Я раньше постоянно приходил сюда с отцом запускать воздушного змея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to come here all the time with my dad to fly my kite.

Когда Джей похитил меня, он сказал, что раньше измерял свой успех количеством жертв, а теперь станет измерять количеством покорённых Земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Jay captured me, he said that he used to measure his success by counting the number of victims he had, but now he was gonna measure it by counting the number of earths he conquered instead.

Дарлингтон был в море 3 недели, но Хилл числился как самовольно отлучившийся почти месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the Darlington has been at sea for three weeks, but Hill has been listed as an unauthorized absence for almost a month.

Через две недели выставка в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her show in Berlin is in two weeks.

С багажом возиться мне не придется - я уже раньше отправил все тяжелые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I shan't have any delay about luggage, as I have sent on my heavy things.

По крайней мере веди себя так, как будто бы и раньше в нем жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least act as if you've been here before.

Мы выступаем на Винтерфелл через две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We march on Winterfell within a fortnight.

Теперь я толкаю вас дальше уровня, на который толкала раньше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am now pushing you harder than the level at which I was previously pushing you!

То есть 10 в неделю, 52 недели в году, ещё по крайней мере 40 лет и того будет... 20 тысяч кексов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's maybe ten a week, 52 weeks a year, for at least another 40 years, which works out to 20,000 muffins.

Мне не хотелось выделяться здесь первые недели, но..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to keep a low profile my first few weeks here, but...

Ты отсутствовал двадцать четыре недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been gone twenty-four weeks.

К концу недели, мы должны будем иметь славненькую добычу, не облагаемую налогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the week, we should have made a very nice tax-free killing.

В течение съемочной недели актеры могут снимать от восьми до двенадцати эпизодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the filming week, actors can film for as many as eight to twelve episodes.

Сокращение продолжительности рабочей недели связано с тенденцией увеличения реальных доходов на душу населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reductions in the length of the workweek are associated with trend increases in real per-capita income.

Таким образом, нумерация дней недели ИСО несколько отклоняется от Григорианской в течение нескольких дней, близких к 1 января.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO week year numbering therefore slightly deviates from the Gregorian for some days close to 1 January.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «раньше, чем через две недели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «раньше, чем через две недели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: раньше,, чем, через, две, недели . Также, к фразе «раньше, чем через две недели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information