Религиозный национализм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Религиозный национализм - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
religious nationalism
Translate
религиозный национализм -

- религиозный [имя прилагательное]

имя прилагательное: religious, spiritual, devotional, pious, godly, pi



К ним относятся национальные правительства, религиозные группы, международные благотворительные организации и в некоторых случаях международные корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include national governments, religious groups, international charities and in some cases international corporations.

Это была попытка охарактеризовать их как религиозную группу людей, не претендующих на национальную принадлежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an attempt to characterize them as a religious group of people with no claims to nationhood.

Фонд Джордано Бруно критически относится к религиозному фундаментализму и национализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Giordano Bruno Foundation is critical of religious fundamentalism and nationalism.

Старые методы расового, полового, религиозного шовинизма и яростного национализма начинают давать сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old appeals to racial, sexual, and religious chauvinism and to rabid nationalist fervor are beginning not to work.

Подробные таблицы характеристик для этнической принадлежности, национальной идентичности, владения языком и навыков, а также религиозных тем -1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detailed Characteristics tables for Ethnicity, National Identity, Language Proficiency and Skills and Religion topics −1.

Америка может также обострять национальные и религиозные чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also can exacerbate ethnic and religious feelings.

Броди, светский еврей, симпатизировал либеральным Свободным демократам, в то время как Шерени становился все более националистическим и религиозным христианином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bródy, a secular Jew, sympathized with the liberal Free Democrats, while Szörényi became increasingly nationalist and a religious Christian.

Консерватизм в послевоенную эпоху отказался от своих монархических и аристократических корней, сосредоточившись вместо этого на патриотизме, религиозных ценностях и национализме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservatism in the post-war era abandoned its monarchist and aristocratic roots, focusing instead on patriotism, religious values and nationalism.

По словам Энтони Смита, даже сегодня Мадонна ясна Гура является частью массового религиозного культа, связанного с национализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Anthony Smith, even today the Jasna Góra Madonna is part of a mass religious cult tied to nationalism.

Другие факторы, включая этническую и религиозную ненависть, могут сделать простое требование Национального Освобождения несостоятельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other factors, including ethnic and religious hatreds, can make a simple national liberation claim untenable.

Первая - это республиканский принцип, закрепленный в Конституции, который признает только граждан и не признает никаких национальных, расовых или религиозных различий между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is the republican principle, enshrined in the Constitution, that recognizes only citizens and does not accept any distinction among them due to origin, race, or religion.

Религиозные праздники такие , как Страстная Пятница , Рамадан , конечно , отмечаются верующими , но они не имеют национального или официально — го узаконенного статуса .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The religious holidays such as Good Friday, Ramadan are observed, of course, by the religious, but they have no national or official legal status.

Если дискриминация в отношении национальной группы совпадает с дискриминацией в отношении этнической или религиозной группы, то это должно быть разъяснено в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If discrimination against a national group is same as ethnic or religious group then this must be clarified in the article.

Это был период, когда валлийцы выработали общую национальную идентичность, вытекающую из их языка и религиозных убеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the period when the Welsh developed a shared national identity, arising from their language and religious beliefs.

Это отличается от непоколебимой секуляристской позиции Лиги Авами относительно национальной идентичности, объединяющей все религиозные меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is different from Awami League's staunch secularist stance of the national identity uniting all religious minorities.

Национальная церковь Рейха отменяет конфирмацию и религиозное образование, а также причастие-религиозную подготовку к причастию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Reich Church abolishes confirmation and religious education as well as the communion the religious preparation for the communion.

Система национального государства на Ближнем Востоке не совершенна, но она намного лучше, чем религиозное или этническое сектантство, которые угрожают еще больше дестабилизировать регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle East’s nation-state system is not perfect, but it is far better than religious or ethnic sectarianism, which threaten to destabilize the region even further.

В 1989 году Бивел и Абернати организовали Национальный комитет по борьбе с религиозным фанатизмом и расизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, Bevel and Abernathy organized the National Committee Against Religious Bigotry and Racism.

Примерно в это же время националистическое мнение внутри королевства привело к репрезентации через религиозную традицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around this time, nationalist opinion within the realm was leading to a representation through religious tradition.

Религиозные принципы, националистические императивы и праведные идеологии уже давно используются как средства оправдания предосудительных и деструктивных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious principles, nationalistic imperatives and righteous ideologies have long been used as means to justify reprehensible and destructive conducts.

Обычное значение-убийство правительством людей из-за их национальной, этнической, расовой или религиозной принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ordinary meaning is murder by government of people due to their national, ethnic, racial, or religious group membership.

Незаинтересованные мечтами националистов или религиозной мистикой, мы просто хотим жить мирно и, насколько это возможно, по соседству со стабильной и мирной Палестиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uninterested in nationalist daydreams or religious mystique, we simply want to live safely, and, if at all possible, next door to a stable and peaceful Palestine.

Это особенно верно, когда защищается право быть свободным от подстрекательств к расовой, национальной или религиозной вражде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially the case in which the right protected is the right to be free from racial, national or religious incitement.

Ассоциация открыта для всех вероисповеданий с вариациями скаутского обещания, доступного для приспособления к различным религиозным обязательствам или национальным верованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association is open to all faiths with variations to the Scout Promise available to accommodate to those of different religious obligations or national beliefs.

Шведы нацелились на национальную идентичность и религию Поляков, уничтожив их религиозные символы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedes targeted the national identity and religion of the Poles by destroying its religious symbols.

Оставшееся религиозное здание относится к церкви II класса*, то есть занимает среднее место в национальной системе ранжирования перечисленных зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining religious building is a Grade II* church, i.e. mid-ranked in the national listed building ranking system.

Это уникальное и неповторимое сочетание философских, националистических, культурных и религиозных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a unique and singular combination of philosophical, nationalistic, cultural and religious elements.

На протяжении всего периода правления национал-социалистов религиозные свободы в Германии и на оккупированных территориях серьезно нарушались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the period of National Socialist rule, religious liberties in Germany and in the occupied areas were seriously impaired.

Город был важным центром общественных и религиозных реформаторских движений, а также националистического движения конца 19-го и начала 20-го веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city was an important centre of social and religious reform movements, as well as the nationalist movement of the late 19th and early 20th centuries.

Помимо этого, соседи могут возражать против создания анклавов, оказывающих влияние на их национальные или религиозные меньшинства (естественно, Турция серьезно обеспокоена возможностью создания Курдского государства).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, neighbors can be opposed to the creation of enclaves that exert pull on their ethnic or religious minorities (Turkey worries deeply about a Kurdish state, naturally).

В августе 2014 года Малофеев запустил собственный телеканал «Царьград ТВ», транслирующий смесь религиозной, идеологической и националистической риторики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2014, Malofeev launched his own TV channel, Tsargrad TV, broadcasting a mix of religious, ideological, and nationalistic rhetoric.

Государственные праздники, отмечаемые в Италии, включают религиозные, национальные и региональные обряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public holidays celebrated in Italy include religious, national and regional observances.

Наконец, ЕС относится с уважением, а не предубеждением к статусу церкви в соответствии с национальными законами о церкви и религиозных ассоциаций и общин в странах членах ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the EU undertakes to respect and not prejudice the status under national law of churches and religious associations or communities in the Member States.

Правительство национализировало все церковное имущество, казнило духовенство, запрещало публикацию большинства религиозных материалов и преследовало членов религиозных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government nationalised all church property, executed clergy, prohibited the publication of most religious material and persecuted members of religious groups.

В настоящее время смешанные браки происходят чаще между Кристангами и людьми китайской и индийской национальности, а не малайцами из-за эндогамных религиозных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays intermarriage occurs more frequently between Kristang and people of Chinese and Indian ethnicity rather than Malay because of endogamous religious laws.

Местные и подробные таблицы характеристик для этнической принадлежности, национальной идентичности, владения языком и навыков, а также религиозных тем -3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local and Detailed Characteristics tables for Ethnicity, National Identity, Language Proficiency and Skills and Religion topics −3.

В XV и XVI веках Санта-Мария-дель-Анима стала национальным и религиозным центром, а также местом захоронения в Риме Священной Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the fifteenth and sixteenth centuries Santa Maria dell'Anima became the national and religious centre as well as burial place in Rome of the Holy Roman Empire.

Организация приняла типичные греческие национальные идеологии и демонстрировала религиозные, консервативные и антикоммунистические идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization adopted typical Greek national ideologies and displayed religious, conservative and anticommunist ideas.

А полиции следует уяснить, что она не может использовать национальные, расовые и религиозные стереотипы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it should make clear that police may not use ethnic, racial, or religious stereotypes.

Политическое убежище предоставляется только на основании расового, религиозного, национального или политического преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only granted for persecution Based on race, religion, nationality, Or political opinion.

принимая к сведению резолюцию 2001/55 Комиссии по правам человека от 24 апреля 2001 года о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным или языковым меньшинствам,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noting Commission on Human Rights resolution 2001/55 of 24 April 2001 on the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities,

Все дети при выполнении соответствующих условий независимо от их религиозной или национальной принадлежности могут поступать в средние школы на равных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All children meeting requirements, independently of their religion or nationality, can enrol in high schools under equal conditions.

Коротковолновые волны используются в основном для национальных вещателей, международной пропаганды или религиозных вещательных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortwave is used largely for national broadcasters, international propaganda, or religious broadcasting organizations.

Она относится к действиям, совершаемым с намерением уничтожить, полностью или частично, национальную, этническую, расовую или религиозную группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It refers to acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial, or religious group.

Этот проект возвысил универсальные принципы прав личности и общечеловеческих ценностей над этническими, расовыми, религиозными, национальными и племенными различиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That project elevated universal principles of individual rights and common humanity over ethnic, racial, religious, national, or tribal differences.

Однако эта ситуация меняется на фоне растущей популярности призывов к самоопределению и возрождения этнического и религиозного национализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, with the growing success of appeals to identity and renewed ethnic or religious nationalism, that is changing.

Эти области, как правило, придерживаются социально консервативных взглядов в соответствии с национальным религиозным правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These areas generally hold socially conservative views in line with that of the national Religious Right.

В 1880-е годы в поэзии Майкова преобладали религиозные и националистические темы и идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1880s Maykov's poetry was dominated by religious and nationalistic themes and ideas.

СВП Джаянти - это не национальный праздник, а Дивали-религиозный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SVP Jayanti is not a national holiday, and Diwali is a religious one.

В-третьих, Екатерина могла бы попытаться исцелить религиозный раскол в стране с помощью Национального совета или коллоквиума на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, Catherine might try to heal the religious division in the country by means of a national council or colloquy on the topic.

Религиозные и культурные запреты, контролирующие сексуальное поведение, существуют тысячелетиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious and cultural proscriptions aimed at controlling sexual behavior have been around for millennia.

Правда, она уже многие годы не бывала в церкви, религиозность слетела с нее, как и многое другое, чему учила ее Эллин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she had not put foot in the church in years, for religion had gone from her as many of Ellen's other teachings had gone.

Возвращаясь к отсуствию у вас религиозной грамотности, - скоро ведь будет конфессиональная проверка у Элли в школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking of your lack of religious literacy, Ellie's denominational inspection is up soon, isn't it?

Но если религиозная вера используется для плохих вещей, тогда она может стать опиумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if religious beliefs are used to defend a bad cause, then it becomes opium.

Юрист и ученый Томас Мор сказал, что религиозная терпимость должна распространяться на всех, кроме тех, кто не верит в божество или бессмертие души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawyer and scholar Thomas More said that religious tolerance should be extended to all except those who did not believe in a deity or the immortality of the soul.

Как и больничные капелланы, межконфессиональные служители обычно не проповедуют от имени какой-либо одной религиозной традиции, но уважают и почитают их всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like hospital chaplains, Interfaith Officiants generally do not proselytize on behalf of any one faith tradition, but respect and honor them all.

Урожденный Иоганн Мендель, он принял имя Грегор, вступив в религиозную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born Johann Mendel, he took the name Gregor upon entering religious life.

В данном случае это не сленговое слово, которое является уничижительным, оно было установлено в медицинском, а также культурном/религиозном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, it is not a slang word that is derogatory, it has been established in a medical as well as a cultural/religious context.

Индонезия и Иран являются мусульманскими странами с большинством населения, несмотря на различия в их религиозной ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia and Iran are Muslim majority countries, despite the differences in its religious orientation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «религиозный национализм». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «религиозный национализм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: религиозный, национализм . Также, к фразе «религиозный национализм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information