Ребенок достигает возраста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ребенок достигает возраста - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the child reaches the age
Translate
ребенок достигает возраста -

- ребёнок [имя существительное]

имя существительное: child, kid, baby, infant, babe, brat, tad, wean, bairn, papoose

словосочетание: little trick, pretty trick



Скажу тебе, как твой дружелюбный сосед-гинеколог, тебе следует знать, что к тому времени, как дама достигает 30-летнего возраста, она теряет 90% своих яйцеклеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your friendly neighborhood gynecologist, you should know that by the time a lady hits 30, she loses about 90% of her eggs.

Но ведь женщины живут дольше мужчин, так что когда достигаешь определенного возраста, на похоронах всегда больше женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, too, women live longer than men, so, when you get to a certain age, there are always going to be more women at funerals.

Трансформация обычно происходит, когда индивид достигает среднего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformation usually occurs when the individual reaches middle age.

Когда Чау-Чау достигает подросткового возраста, он отвергает авторитет любого владельца, который не заслужил его восхищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a Chow-Chow reaches adolescence it rejects authority from any owner who failed to earn its admiration.

Затем он начинает уменьшаться после того, как достигает своего пика в конце подросткового возраста в возрасте 18-20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It then starts to decrease after it peaks in the late adolescence years of 18-20.

Наследуемость IQ увеличивается с возрастом и достигает асимптоты в 18-20 лет и продолжается на этом уровне вплоть до зрелого возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heritability of IQ increases with age and reaches an asymptote at 18–20 years of age and continues at that level well into adulthood.

По мере того как ребенок достигает возраста 2 или 3 лет, наружное выпячивание грудины становится более выраженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the child reaches age 2 or 3 years of age, the outward sternal protrusion becomes more pronounced.

Такие вещи приобретают особенную значимость, когда достигаешь нашего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's important to know these things when you get to our age.

Как только дерево достигает 5-летнего возраста, угнетение корней препятствует образованию корней из черенков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a tree reaches 5 years of age, root inhibition prevents the generation of roots from cuttings.

Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit.

Этот синдром обычно проявляется до того, как человек достигает возраста трех-четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This syndrome usually manifests itself before the individual reaches the age of three or four.

Она преуспевает в своих занятиях боевыми искусствами, но когда она достигает зрелого возраста, ее разум стирается и отправляется в мир, чтобы получить жизненный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She excels in her martial arts studies, but when she reaches adulthood, she is mind-wiped and sent into the world to gain life experience.

Когда человек достигает моего возраста, он неосознанно начинает питать отвращение... ко всем движениям, кроме движений своих дыхательных мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a man reaches my age, he grows I think to resent subconsciously the movement of everything except the respiratory muscles which keep him alive.

Боулби объясняет, что к тому времени, когда ребенок достигает двенадцатимесячного возраста, у него развиваются прочные отношения с матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bowlby explains by the time the child has reached twelve months of age the child has developed a strong relationship with his mother.

Того, о чем мы даже не задумывались. Потому что мы откладывали все в долгий ящик из-за юного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knyou ow,things we never even consider doing because we pigeonhole ourselves at such a young age to.

Оомицет часто происходит, когда Вена листьев достигает сосудистой ткани стебля, вызывая слабость и полегание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oomycete frequently takes place when the vein of the leaves reaches vascular tissue of the stem, causing weakness and lodging.

Для сравнения, Земля теряет 180 кг водорода в минуту, но на этих планетах потеря достигает 590 тысяч тонн в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So unlike our 400 pounds per minute of hydrogen being lost on Earth, for these planets, you're losing 1,3 billion pounds of hydrogen every minute.

И затем космический шаттл достигает скорости 17000 миль в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the space shuttle reaches the speed of 17,000 miles per hour.

История свидетельствует о том, что как только повстанческое движение достигает «критической массы», на его искоренение требуется десять лет, а то и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History suggests that once an insurgency reaches “critical mass,” it takes a decade or more to eradicate it.

Со всем уважением, если ваш отец хочет пройти через кризис среднего возраста, не уверен, что Поуп и Партнеры могут что-то с этим сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, who does that? And with all due respect, if your dad wants to have a midlife crisis, I'm not sure what Pope and Associates can do about it.

Я знаю Кэтрин с трёхлетнего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've known Katharine since she was three.

В такие времена идеалы демократии должны выходить на первый план и быть в центре, давая всем здоровым женщинам определенного возраста равные возможности на победу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In times like these, the ideals of democracy must be front and center, and giving all healthy women of a certain age an equal opportunity to win...

Колени - отличный показатель возраста, инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knees are a very good indication of age, Inspector.

Эта машина со мной одного возраста, плюс-минус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same age, this car and me, give or take.

И самое главное, у неё есть дочь твоего возраста, она переедет к нам и станеттебе сестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And last but not least, she has a daughter about your age, who will come and live with us and be a sister for you.

Я скажу тебе кое-что. То, что мне не сказали, когда я был твоего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna tell you something- something I wish someone had told me at your age.

Когда солнечный ветер достигает Земли, он заметно искажает её магнитное поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the solar wind hits the Earth's magnetic field, it distorts it.

А меня ещё с пятилетнего возраста приучали жить как Будда после Его отречения от мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since the age of five I've been disciplined to live like Buddha after He renounced the world.

Оставим вашу сестру и отца здесь для обследования. Потому что у Лоры ушибы на животе, ну, а Джо просто из-за возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're keeping your sister and your father for observation because Laura has that bruising to her abdomen, and Joe just because of his age.

Я заливал бетон и клал кирпичи с твоего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been pouring concrete and laying brick since I was your age.

В конце концов группа искателей приключений пробирается через Форт, избегая патрулей хобгоблинов,и достигает подземелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the group of adventurers makes their way through the fort, avoiding hobgoblin patrols, and reaches a dungeon area.

Это переводное движение достигается тем, что мыщелковая головка скользит вниз по суставному возвышению, которое образует переднюю границу суставной ямки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This translation movement is achieved by the condylar head sliding down the articular eminence, which constitutes the front border of the articular fossa.

Научная площадка, образовательная зона для детей раннего возраста на втором этаже музея, предназначена для семей с новорожденными и шестилетними детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Science Playground, the early childhood education area on the second floor of the museum, is designed for families with newborn to six-year-old children.

Удаление цвета достигается с помощью гранулированного активированного угля или ионообменной смолы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removal of color is achieved by using either a granular activated carbon or an ion-exchange resin.

Непрерывное компаундирование можно рассматривать как бесконечно малый период компаундирования, достигаемый путем принятия предела, когда n переходит в бесконечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuous compounding can be thought of as making the compounding period infinitesimally small, achieved by taking the limit as n goes to infinity.

Более высокая селективность достигается за счет использования омега-процесса Shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A higher selectivity is achieved by use of Shell's OMEGA process.

Эта цель достигается двумя способами, традиционным из которых являются добавки, обеспечивающие питательные вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This goal is met in two ways, the traditional one being additives that provide nutrients.

В йоге ищущего просят следовать несколько иному восьмеричному пути, который также достигает кульминации в самадхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Yoga, the aspirant is asked to follow a somewhat different eight fold path, which also culminates in samadhi.

В отсутствие отбора, мутации, генетического дрейфа или других сил частоты аллелей р и q постоянны между поколениями, поэтому достигается равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of selection, mutation, genetic drift, or other forces, allele frequencies p and q are constant between generations, so equilibrium is reached.

Когда это достигается, отношения коуч-клиент становятся активным партнерством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this is achieved, the coach-client relationship becomes an active partnership.

Их продолжительность жизни достигает 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their life expectancy is up to 30 years.

Даже после обучения частота ошибок обычно не достигает 0. Если после обучения частота ошибок слишком высока, сеть, как правило, должна быть переработана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after learning, the error rate typically does not reach 0. If after learning, the error rates too high, the network typically must be redesigned.

Предположим, что я вырастил бы птенца из яйца до зрелого возраста в полной изоляции, со мной, как с единственным живым существом, с которым он имел контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose if I were to raise a baby bird from the egg to adulthood in complete isolation, with me as the only other living creature he had contact with.

Фибробласты начинают поступать в раневое место через два-пять дней после ранения, когда воспалительная фаза заканчивается, и их количество достигает максимума через одну-две недели после ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fibroblasts begin entering the wound site two to five days after wounding as the inflammatory phase is ending, and their numbers peak at one to two weeks post-wounding.

Как только блок акций достигает цели сети биткойнов, он передается и объединяется в блокчейн биткойнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a share block reaches the bitcoin network target, it is transmitted and merged onto the bitcoin blockchain.

В отличие от большинства сезонов циклонов Северного полушария, активность средиземноморских тропических циклонов достигает максимума в период с сентября по январь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most northern hemisphere cyclone seasons, Mediterranean tropical-like cyclone activity peaks between the months of September and January.

Таким образом, фактический отпуск для французских отцов достигает 28 недель, что является одним из самых высоких показателей в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brings the effective leave period for French fathers to 28 weeks, one of the highest in Europe.

Такие электрические поля, величина которых достигает 80 кв/м, могут вызывать искры и создавать помехи в работе телекоммуникационного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such electric fields, which range in size up to 80 kV/m, can produce sparks and cause interference with telecommunications equipment.

Общая тенденция состоит в том, что нация достигает гегемонистской власти, а затем ей бросает вызов великая держава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general trend is that a nation achieves hegemonic power and then is challenged by a great power.

На следующей неделе он появляется в Толбойсе, чтобы возобновить службу в доме, так как ему было отказано в разрешении вновь завербоваться в армию из-за его возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following week, he appears at Talboys to resume service with the household, since he has been denied permission to re-enlist in the army because of his age.

Доля Р достигает 200-400 мг/кг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proportion of P reaches 200–400 mg/kg.

В наиболее серьезно пострадавших зонах концентрация радиоактивности в подземных водах достигает миллионов пикокурий на литр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female gametophyte, dissected from a seed freshly shed from the tree, containing a well-developed embryo.

Когда он достигает Земли, Брэд находит Рэндо, который нашел Бадди и взял ее под опеку над ним и его войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he reaches land, Brad finds Rando, who found Buddy and took her under the care of him and his forces.

Воздух разгоняется через сопло и достигает сверхзвуковых скоростей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air accelerates through the nozzle and reaches supersonic speeds.

Это достигается с помощью таких методов, как взвешенная по времени доходность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is achieved using methods such as the time-weighted return.

Когда человек может найти смысл или цель в своей жизни,он достигает стадии целостности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one can find meaning or purpose in their life, they have reached the integrity stage.

Однако до сих пор неясно, как ругань достигает физических эффектов, которые были описаны в исследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is as yet unclear how swearing achieves the physical effects that have been described in the research.

Это достигается с помощью нескольких механизмов, таких как вариантные, контекстно-зависимые символические ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is accomplished with several mechanisms, such as variant, context-dependent symbolic links.

Что-то только расширяется, прежде чем взорваться; оно расширяется и расширяется, и когда оно достигает определенной точки, оно внезапно взрывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something only expands before it explodes; it expands and expands, and when it reaches a certain point it suddenly bursts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ребенок достигает возраста». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ребенок достигает возраста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ребенок, достигает, возраста . Также, к фразе «ребенок достигает возраста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information