Репертуаром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
With this, he provided the German stage with a classical repertory. |
|
К этому времени он уже был талантливым скрипачом с широким репертуаром шотландских и Шетландских мелодий. |
By this time he was a talented fiddle player with a wide repertoire of Scottish and Shetland tunes. |
Однако исследование, опубликованное в 2013 году, показало, что все когнитивные способности не могут быть напрямую связаны с песенным репертуаром певчей птицы. |
However, a study published in 2013 has shown that all cognitive ability may not be directly related to the song repertoire of a songbird. |
РСК, однако, не особенно обрадовалась этой идее, поскольку считала себя национальным репертуаром. |
The RSC, however, were not especially pleased with this idea, as it saw itself as the national repertory. |
Мартышки и тамарины обладают богатым репертуаром хемосигнального поведения. |
Marmosets and tamarins possess a rich repertoire of chemosignalling behaviors. |
Она практиковала медицину на своей семье и других людях, обладая обширными знаниями в области медицинской теории и большим репертуаром лечебных средств. |
She practised medicine on her family and others, with an extensive knowledge of medical theory, and a large repertoire of cures. |
В частности, пространственное обучение, как говорят,имеет обратную связь с песенным репертуаром. |
Specifically, spatial learning is said to have an inverse relationship with song repertoire. |
В то время как менее стадные псы обычно обладают простым репертуаром визуальных сигналов, волки имеют более разнообразные сигналы, которые тонко взаимодействуют по интенсивности. |
While less gregarious canids generally possess simple repertoires of visual signals, wolves have more varied signals that subtly inter grade in intensity. |
В 1888 году Холтон гастролировал с репертуаром, состоящим в разное время из Pinafore, Patience, The Mikado и Pirates, до октября. |
In 1888, Halton toured with a repertory consisting at various times of Pinafore, Patience, The Mikado and Pirates, until October. |
Орган может похвастаться значительным репертуаром, который охватывает более 500 лет. |
The organ boasts a substantial repertoire, which spans over 500 years. |
Основанный в Хобарте, квартет радует публику на конференциях, обедах, свадьбах и других публичных мероприятиях своим разнообразным репертуаром. |
Based in Hobart, the quartet delights audiences at conferences, dinners, weddings, and other public functions with its diverse repertoire. |
Активация каспазы-1 опосредуется репертуаром белков, что позволяет выявлять целый ряд патогенных лигандов. |
Caspase-1 activation is mediated by a repertoire of proteins, allowing detection of a range of pathogenic ligands. |
Он также часто встречается в репертуаре механических музыкальных автоматов. |
It is also often found in the repertoire of mechanical music automatons. |
Lakmé remains on the fringes of the operatic repertoire. |
|
Госпел был одним из основных элементов его исполнительского репертуара. |
Gospel music was a staple of his performing repertoire. |
Это был самый свежий номер из репертуара достойной молодой особы. |
It was the last of the worthy young woman's collection. |
В целом, культурный репертуар героических историй требует различных качеств для каждого пола. |
In general, the cultural repertoire of heroic stories requires different qualities for each gender. |
После этого они добавили в репертуар спектакли, в том числе Микадо в декабре 1890 года и йомены в январе 1891 года. |
After this, they added shows in repertory, including The Mikado in December 1890 and Yeomen in January 1891. |
Увертюра тоя Раддигор вошла в общий репертуар и сегодня звучит чаще, чем оригинальная увертюра Кларка. |
Toye's Ruddigore overture entered the general repertory, and today is more often heard than the original overture by Clarke. |
Некоторые народные танцевальные мелодии также были частью репертуара. |
Some folk dance tunes were also part of the repertoire. |
Мне и без этого сложно всё время притворяться живой, а я должна буду включить в свой репертуар роль экстрасенса. |
I'm having a hard enough time pretending I'm alive, let alone throwing a performance as a psychic into my repertoire. |
Он появился в актерском составе Вани, экранизации чеховского Дяди Вани, в репертуарном театре артистов в Портленде, штат Орегон. |
He appeared in the cast of Vanya, an adaptation of Chekhov's Uncle Vanya, at the Artists Repertory Theatre in Portland, Oregon. |
В настоящее время существуют сотни тысяч MIDI-файлов в интернете, содержащих тысячу лет классического музыкального репертуара, доступных бесплатно или по низкой цене. |
Currently there are hundreds of thousands of MIDI files online, comprising one thousand years of classical music repertoire, available for free or low cost. |
Тот факт, что внимание Рье сосредоточено на высокодоступном, приятном репертуаре, не является аргументом против его музыкальных способностей. |
The fact that Rieu's focus is on highly accessible, enjoyable repertoire is not an argument against his musical credentials. |
Многие группы исполняли песни с ярко выраженными идеологическими позициями, и большая часть репертуара была написана на народном креольском языке. |
Many groups performed songs with intensely ideological positions, and much of the repertoire was in the vernacular Creole language. |
В 2013 году он поставил спектакль Теннесси Уильямса Стеклянный зверинец в американском репертуарном театре в Кембридже, штат Массачусетс, который перешел на Бродвей. |
In 2013, he directed a production of Tennessee Williams' The Glass Menagerie at the American Repertory Theater, Cambridge, Massachusetts, which transferred to Broadway. |
Корабельные оркестры на трансатлантических линиях включали в свой репертуар музыку рэгтайма. |
Shipboard orchestras on transatlantic lines included Ragtime music in their repertoire. |
Если и дальше будете плохо себя вести и шпионить, нашему хору придётся спеть вам весь репертуар, чтобы вы знали. |
If you will be naughty and continue to spy on us, our choir will sing you the whole repertory. |
Бандура претерпела значительные изменения в 20 веке, в конструкции, технике и репертуаре. |
The bandura underwent significant changes in the 20th century, in construction, technique and repertoire. |
Первоначально театр предлагал изменяющийся репертуар: классические драмы на немецком и польском языках, оперу, оперетту, комедию и театр. |
The house initially offered a changing repertoire such as classical dramas in German and Polish language, opera, operetta, comedy and theatre. |
Вот он готов выйти на сцену и подать реплику преступлению, пригодный для всех постановок, которые имеются в репертуаре зла. |
Behold it ready to step upon the stage and to retort upon crime, and prepared for all the employments of the repertory of evil. |
Пьеса вошла в репертуар Бирмингемского Королевского балета 10 февраля 1978 года в театре Сэдлера Уэллса. |
The piece entered the repertory of Birmingham Royal Ballet on 10 February 1978 at Sadler's Wells Theatre. |
В отличие от других оригинальных репертуарных и актеров, он был одним из немногих актеров, которые пришли на шоу с устоявшейся актерской карьерой. |
Unlike the other original repertory and featured players, he was one of the few cast members who came to the show with an established acting career. |
The latter remained part of the group's repertoire until the end of 1971. |
|
Негритёнок, если вы имеете в виду Мистера Чапмана, то да будет вам известно: он позаимствовал данную музыкальную зарисовку из моего репертуара. |
Negro, if you are referring to Mr. Chapman, the fact is he appropriated that particular musical ornamentation from my repertoire, bro. |
Кроме того, она остается одной из немногих пьес Шаминада в современном репертуаре. |
Additionally, it remains one of Chaminade's only pieces in contemporary repertoire. |
Эта пьеса остается стандартной и популярной частью репертуара флейты. |
The piece remains a standard and popular part of the flute repertoire. |
В репертуар змеи входят бинокли, карты, разнообразное оружие, взрывчатка и предметы, основанные на скрытности, такие как картонные коробки и приманки. |
Included in Snake's repertoire are binoculars, maps, a variety of weapons, explosives, and stealth-based items such as cardboard boxes and decoys. |
В результате для завершения альбома было выбрано шесть каверов из их обширного репертуара. |
As a result, six covers from their extensive repertoire were chosen to complete the album. |
Честно говоря, Пуаро, мне его репертуар начинает казаться ограниченным. |
To be honest, Poirot, I begin to find his little repertoire a bit limited. |
Эти сравнения действительно показали наличие расширенного репертуара некоторых генов, участвующих в сборке меток в Nannochloropsis. |
The comparisons indeed highlighted the presence of an expanded repertoire of some of the genes involved in TAG assembly in Nannochloropsis. |
XML-документы полностью состоят из символов из репертуара Unicode. |
XML documents consist entirely of characters from the Unicode repertoire. |
Такие навыки могут не входить в репертуар слабой нации, и трудным политическим решением становится вопрос о том, должна ли нация фид проводить такие забастовки. |
Such skills may not be within the repertoire of a weak nation, and the difficult political decision becomes whether the FID nation should undertake such strikes. |
Он знал почти весь гитарный репертуар, под который я мог танцевать. |
So he knew all the songs or guitar strumming that I could do them steps to. |
Их музыкальные партитуры оригинальны, в основном основаны на репертуаре скрипичных мелодий Джеммы, в то время как их тексты часто традиционны. |
Their musical scores are original, largely based on Gemme’s repertoire of fiddle tunes, while their lyrics are often traditional. |
В то время как альтовый репертуар довольно велик, количество сочинений известных композиторов до 20-го века относительно невелико. |
While the viola repertoire is quite large, the amount written by well-known pre-20th-century composers is relatively small. |
В течение следующих четырех лет он много путешествовал по Восточной Азии, добавив корейский, японский и мандаринский языки в свой репертуар русского, французского и английского языков. |
During the next four years he traveled extensively in East Asia, adding Korean, Japanese, and Mandarin to his repertoire of Russian, French, and English languages. |
По сравнению с предыдущей моделью, DER2 имеет более тонкие руки и более широкий репертуар выражений. |
Compared to the previous model, DER2 has thinner arms and a wider repertoire of expressions. |
Он был повышен до репертуарного игрока в своем втором сезоне. |
He was promoted to repertory player in his second season. |
Это был также один из танцев, часто входивших в репертуар сельских скрипачей Восточной Украины. |
It was also one of the dances often included in the repertoire of village violinists in Eastern Ukraine. |
Песня слабо строфична, и мелодия почти одинакова во всем репертуаре ладайны, с некоторыми вариациями здесь и там. |
The song is loosely strophic and the melody is pretty much the same throughout the entire ladainha repertoire, with some variations here and there. |
Несколько концертов в честь карьеры Нико были организованы в течение многих лет с mutiple певцами, чтобы пересмотреть ее репертуар. |
Several concerts to honour Nico's career were organized over the years with mutiple singers to revisit her repertoire. |
Кэбот увлекся театром и, познакомившись с другими актерами и поработав на Петтингелла, поступил в репертуарную труппу. |
Cabot became interested in theatre, and after becoming acquainted with other actors and having worked for Pettingell, he joined a repertory company. |
На Бирмингемском репертуарном театре установлена голубая мемориальная доска в его честь, а в Бирмингемском медицинском институте ему посвящена библиотека. |
There is a blue plaque commemorating him on the Birmingham Repertory Theatre and a library is dedicated to him in the Birmingham Medical Institute. |
Как и репертуар скрипки, большая часть репертуара альта заимствована из эпохи барокко. |
Like the violin repertoire, much of the viola repertoire is drawn from the Baroque period. |
Шекспировская землеройка не ставилась до 1844 года, когда в репертуар театра была возвращена последняя из его пьес-211 лет со времени последнего спектакля. |
Shakespeare's The Shrew was not performed again until 1844, the last of his plays restored to the repertory, 211 years since the last definite performance. |
Александр покинул РСК, чтобы стать художественным руководителем и главным исполнительным директором Бирмингемского репертуарного театра в 1992 году. |
Alexander left the RSC to become Artistic Director and Chief Executive of the Birmingham Repertory Theatre in 1992. |
- репертуарный театр - repertory theater
- Старый репертуарный театр - old rep theatre
- оперный репертуар - operatic repertory
- классический репертуар - classical repertoire
- дебютный репертуар - opening repertoire
- одобренный музыкальный репертуар - playlist
- репертуар коллектива - the repertoire
- академический репертуар - academic repertoire
- бизнес репертуар - business repertoire
- ваш репертуар - your repertoire
- инструкция репертуар - instruction repertoire
- концертный репертуар - concert repertoire
- скрипичный репертуар - violin repertoire
- лингвистический репертуар - linguistic repertoire
- Репертуар практики объединенных наций - repertory of practice of united nations
- романтический репертуар - romantic repertoire
- разнообразный репертуар - diverse repertoire
- ограниченный репертуар - limited repertoire
- старый репертуар - old rep
- репертуарная политика - repertoire policy
- чрезвычайно сложный для исполнения репертуар - virtuoso repertoire
- смешанный, классический и современный репертуар - a mixed classical and modern repertoire
- формирование репертуара - formation of repertoire
- широкий репертуар - wide-ranging repertoire
- обновление репертуара - the updating of the repertoire
- на репертуаре практики - on the repertory of practice
- мировой репертуар - world repertoire
- репертуар методов - repertoire of methods
- обновлять репертуар - renew repertory
- освоил репертуар - mastered the repertoire