Скрестить шпаги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скрестить шпаги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cross swords
Translate
скрестить шпаги -

- шпага [имя существительное]

имя существительное: sword, steel, epee, court sword, smallsword, skewer, toasting-fork, toasting-iron



Только тронь его, ты, двуногая падаль, и я проколю тебя, как гуся, насквозь! - сказал Гендон, загородив ему дорогу и хватаясь за рукоять шпаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If thou do but touch him, thou animated offal, I will spit thee like a goose! said Hendon, barring the way and laying his hand upon his sword hilt.

До начала 1940-х годов не было никаких других упоминаний о том, что кто-то пытался скрестить тип к типу, чтобы попытаться создать истинно племенную короткоухую козу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the early 1940s there is no other reference to anyone attempting to breed type-to-type to try to establish a true-breeding short-ear goat.

Благодарение небу, величие народов не зависит от мрачных похождений меча и шпаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank Heaven, nations are great, independently of the lugubrious feats of the sword.

Я бы хотел скрестить меч с настоящими пиратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I should like very much to cross swords with some real buccaneers.

Дальние края, острые шпаги, волшебницы, принцы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far-off places, daring sword fights, magic spells, a prince in disguise.

Поэтому, мне кажется, по большей части это был прием, с помощью которого мы с Джоном скрещивали шпаги, потому что, мне кажется, Джону действительно нравится доминировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I think, mainly it was in method that John and I locked horns, because I think John does like to dominate.

Иногда требовалось скрестить пальцы обеих рук, а иногда и ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes crossing the fingers of both hands was required and occasionally the feet as well.

Ты не пьешь вина, ты пудришь волосы, при виде шпаги ты падаешь в обморок, и, похоже, ты никогда не имел женщину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't drink, you in your powdered wigs! Swords make you faint, and they say you've never had a woman.

Здесь есть ультразвуковые оглушающие бинокли, шпаги-трости, электрические дубинки, булавы моргенштерн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got ultrasonic stun-gun binoculars, cane swords, cattle prods, morning-star maces.

Нельзя просто скрестить пальцы или закрыть глаза и надеяться, что все пройдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't cross your fingers or close your eyes and hope this will all go away.

Если ты решила скрестить мечи со мной, я заставлю тебя вспомнить что ты замужем за солдатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you choose to cross swords with me, I will make you remember you married a soldier.

По этим причинам у него было несколько случаев скрестить шпаги с немецким руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these reasons, he had several occasions to cross swords with German leadership.

Я придумал новые шпаги для дуэлей, братец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had new duelling blades designed, Brother.

Я перепрыгнул отделяющее нас расстояние в 50 футов и, вытянув острие шпаги, проткнул тело зеленого воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a bound I cleared the fifty feet intervening between us, and with outstretched point drove my sword completely through the body of the green warrior.

По большей части он шимпанзе, но с помощью моего уважаемого коллеги, Игоря Штрауссмана, нам удалось скрестить несколько особей, и даже несколько разных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's mainly chimpanzee but with the aid of my esteemed associate, Igor Straussman, we've managed to interlace multiple individuals, multiple species as a matter of fact.

Это правда, - и мы вынем шпаги из ножен или пистолеты из ящика, по вашему выбору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The assertion is true,' when I shall immediately draw the sword from its sheath, or the pistols from the case, whichever you please.

Скрестить орхидею со змеей опять не удалось но я всё равно создам гибрид животного и растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My experiment to mate the orchid and the rattlesnake has failed again but I still have hope for the animaI-plant crossbreedings.

Скрестите пальчики, и на ногах тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, cross your fingers and your toes.

Кадетские шпаги проверялись и штамповались с инициалами инспектора: мы и годом принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadet swords were inspected and die-stamped with the inspector's initials, 'US,' and the year of acceptance.

Вы говорили, ваша мечта - скрестить чистокровную лошадь с диким брамби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, you said your dream was to breed a thoroughbred with a bush brumby.

Знаешь, что если скрестить пуделя с почти любой собакой, на него не будет аллергии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But did you know you can cross a poodle With almost any dog to make it hypoallergenic?

Я обратила внимание на восхитительные шпаги в оружейной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw some beautiful swords in the weapons shop.

Я сказала ему сигналить, потому что не была уверена, что готова скрестить лучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him to honk because I wasn't sure if I was ready for the streams to cross just yet.

Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officers buttoned up their coats, buckled on their swords and pouches, and moved along the ranks shouting. The train drivers and orderlies harnessed and packed the wagons and tied on the loads.

Поединок длился около часа, а потом шпаги сломались, и вы продолжали на пистолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fight lasted an hour, the swords broke and you continued with guns.

Луиза была не единственной, с кем она скрещивала шпаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louisa wouldn't be the only one she's crossed swords with.

Жавер снова надел на голову шляпу и, скрестив руки, засунув трость под мышку, не вынимая шпаги из ножен, сделал два шага вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Javert put on his hat again, and advanced a couple of paces into the room, with arms folded, his cane under one arm, his sword in its sheath.

Все денежные тузы, фактические хозяева газет, вынуждены были признать, что у них появился новый и весьма серьезный противник, достойный скрестить с ними шпагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their owners were now fully alive to the fact that a new financial rival had appeared who was worthy of their steel.

Ссора, удар шпаги. Что вам до этого!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quarrel, a sword cut; what is that to you?

Нет, я не знаю, что произойдёт, если скрестить норвежца и шведа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I don't know what you get when you cross a Norwegian and a Swede.

Ну, что ж, скрестите пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, keep your fingers crossed.

Нет, никаких больше рыцарей плаща и шпаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more cloak and dagger games.

Парочка конфедеративных флагов и ржавые шпаги, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Confederate flags and old Skynyrd tapes down there or what?

Я забыл скрестить ноги и так отбил орешки, что аж сознание потерял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I forgot to cross my legs and got wracked so hard in the nuts I passed out.

Надо скрестить ноги и думать про что-нибудь очень-очень жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cross your legs and hold your breath and think of something very, very hot.

Если вы архитектор, скрестите пальцы, должно быть всё ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are an architect, fingers crossed, you should be OK for a bit.

Ладно, скрестите пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, so keep your fingers crossed.

Много пейте, ходите в туалет, принимайте болеутоляющие и скрестите пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drink a lot, pee, take painkillers, and keep your fingers crossed.

Починим, скрестите пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your fingers crossed, father.

Но скрестите пальцы посильнее, ведь сегодняшний гость — большая звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but our fingers are crossed for this week, because our guest is a huge star.

Вообще-то, осталась я и еще одна девушка, так что скрестите пальцы за меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually,um,it's between me and one other girl,so keep you fingers crossed.

И пусть кайзер проклянёт тот день, когда решил скрестить с нами мечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make the Kaiser rue the day he dared to cross swords with us.

Я бы хотел скрестить с вами мечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd really like to cross swords with you.

Почему такой сильный воин желает скрестить меч именно со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why so eager to cross swords with me?

Если вы суеверный, скрестите за неё пальцы, плюньте через плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're superstitious, cross your fingers, throw a pinch of salt.

Да, мы скрещивали шпаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've crossed swords, yes.

Скрестить пальчики и надеяться, что он уйдет из Лондона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross your fingers and hope he walks out of London?

А вот пираты, если им случается скрестить свои скрещенные кости, прежде всего кричат: Сколько черепов? - совсем как китобойцы, которые кричат: Сколько бочек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for Pirates, when they chance to cross each other's cross-bones, the first hail is-How many skulls?-the same way that whalers hail-How many barrels?

Я тебя поняла, Фернан: ты хочешь отомстить ему за то, что я не люблю тебя. Ты хочешь скрестить свой каталанский нож с его кинжалом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand you, Fernand; you would be revenged on him because I do not love you; you would cross your Catalan knife with his dirk.

Скрестите передо мной ваши остроги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross your lances full before me.

Что это за удар шпаги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What sword cut was that?

Я невольно стиснул рукоять моей шпаги, вспомня, что накануне получил ее из ее рук, как бы на защиту моей любезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I squeezed the hilt of my sword, remembering that I had received it the eve from her hand, as if for her defence.

Жуткая история завершается, когда Алек одержим идеей купить эту кобылу и скрестить ее до черноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eerie tale culminates when Alec is obsessed to purchase this mare and breed her to The Black.

Шпагин разработал ленточный механизм подачи, приспособленный к ДК, что привело в 1938 году к принятию пушки в качестве ДШК 1938 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shpagin developed a belt feed mechanism to fit to the DK giving rise, in 1938, to the adoption of the gun as the DShK 1938.

Это означало, что он позволил скрестить свою букву Т.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that he allowed his T to be crossed.

Можно скрестить Норна с Гренделем, создав Гренорн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to cross a Norn with a Grendel, creating a 'Grenorn'.

Были предприняты попытки скрестить самца, названного одиноким Джорджем, с другими видами, но жизнеспособных яиц не получилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts were made to mate the male, named Lonesome George, with other species, but no viable eggs resulted.

Скрестить пальцы-это жест руки, обычно используемый для того, чтобы пожелать удачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cross one's fingers is a hand gesture commonly used to wish for luck.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скрестить шпаги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скрестить шпаги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скрестить, шпаги . Также, к фразе «скрестить шпаги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information