Религиозная мораль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Религиозная мораль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
religious morality
Translate
религиозная мораль -

- религиозный [имя прилагательное]

имя прилагательное: religious, spiritual, devotional, pious, godly, pi

- мораль [имя существительное]

имя существительное: morality, ethics, moral, tag, dharma, referent



Естественная мораль описывает форму морали, которая основана на том, как люди эволюционировали, а не мораль, приобретенная из общественных норм или религиозных учений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural morality describes a form of morality that is based on how humans evolved, rather than a morality acquired from societal norms or religious teachings.

Твое любопытство и жажда всего, что только возможно, никогда не могли сдержать ни религиозная мораль, ни страховка судна, ни новый фарфор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your curiosity and hunger for all that is possible out there could never be tethered by base religious morality, ship insurance and new china.

Концептуально и в принципе мораль и религиозная система ценностей-это два различных вида систем ценностей или руководства к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conceptually and in principle, morality and a religious value system are two distinct kinds of value systems or action guides.

Концептуально и в принципе мораль и религиозная система ценностей-это два различных типа систем ценностей или руководств к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conceptually and in principle, morality and a religious value system are two distinct kinds of value systems or action guides.

Это, включая религиозную идею о том, что мораль более или менее высечена в камне и исходит от Бога, делает брак более или менее нормальным. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, including the religious idea that moral is more or less set in stone and comes from god makes the marriage more or less ok. .

Буш опирался на современную местническую и городскую жизнь, высмеивая католицизм, мещанство, строгую религиозную мораль и фанатизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Busch drew on contemporary parochial and city life, satirizing Catholicism, Philistinism, strict religious morality, and bigotry.

Светская мораль-это аспект философии, который имеет дело с моралью вне религиозных традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secular morality is the aspect of philosophy that deals with morality outside of religious traditions.

Говорят, что она была глубоко религиозна и временами находилась под гипнозом своего шурина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been stated that she was deeply religious and, at times, was hypnotized by her brother-in-law.

Основные философские принципы Звездного пути передают мораль исследования и вмешательства, а также способы правильного противостояния и этического разрешения новой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary philosophies of Star Trek convey the morals of exploration and interference and how to properly confront and ethically resolve a new situation.

Она спросила Эда, случалось ли тому хоть однажды испытать чувство религиозного благоговения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asked Eda if he had ever had a transforming religious experience.

Например, в Уголовный кодекс были включены положения, запрещающие насаждение этнической, расовой и религиозной вражды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, provisions have been included in the Criminal Code to prohibit the sowing of ethnic, racial or religious enmity.

Война в Боснии и Герцеговине не является конфликтом на религиозной или этнической почве или гражданской войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war in Bosnia and Herzegovina is not a religious or ethnic conflict, nor is it a civil war.

Перевернутая мораль, ты и я одного поля ягоды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inverted morals aside, you and I are very much cut from the same cloth.

Первое - защищать ценности и мораль от проповеди моральной дегенерации под прикрытием неограниченной индивидуальной свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First - Protecting values and morality against the promotion of moral degeneration under the guise of unrestrained individual liberty.

Хотелось бы вообще обойтись без религиозной тематики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to keep away from the subject of religion altogether if we can.'

Наши отношения никогда не были нежными... и мой приход к религиозной жизни окончательно все испортил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our connection was never affectionate... ..and my call to the religious life corrupted it completely.

Но мы ничего не утрачиваем, и возмещать нечего; религиозность становится излишней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there aren't any losses for us to compensate; religious sentiment is superfluous.

Мораль, закон, постепенные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morality, legality, progressive change.

Выживший после покушения сирота, унаследовавший империю, в центре религиозного сюжета о конце света?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A targeted orphan standing to inherit an empire in the center of a religious Armageddon plot?

Прежде всего оно освободило рабов, оно дало миру новую мораль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin with, it enfranchised the slaves, introduced into the world a morality-

Мораль ни при чём, если мечтаешь стать богачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing's a hitch if it makes you filthy rich.

Похоже на то, что европейцы изобрели религиозную практику, которую они сразу же отдалили от себя настолько, насколько распространялся их торговый мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it appears as if Europeans invented a religious practice which, once separated from them, spread throughout their commercial empire.

К сожалению, современная общественная мораль не допускает проведение экспериментов на человеческих особях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, in the state of society as it exists today... we are not permitted to experiment on human beings.

Христианство пережило преследования, расколы, религиозные войны, насмешки, ненависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christianity has survived persecution, splits, wars of religion, mockery, hatred.

Сикхи в среднем являются самыми богатыми индийцами и второй по богатству религиозной группой после евреев в Великобритании, со средним общим состоянием в 229 000 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sikhs are on average the wealthiest Indians, and the second wealthiest religious group after Jewish people, in the UK, with a median total household wealth of £229,000.

Эта точка зрения была отвергнута как академически неверная, так и религиозно неверная теми, кто впоследствии стал известен как ортодоксальное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view was rejected as both academically incorrect, and religiously incorrect, by those who would become known as the Orthodox movement.

Во время перемирия, которое официально продолжалось до февраля 1976 года, участились убийства на религиозной почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a rise in sectarian killings during the truce, which 'officially' lasted until February 1976.

Их единственной достойной альтернативой была религиозная жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their only worthy alternative was the religious life.

Мораль, однако, была выражена иначе и расширена, чтобы указать различные обстоятельства, к которым она может быть применена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moral, however, was differently expressed and widened to specify a variety of circumstances to which it could be applied.

Предконвенциональная мораль, конвенциональная мораль и постконвенциональная мораль применимы к ситуации Хайнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preconventional morality, conventional morality, and post-conventional morality applies to Heinz's situation.

Они не только демонстрируют, что история может быть забавной, но и что театр в образовании-это нечто гораздо большее, чем мораль и послания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only do they demonstrate that history can be fun, but that Theatre in Education is so much more than morals and messages.

Другие расширили бы сферу этической оценки, включив в нее мораль всех действий, которые могут помочь или навредить организмам, способным испытывать страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others would broaden the scope of ethical evaluation to include the morality of all actions that might help or harm organisms capable of feeling fear.

В юности Дрейк посещал еврейскую дневную школу и официально праздновал бар-мицву в религиозной службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his youth, Drake attended a Jewish day school, and formally celebrated becoming a Bar Mitzvah in a religious service.

Хотя члены ККК клянутся поддерживать христианскую мораль, практически каждая христианская конфессия официально осудила ККК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although members of the KKK swear to uphold Christian morality, virtually every Christian denomination has officially denounced the KKK.

Епископ Римско-католической церкви Роберт Бэррон был удивлен тем, что он увидел в фильме поразительно религиозные темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman Catholic Bishop Robert Barron was surprised by what he saw as strikingly religious themes in the film.

В то время как общественная мораль остается той же самой, аргумент дуба о том, что одна ласточка не делает лето, оглядывается на символическую историю тыквы и сосны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the societal moral is the same, the oak's argument that 'one swallow does not make a summer' looks back to the emblematic story of the gourd and the pine tree.

Юрист и ученый Томас Мор сказал, что религиозная терпимость должна распространяться на всех, кроме тех, кто не верит в божество или бессмертие души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawyer and scholar Thomas More said that religious tolerance should be extended to all except those who did not believe in a deity or the immortality of the soul.

Школьные законы республиканца Жюля Ферри 1882 года создали национальную систему государственных школ, в которых преподавалась строгая пуританская мораль, но не религия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1882 school laws of Republican Jules Ferry set up a national system of public schools that taught strict puritanical morality but no religion.

Новые опросы о религиозности в Европейском Союзе в 2012 году, проведенные Евробарометром, показали, что христианство является самой большой религией в Эстонии, на долю которой приходится 45% эстонцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New polls about religiosity in the European Union in 2012 by Eurobarometer found that Christianity is the largest religion in Estonia accounting for 45% of Estonians.

Сторонники авторских и патентных законов считают, что мораль поддерживает их позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proponents of copyright and patent laws believe that morality supports their stance.

Как и больничные капелланы, межконфессиональные служители обычно не проповедуют от имени какой-либо одной религиозной традиции, но уважают и почитают их всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like hospital chaplains, Interfaith Officiants generally do not proselytize on behalf of any one faith tradition, but respect and honor them all.

Нонконформизм быстро рос и стал доминировать в религиозной жизни Уэльса с XVIII по XX век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonconformity grew rapidly and came to dominate the religious life of Wales from the eighteenth to the twentieth centuries.

Моральный ресурс означает, что доступная мораль может быть выбрана НПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moral resource means the available morals could be chosen by NGOs.

Это рак, который пожирает ее мораль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a cancer that devours its morality.

В результате этого к IV веку римская мораль изменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this, Roman morality changed by the 4th century.

План также предусматривал, что религиозные школы больше не будут получать финансирование и что некоторые существующие миссионерские школы будут переданы правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan also stated that religious schools would no longer receive funding, and that some existing missionary schools would be taken over by government.

Государственная религиозная практика включала как храмовые ритуалы, связанные с культом божества, так и церемонии, связанные с божественным царствованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State religious practice included both temple rituals involved in the cult of a deity, and ceremonies related to divine kingship.

Другие левые религиозные движения включают Исламский социализм и буддийский социализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other left-wing religious movements include Islamic socialism and Buddhist socialism.

Эта картина была проведена как яркий пример религиозного искусства эпохи барокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This painting has been held as a prime example of Baroque religious art.

Один из офицеров прочитал подготовленные религиозные замечания, которые были переведены на арабский язык носителем языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An officer read prepared religious remarks which were translated into Arabic by a native speaker.

В 2017 году церковь Санто-дайме Сеу-ду-Монреаль в Канаде получила религиозное освобождение от использования аяхуаски в качестве таинства в своих ритуалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 the Santo Daime Church Céu do Montréal in Canada received religious exemption to use Ayahuasca as a sacrament in their rituals.

Клотильда отказалась принять религиозные обычаи своего мужа и пожаловалась своим родственникам, что ее преследуют за веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clotilde refused to adopt her husband's religious practices and complained to her kin that she was persecuted for her faith.

Религиозные верования включали в себя правила, касающиеся очищения, подобно другим религиям в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious beliefs included rules concerning purification, similar to other religions in the region.

12 июня 1927 года Маркони женился на Марии Кристине на государственной службе, а 15 июня состоялась религиозная церемония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 June 1927 Marconi married Maria Cristina in a civil service, with a religious ceremony performed on 15 June.

Существует огромная плотность религиозной терминологии и так далее. Это событие произошло еще до рождения мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a huge density of religious terminology and so on. The event happened before the boy was born.

В данном случае это не сленговое слово, которое является уничижительным, оно было установлено в медицинском, а также культурном/религиозном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, it is not a slang word that is derogatory, it has been established in a medical as well as a cultural/religious context.

Игра, возможно, служила посредником для ведения войны, а также имела важную религиозную функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game may have served as a proxy for warfare and also had a major religious function.

Колониальное право, однако, пыталось установить баланс между общим правом и религиозной верой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this gap that makes us think we have freedom of the will.

Индонезия и Иран являются мусульманскими странами с большинством населения, несмотря на различия в их религиозной ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia and Iran are Muslim majority countries, despite the differences in its religious orientation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «религиозная мораль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «религиозная мораль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: религиозная, мораль . Также, к фразе «религиозная мораль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information