Рубки ухода в молодняках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
крыша рубки - house top
ограждение боевой рубки - conning tower sail
рубки ухода с применением канатной установки - cable thinning
система выборочной рубки в порослевых древостоях - coppice with reserves
лесовосстановительные рубки - seeding felling
прирост количества деревьев, достигших диаметра рубки за определенный период - recruitment
главные рубки - harvest cut
рубки с оставлением поваленных деревьев на лесосеке - felling with delayed shedding
рубки осветления - liberation cutting
приисковые рубки - felling on the mining principle
Синонимы к рубки: сплошные резы, вяжущие средства, каустики, кислоты
окончательные рубки ухода - final thinning
хлысты, заготовленные первым приемом рубок ухода - first thinning stems
сыворотка для ухода за кожей вокруг глаз - eye serum
закон долгосрочного ухода страхование - statutory long term care insurance
для долгосрочного ухода - for long-term care
ежедневный режим ухода за кожей - daily skin care regimen
после его ухода - upon his departure
элементы ухода - elements of care
приемлемый уровень ухода - acceptable level of care
Набор для ухода за кожей - leather care kit
в течение - during
бросать в жар - fling
вступление в должность - assumption of office
живущий в джунглях - jungle-dweller
в то время - while
отпечатываться в памяти - imprint
загонять в нору - earth
в противоположном направлении - in the opposite direction
попадающий в цель - hitting the mark
переход в другую партию - transfer to another party
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Резка торфа была механизирована с 1963 года, с внедрением немецких торфорезных машин, и к 1970 году все ручные рубки прекратились. |
Cutting of the peat was mechanised from 1963, with the introduction of German peat-cutting machines, and by 1970, all hand cutting had ceased. |
Обитающий в горах бородатый гриф-единственное позвоночное животное, специализирующееся на поедании костей, и он приносит кости в гнездо для молодняка, а также охотится на живую добычу. |
The mountain-dwelling bearded vulture is the only vertebrate to specialize in eating bones, and does carry bones to the nest for the young, and it hunts some live prey. |
Куры также исключительно выводительны и хорошо ухаживают за молодняком. |
Hens are also exceptionally broody, and care for young well. |
Этот молодняк теперь готов и нетерпелив максимально использовать краткое Антарктическое лето. |
These youngsters are now ready and eager to make the most of the brief Antarctic summer. |
Их цыплята присоединяются к группе молодняка, исследующего тундру. |
Their chicks join the growing band of youngsters exploring the tundra. |
Поэтому в более умеренных районах, таких как Северная Испания, средний успех размножения был ниже, и молодняк часто рассеивался на юг из-за более прохладного климата. |
Therefore, in more temperate areas such as northern Spain, the average breeding success was lower and the young often dispersed southwards due to the cooler climate. |
В этом смысле плодовитость может включать в себя как рождаемость, так и выживаемость молодняка на этом временном этапе. |
In this sense, fecundity may include both birth rates and survival of young to that time step. |
Мне нужно знать, не видел ли кто из твоих девочек одного парня любителя молодняка. |
I need to know if any of your girls knew a guy liked young trim. |
Однако из-за низкого уровня вербовки и высокого уровня смертности для яиц, личинок и пост-оседлого молодняка geoduck популяция восстанавливается медленно. |
However, due to a low rate of recruitment and a high rate of mortality for geoduck eggs, larvae, and post-settled juveniles, populations are slow to rebound. |
Все члены группы высиживают яйца и ухаживают за молодняком. |
All group members incubate the eggs and care for the young. |
Тем не менее считается, что до 20% видов земноводных один или оба взрослых особи играют определенную роль в уходе за молодняком. |
Nevertheless, it is estimated that in up to 20% of amphibian species, one or both adults play some role in the care of the young. |
Роботы успели частично разобрать дальнюю стену рубки и пробить ход через жизненно важные органы корабля. |
They had been dismantling part of the rear bridge wall, and had forced a passage through some of the vital innards of the ship. |
А ещё животные едят свой молодняк и убивают своих соперников. |
Animals also eat their young and kill their rivals. |
С угрюмым видом посмотрел на Андреа и Стивенса, едва различимых в полумраке рубки. |
His face was grim as he turned round to Andrea and Stevens, in-defined shadows in the twilit gloom of the cabin. |
Он махнул рукой в сторону мерцающего буйства энергии гиперпространства на экранах рубки его флагмана. |
He waved a hand at the flickering energy flux of hyper-space on the flag bridge's view screens. |
В иллюминаторе рубки я уловил какое-то движение, потом услышал чирикающий звук. |
I caught a glimpse of motion through a window in the cabin, and heard a chirping sound. |
Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера. |
Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers. |
Сейчас посадочная шлюпка находится на платформе боевой рубки большого корабля. |
The lander presently rests on a landing platform on the great ship's conning tower. |
Вдобавок я склонен считать, что молодняк какое-то время воздержится от чрезмерно агрессивных действий. |
And I'm inclined to think that at the moment our monsters may not be too aggressive. |
По крайней мере, один экземпляр оказался в Неваде на авиабазе Неллис. Там его отправили в учебный центр, который летчики называют «зверинцем для молодняка». |
At least one example found its way to Nevada’s Nellis Air Force Base Threat Training Facility, known within the service as the Petting Zoo. |
Опутанный ими, без возможности взлететь, если не сможет очиститься, молодняк будет голодать. |
Entangled and weighed down, if it can't free itself, the youngster will starve. |
Нет, они все молодняк. |
No, they're all youngsters. |
Молодняк следует за своими родителями, направляющимися на лишённую всяких примет пустошь. |
The youngsters follow their parents as they head out onto a featureless wasteland. |
Так, молодняк, я поручаю вам очень бережно присмотреть за мамой пока меня не будет. |
Now, youngsters, I want you to look after your mother very carefully while I'm away. |
их мать перестала дурачиться и настроилась серьезно порыбачить. но молодняк нужно было еще научить ее любить. |
Mom had stopped fooling'around... and settled down to do some serious fishing'. fish ranks high on a grizzly's menu... but the youngsters have to learn to like it. |
Я откинул голову, когда со свистом мелькнула стрела, влетевшая в одно окно рубки и вылетевшая в другое. |
I threw my head back to a glinting whizz that traversed the pilot-house, in at one shutter-hole and out at the other. |
Постарайся поладить с молодняком. |
And try to get along with the young ones. |
The juveniles are putting on weight so fast |
|
Вода доставляет проблемы для молодняка, но они знают - где найти сухое место. |
New water poses problems for the youngsters, but they know where to find a dry seat. |
Моржи успокаиваются, по-видимому, зная, что травмированный медведь больше не представляет угрозы им и молодняку. |
The walruses are calm again, seemingly aware that the injured bear no longer poses a threat to them or their young. |
Ta Gu Hyung, bring me the chopping board. |
|
Они поместились около рубки второго класса, против каюты, где спали Яков Иванович и Сергей. |
They had berths in the second-class cabin, opposite the cabin in which Jaakov Ivanich and Sergei slept. |
Видите ли, их молодняк проникает через уши и свертывается вокруг коры головного мозга. |
You see, their young enter through the ears and wrap themselves around the cerebral cortex. |
Может, нам стоит расширяться, набрать молодняк. |
Maybe we could show some weight, start recruiting. |
Согласно наблюдениям, проведенным в нескольких регионах, все мужчины и женщины-члены стручка участвуют в уходе за молодняком. |
According to observations in several regions, all male and female pod members participate in the care of the young. |
Взрослые птицы, которые не проявляют признаков заболевания, могут переносить инфекцию в течение года или более и являются постоянным источником инфекции для своего молодняка. |
Adult birds, which do not show signs of disease, may carry the infection for a year or more and are a constant source of infection for their young. |
Однако в работе 2005 года была обнаружена небольшая отрицательная корреляция между генетическим сходством пары и долей внепарного молодняка в их гнезде. |
However, a 2005 paper discovered a slight negative correlation between a pair's genetic similarity and the proportion of extra-pair young in their nest. |
Проведя в море 39 дней, пикша приступила к капитальному ремонту неисправной, потенциально смертоносной боевой рубки. |
After 39 days at sea, Haddock went in for extensive refit to repair a defective, potentially lethal, conning tower. |
Лебеди, например, могут наносить удары костяными шпорами и кусаться, защищая яйца или молодняк. |
Swans, for instance, may strike with the bony spurs and bite when defending eggs or young. |
До 2011 года буйволов разводили в Гейнсвилле, штат Флорида, из молодняка, полученного из зоопарка overflow. |
Until 2011, water buffalo were raised in Gainesville, Florida, from young obtained from zoo overflow. |
Дайме развили навыки рубки и подъема больших камней, чтобы строить свои замки, и у них были армии солдат, чтобы перемещать их. |
The daimyōs had developed the skills of cutting and lifting large rocks to build their castles, and they had armies of soldiers to move them. |
Собирание в стада, возможно, развилось для защиты, для миграционных целей или для обеспечения защиты молодняка. |
Congregating into herds may have evolved for defense, for migratory purposes, or to provide protection for young. |
Стаи динго могут нападать на молодняк крупного рогатого скота и буйволов, но никогда на здоровых взрослых особей. |
Dingo packs may attack young cattle and buffalo, but never healthy, grown adults. |
Они внешне напоминали современные линкоры из-за их массивных главных орудийных башен и необычно высокой боевой рубки/мостика. |
They superficially resembled contemporary battleships due to their massive main gun turrets and unusually high conning tower/bridge. |
Самец высиживает яйца и ухаживает за молодняком. |
The male incubates the eggs and tends the young. |
Лопастная часть головы выступает из хлыста и показывает явные признаки того, что ее использовали для рубки и резки. |
The blade part of the head extends out of the lashing and shows clear signs of having been used to chop and cut. |
Главная функция лактации - обеспечить питание и иммунную защиту молодняка после рождения. |
The chief function of a lactation is to provide nutrition and immune protection to the young after birth. |
Другим хорошо известным примером питания молодняка выделениями желез является растительное молоко колумбиформных птиц. |
Another well known example of nourishing young with secretions of glands is the crop milk of columbiform birds. |
Это предполагает период лактации от одного до двух месяцев, после чего молодняк отлучается от груди и, вероятно, покидает гнездо. |
This would suggest a one- to two-month lactation time, after which the young is weaned and probably leaves the nest. |
Морской лед также может быть использован для разведения, воспитания молодняка и других форм поведения, если существует меньший риск хищничества на льду, чем на суше. |
Sea ice can also be used for breeding, nurturing young and other behaviours if there is less risk for predation on the ice than on land. |
Молодняк продолжает питаться остатками желтка и жидкости яйцевода. |
The young continue to be nourished by the remnants of the yolk and the oviduct's fluids. |
Китайские богомолы живут дольше, растут быстрее и производят больше молодняка, когда они способны питаться пыльцой. |
Other Insular types were also produced in Viking areas of England, especially Scandinavian York. |
Потенциал фитогенных кормовых добавок для стимулирования роста молодняка поросят и птицы находится в стадии предварительных исследований. |
The potential of phytogenic feed additives to promote growth in young piglets and poultry is under preliminary research. |
The fifth gun was carried on top of the rear deckhouse. |
|
Дерево издало трескучий звук, его верхние ветви опустились, и дуб Минго рухнул на назначенное место рубки. |
The tree made a crackling sound, its upper limbs dipped, and the Mingo Oak crashed onto its designated felling location. |
Они также могут быть ощипаны, чтобы выровнять гнездо и обеспечить изоляцию яиц и молодняка. |
They may also be plucked to line the nest and provide insulation to the eggs and young. |
В течение июля покрытие было снято со всех частей лодки, кроме боевой рубки и носа. |
During July, the coating was removed from all parts of the boat except the conning tower and bow. |
The conning tower's sides were nine inches thick. |
|
Некоторые участки использовали их больше для ведения сельского хозяйства, а некоторые - для рубки деревьев. |
Some sites used them more for farming and some sites used them more for chopping down trees. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рубки ухода в молодняках».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рубки ухода в молодняках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рубки, ухода, в, молодняках . Также, к фразе «рубки ухода в молодняках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.