Рискованная затея - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: risky, hazardous, perilous, precarious, parlous, touch-and-go, dicey, chancy, chanceful, dangerous
чрезвычайно рискованный - extremely risky
рискованный шаг - risky step
рискованный шанс - sporting chance
Синонимы к рискованный: рискованный, опасный, авантюрный, ненадежный, сомнительный, необоснованный, случайный, предприимчивый, любящий приключения, безрассудно смелый
Значение рискованный: Содержащий в себе риск, опасный.
неудачная затея - unsuccessful undertaking
пустая затея - barren scheme
сумасбродная затея - wild goose chase
идиотская затея - stupid idea
новая затея - A new idea
опасная затея - dangerous idea
большая затея - great idea
Синонимы к затея: выдумка, предприятие, починание, придумка, начинание, замысел, дело, забава, украшение, роскошество
Значение затея: Дело, замысел.
Про себя ее брат подумал, что это действительно была бы рискованная затея. |
Her brother reflected to himself that it did seem highly unlikely. |
Как и любые развлечения, секстинг — рискованное занятие, но пока вы не посылаете снимки кому-то, кто не хочет их получать, в этом нет вреда. |
Sexting is certainly risky, like anything that's fun, but as long as you're not sending an image to someone who doesn't want to receive it, there's no harm. |
В них скрыты жизненные уроки, уроки, на которых мы можем учиться, и это важные и рискованные уроки, как и любой сюжет сериала. |
So there are real life lessons we can learn from soap operas, and those lessons are as big and adventurous as any soap opera storyline. |
Я бы не сказала, что это было особенно рискованно, но это было очень приятным впечатлением. |
I wouldn't say it was particularly high-risk, but it was a very enjoyable experience. |
Игнорировать инстинкты рискованно и для вас и для них. |
You ignore those instincts at your peril and theirs. |
Мы завершили первый, сложнейший этап самой дерзкой, самой рискованной бизнес-стратегии в истории! |
We have completed the first step of this, the most difficult, the most audacious, the absolutely most risky business strategy in history. |
Максвелл унаследовал довольно крупную сумму денег и вложился в несколько рискованных предприятий. |
Maxwell inherited a large sum of money and invested it in some high-risk enterprises. |
Конечно, несколько рискованно передавать горстку выживших в сражении бандитов губернатору местной системы. |
There was some risk in turning the handful of raiders who'd survived the engagement over to the system governor. |
Отправка корабля была рискованной игрой, ведь Императрица вполне могла приделать кого-нибудь на место Сюрот. |
Dispatching the ship had been a gamble, for the Empress might send back someone to take Suroth's place. |
Моргейн выругала его за столь рискованный поступок, и он осмелился бросить на нее разгневанный взгляд. |
Morgaine cursed him bitterly for his madness, and he flung her back a look of anguish. |
Когда-то мы были партнерами в одном рискованном предприятии, но он попытался обмануть меня. |
We had been partners in a joint venture one time, and he'd tried to cheat me. |
А банки по-прежнему непрозрачны, и, следовательно, находятся в рискованном положении. |
And banks remain non-transparent, and thus at risk. |
Ты идешь по рискованному пути. |
You're going straight on the naughty step! |
Вверять свои сбережения человеку, называющемуся консультантом, у которого за плечами меньше пяти лет опыта работы (на себя или на других), рискованно, даже глупо. |
It would normally be foolhardy for anyone to entrust his savings to the skill of a so-called advisor who, working either for himself or others, had less than five years experience. |
Стратегически решение России вмешаться в сирийскую войну кажется плохой затеей или, по крайней мере, чрезвычайно рискованным предприятием. |
Strategically, Russia's involvement in the Syrian war looks like a terrible idea, or at least a big gamble. |
При этом сильно рисковать он не хочет: каждый раз, когда он делает рискованную ставку и проигрывает, Россия начинает выглядеть слабой и глупой. |
But there is no point taking big risks; every time he gambles and loses, Russia appears silly and weak. |
Надо остановить рискованную политическую динамику в Восточной Европе. |
The perilous political dynamics in Eastern Europe need to be reversed. |
Незнакомое воспринимается более рискованным, чем знакомое. |
The unknown is perceived to be riskier than the familiar. |
Было бы безрассудно и рискованно полагать, что обитатели Поднебесной отступят в конфронтации с Соединенными Штатами. |
It would be foolhardy to assume that the denizens of Zhongnanhai would back down in a confrontation with the United States. |
Поэтому по сравнению с лидерами США Путин должен принять на себя больше личной ответственности за судьбу жертв его политики, его рискованных предприятий и ошибок. |
So, compared to U.S. leaders, Putin must accept more personal responsibility for the victims of his policies, his adventures and his mistakes. |
Нельзя не признать, что полагаться на чей-то реализм весьма рискованно, поскольку лидеры, как и их страны, порой ведут себя иррационально. |
It is admittedly a gamble to depend on anyone’s realism, since leaders, and their countries, at times do behave irrationally. |
- Матросы, яхта, называемая Аризона, отправляется в чрезвычайно опасное и рискованное плавание. |
The yacht Arizona is setting out on an extremely dangerous and risky voyage. |
Врачи посчитали, что оперировать слишком рискованно и предпочли подождать, пока оно не выйдет естественным путем. |
The doctors deemed it too dangerous to operate and elected to wait until it worked its way out. |
Цена немного высокая, но мой бухгалтер говорит, что недвижимость менее рискованна как вложение, чем акции биотехнологических компаний. |
It's a major fixer-upper but my accountant says that real state... is less risky than biotech these days, so... |
Так, зашифрованный адрес в письме... рискованно. |
So, a coded address in a prison letter - that seems kind of chancy. |
Но выполнение моего плана очень рискованно. |
But to carry out my plan entails considerable risk. |
Большинство рискованных предприятий не удаются. |
Most new ventures don't make it. |
Так что да, я бы сказала, что это весьма рискованная выписка. |
So yeah, I would say that that's a high-risk discharge. |
Не так рискованно опускать голову Когда другие рядом настороже. |
It's not so risky to put your head down if others are on the lookout. |
I was thinking about how I'm not sure because it might be dangerous. |
|
В этом самом рискованном из номеров моя Чудесная русалка должна расправить лёгкие морского существа, подобно невиданным возможностям Великого Гудини, чтобы не оказаться в водяной могиле. |
In this most daring of feats, my Miraculous Mermaid must channel the lungs of a creature from the deep - the wondrous powers of the great Houdini - lest she find herself in a watery grave. |
Predetermined pickups would have been much less risky. |
|
Снижение давления через заднюю черепную ямку - рискованная операция для беременной женщины. |
posterior fossa decompression, That's risky on a pregnant woman. |
Здесь сказано, что всего 5 000 лет назад у людей не было денег, а тем более банков, рискованных вложений, или глобальной экономики. |
It says here that humans didn't even have currency until 5,000 years ago let alone banking, speculative investments or a unified global economy. |
Walking on thin ice is always risky. |
|
Но шаг был рискованный, сопряженный с опасностью. |
But it was a risky step, fraught with danger. |
А я бы стал делать рискованные ставки, если бы у меня были деньги? |
If I had the money, would I be betting long shots? |
(адарш) СофИя, крупному чернокожему человеку сейчас рискованно выходить через главный вход в темноте. |
Sophia, the fate of a large black person coming out of the dark through the front door isn't a promising one right now. |
Но не волнуйтесь, с этого момента я не ввязываюсь ни во что более рискованное, чем ланч в Chipotle. |
But don't worry, from now on, I'm not gambling on anything but lunch at Chipotle. |
Слушайте, он не может оставаться в это доме, это делает Сэм уязвимой, а это рискованно, если мы продолжим операцию. |
Look, he can't remain in that house, it leaves Sam vulnerable, puts us at risk if we're to stay operational. |
Так что это рискованно, потому что может показаться, что ты утаиваешь факты. А это тот еще риск. |
So, you run the risk of looking like you're covering it up, and that's a hell of a risk. |
это выбор каждого врача Вы избегаете рискованных действий и следуйте протоколу... |
It's every doctor's dilemma... do you play it safe and follow protocol... |
Простите. Я не думала, что мистер Торнтон будет участвовать в столь рискованном предприятии. |
Excuse me, I do not think Mr. Thornton will participate in some risky business. |
Я даю тебе рискованные поручения. |
I ask you to take risks. |
Я тоже хочу, чтобы шоу было рискованным. |
Look,I want the show to be edgy too. |
Это рискованно. |
This is risky. |
Прошлые исследования показали, что стресс меньшинств связан с такими рисками для здоровья, как рискованное сексуальное поведение и злоупотребление психоактивными веществами. |
Past research has shown that minority stress is linked to health risks such as risky sexual behavior and substance abuse. |
Абляция, как правило, является менее рискованной процедурой по сравнению с хирургией; она требует только местной анестезии и иногда сознательной седации, и она минимально инвазивна. |
Ablation is generally a lower risk procedure compared to surgery; it requires only local anesthesia and sometimes conscious sedation, and it is minimally invasive. |
В результате IndieWire похвалил ее за то, что она взяла на себя рискованные роли. |
As a result, IndieWire praised her for taking on risky roles. |
Результаты исследования подтвердили их гипотезу о том, что участники сходились на норме, поляризованной в сторону риска по рискованным пунктам и в сторону осторожности по осторожным пунктам. |
The results of the study supported their hypothesis in that participants converged on a norm polarized toward risk on risky items and toward caution on cautious items. |
Многие печатные объявления показывали мужчин и женщин в ситуациях, которые считались бы рискованными для их времени. |
Many of the print ads featured men and women in situations that would be considered risqué for their time. |
В конце концов, она начала писать свои собственные рискованные пьесы, используя псевдоним Джейн маст. |
Eventually, she began writing her own risqué plays using the pen name Jane Mast. |
Это постулируемое стремление к смерти якобы заставляет людей совершать рискованные и саморазрушительные действия, которые могут привести к их собственной смерти. |
This postulated death drive allegedly compels humans to engage in risky and self-destructive acts that could lead to their own death. |
Альбом был рискованным предприятием в arena rock и отличался более тяжелой гитарой и меньшим количеством клавишных, чем на предыдущих двух записях. |
The album was a venture into arena rock and featured heavier guitar and fewer keyboards than on the previous two records. |
Хотя летом 1970 года Манхэттен снова пересек Северо-Западный проход, эта идея была сочтена слишком рискованной. |
Although the Manhattan transited the Northwest Passage again in the summer of 1970, the concept was considered too risky. |
В отличие от других центров, программа Кайзера не выполняла более рискованные трансплантации или не использовала донорские органы от пожилых людей или других людей с более высоким риском, которые имеют худшие результаты. |
Unlike other centers, the Kaiser program did not perform riskier transplants or use donated organs from elderly or other higher-risk people, which have worse outcomes. |
А когда речь заходит о метрах, это немного более рискованно. |
And when it comes to metres, it is a little more risky. |
Немного рискованно, но кто-нибудь здесь знает, как сделать svg-карты или знает, кто сделал карту регентства/провинций? |
Bit of a long shot, but does anyone here either know how to make svg maps or know whoever made the regency/provinces map? |
Они также могут использовать менее рискованные для своей безопасности методы, такие как добыча полезных ископаемых или дальнобойное снайперство. |
They can also use methods less risky to their security, such as mining or long-range sniping. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рискованная затея».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рискованная затея» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рискованная, затея . Также, к фразе «рискованная затея» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.