Слиток кипящей стали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
слиток с пережимами - notched ingot
поликристаллический слиток - poly crystalline ingot
слиток золота - gold bar
стальной слиток - steel ingot
слиток с уширением книзу - big-end-down ingot
алюминиевый слиток - aluminum ingot
слиток с внутренними дефектами - unsound ingot
литейный слиток - foundry ingot
слиток, отшлифованный на бесцентровом станке - centerless ground ingot
слиток дуговой плавки с расходуемым электродом - consumable-electrode ingot
Синонимы к слиток: чушка, королек, заготовка, свинчатка, самородок
Значение слиток: Застывший кусок расплавленного металла.
запарка коконов в кипящей воде - cocoon boiling
в кипящей воде - in boiling water
горшок с кипящей водой - pot of boiling water
интегрированный реактор с кипящей водой и перегревом - integral boiling and superheat reactor
мл кипящей воды - ml of boiling water
слиток кипящей стали - rimmed ingot
ядерный реактор с перегревом пара на кипящей воде - boiling nuclear superheat reactor
реактор с кипящей водой - water boiler reactor
ядерный реактор малой мощности на кипящей воде - small boiling-water reactor
реактор с кипящей водой и двойным циклом парообразования - dual cycle boiling-water reactor
Синонимы к кипящей: варящийся, заводящийся, горячащийся, отваривающийся, хорохорящийся
вышка из конструкционной стали - structural steel derrick
изготавливать из стали - these tools are made of stainless steel
капиллярная трубка из нержавеющей стали - stainless steel capillary
которые стали жертвами - who have been victims
стали сами - steel themselves
стали играть - had come to play
проволока из углеродистой стали - carbon steel wire
что вы стали - what have you become
тисненые стали - embossed steel
они стали близки - they became close
Синонимы к стали: таким образом, оказаться, выйти, начать, как видим, душ, форма, стало быть, значит
Jade Bullion was invented by someone, the references are here. |
|
А когда заканчивал с ними, топил их в кипящей воде. |
And then he drowned them in scalding water when he was done. |
Однако в некоторых реакторах вода для паровых турбин кипит непосредственно в активной зоне реактора; например, в реакторе с кипящей водой. |
However, in some reactors the water for the steam turbines is boiled directly by the reactor core; for example the boiling water reactor. |
Он также используется для изготовления термопластичных капп, которые размягчаются в кипящей воде для индивидуальной подгонки пользователя. |
It is also used to make thermoplastic mouthguards that soften in boiling water for a user-specific fit. |
Сосновые банные веники необходимо пропаривать в кипящей воде в течение десяти минут, и их можно использовать, как только они станут мягкими. |
Pine bath brooms must be steamed in boiling water for ten minutes, and can be used once they have become soft. |
Агарозу можно получить в виде белого порошка, который растворяется в почти кипящей воде и образует гель, когда он остывает. |
Agarose is available as a white powder which dissolves in near-boiling water, and forms a gel when it cools. |
Проблема заключалась в том, что пар в пузырьках кипящей воды не содержал Бората. |
Problem was the steam in the boiling water bubbles had no borate. |
Кнедпики варятся в кипящей воде в форме продолговатых валиков. И только потом режутся на тонкие ломтики. |
Dumplings are long cylindrical shapes cooked in boiling water, then cut into thin slices after being taken out of water. |
Из этих наблюдений он заключил, что приложенное тепло должно было объединиться с частицами льда и кипящей водой и стать скрытым. |
From these observations, he concluded that the heat applied must have combined with the ice particles and boiling water and become latent. |
Откуда у вас слиток золота, Дональд? |
Where'd you get the gold bars from, donald? |
Волна кипящей воды смыла ее с плиты, и кошка упала дымящимся комочком. |
A wave of boiling water washed him off the top of the stove, and he fell to the ground in a smoking heap. |
Беспризорные сидели возле асфальтового чана и с наслаждением вдыхали запах кипящей смолы. |
Some waifs were sitting beside an asphalt vat, breathing in the pleasant smell of boiling tar. |
В статье, кажется, говорится, что drywell относится только к определенному виду здания для хранения кипящей воды. |
The article seems to say that drywell only refers to a certain kind of boiling water containment building. |
Брэнди, говорить то, что я собираюсь сказать, в то время как ты вооружена кипящей жидкостью, возможно не лучший мой шаг, но я устала. |
Brandi, saying what I'm about to say while you're armed With scalding liquid probably isn't my best move, |
Тушеное мясо, полученное из кипящей верхушки камота, имеет пурпурный цвет и часто смешивается с лимоном в виде сока. |
The stew obtained from boiling camote tops is purple-colored, and is often mixed with lemon as juice. |
Да, там есть водные горки, но на них лезвия, и ты падаешь в бассейн из кипящей мочи. |
Yes, there are waterslides, but they're lined with razor blades and you splash down into a pool of boiling pee. |
Природный газ, который питает двухтопливные двигатели, перевозится на судах в виде кипящей жидкости и транспортируется при давлении, несколько превышающем атмосферное. |
The natural gas that fuels dual fuel engines is carried on ships as a boiling liquid, and transported at slightly higher than atmospheric pressure. |
Их можно замочить в кипящей воде, чтобы сделать чай из имбирных трав, к которому можно добавить мед. |
They can be steeped in boiling water to make ginger herb tea, to which honey may be added. |
Замачивание тростника в почти кипящей воде не рекомендуется для очистки. |
Soaking the reed in nearly boiling water is not recommended for cleaning. |
Susan, can you hand me those forceps from the boiling water over there? |
|
В углублениях с кипящей грязью не было никакой растительности. |
Nothing grew in the sunken areas of bubbling mud. |
Чайные листочки моментально развернулись и забегали по поверхности кипящей воды. |
The tea leaves immediately burst open and spun around madly on the surface. |
A whole universe teeming with life. |
|
Если вы наполните ее кипящей водой, она тоже разобьется. |
If you put boiling water in, it will shatter. |
Моя цель в том, чтобы любой, кто бы ни управлял этой землёй, осознавал бы важность и уникальность кипящей реки. |
My goal is to ensure that whoever controls this land understands the boiling river's uniqueness and significance. |
Моя цель в том, чтобы любой, кто бы ни управлял этой землёй, осознавал бы важность и уникальность кипящей реки. |
My goal is to ensure that whoever controls this land understands the boiling river's uniqueness and significance. |
I'll put you in a scalding bath. |
|
Pot of scalding water and about 8 minutes. |
|
Флешбэк священника, топящего ведьму в бочке с кипящей водой. |
Flashback to the priest drowning a witch in a barrel of boiling water. |
Масса кипящей энергии, которая расширяется из одной точки. |
A mass of seething energy that expands from a single point. |
Когда машина остановилась, ее скользящие в пазах дверцы оказались в нескольких дюймах от кипящей воды. |
It pulled abreast of the basin, moving laterally along the rim until its side was flush with the fountain. Then it parked, its sliding door positioned only inches above the churning water. |
Не утруждайся, это как смотреть на лягушку, пытающуюся выпрыгнуть из кастрюли с кипящей водой. |
Don't bother, it's like watching a frog trying to jump out of a pot of boiling water. |
Я предпочитаю чайные листья, заваренные в кипящей воде в надлежащей посуде. |
I prefer tea leaves, steeped in boiling water in a proper pot. |
Уже прошло 30 минут, но не было ни еды, ни друзей, ни родственников... Только Сью и кастрюля с кипящей водой. |
(Frankie) 30 minutes later and still no food, friends, or family... (Dishes clatter, water boiling) just Sue and a pot of boiling water. |
It's like pouring boiling water on fire ants! |
|
Я же говорила тебе, не подпускать его к электроприборам и кипящей воде! |
I told you, don't let him near anything electrical or boiling water! |
Fill a bowl with boiling water and washing up liquid. |
|
Глухо стала ворчать она и начала выговаривать мертвыми устами страшные слова; хрипло всхлипывали они, как клокотанье кипящей смолы. |
Then she began to murmur in an undertone, and terrible words escaped her lips - words that sounded like the bubbling of boiling pitch. |
И наконец, идеальная женщина №3 из охраняемого огнедышащим драконом замка, окружённого кипящей лавой! |
Andlast, but certainlynot least, bachelorette numberthree isa fieryredhead... from a dragon-guardedcastle surroundedbyhot boiling lava! |
Она отказывается и отправляется на смерть в котел с кипящей водой. |
She refuses and is sent to her death in a cauldron of boiling water. |
Макароны варят в умеренно подсоленной кипящей воде. |
The pasta is cooked in moderately salted boiling water. |
Когда Мэнни упоминает девушку, в которую влюблен, Бернард встречает это с кипящей ревностью. |
When Manny mentions a girl he has a crush on, it is met by Bernard with seething jealousy. |
Для очистки полученных кристаллов их растворяли в кипящей воде с древесным углем и фильтровали. |
To purify the resulting crystals, they were dissolved in boiling water with charcoal and filtered. |
Миллстоун-1 был реактором на кипящей воде General Electric мощностью 660 МВт, остановленным в ноябре 1995 года, а затем окончательно закрытым в июле 1998 года. |
Millstone 1 was a General Electric boiling water reactor, producing 660 MWe, shut down in November 1995 before being permanently closed in July 1998. |
В философии история кипящей лягушки использовалась как способ объяснения парадокса Сорита. |
In philosophy the boiling frog story has been used as a way of explaining the sorites paradox. |
Поскольку кофеин в 30 раз более растворим в кипящей воде, чем вода комнатной температуры, это усиливает его действие. |
Because caffeine is 30 times more soluble in boiling water than room temperature water, this heightened its effect. |
В частности, многие продукты жарятся в масле гораздо горячее, чем в кипящей воде. |
In particular, many foods are fried in oil much hotter than boiling water. |
Пакет можно положить в кастрюлю с кипящей водой, чтобы преобразовать химическую реакцию обратно и позволить ему быть повторно использованным. |
The pack can be put in a pot of boiling water to convert the chemical reaction back and allow it to be reused. |
После долгой кипящей вражды Беллок ответил брошюрой случай доктора Коултона в 1938 году. |
After a long simmering feud, Belloc replied with a booklet, The Case of Dr. Coulton, in 1938. |
Ребра также деформируются через дроссель более легко, чем это сделал бы твердый слиток, что снижает давление и износ дросселя до безопасного уровня. |
The ribs also deform through the choke more readily than a solid slug would, thus reducing pressure and wear on the choke to safe levels. |
Пузырьки кипящей воды приводят к увеличению мощности, что в свою очередь увеличивает образование пузырьков. |
Bubbles of boiling water lead to increased power, which in turn increases the formation of bubbles. |
Дистилляция-это метод разделения смесей, основанный на различиях в летучести компонентов в кипящей жидкой смеси. |
Distillation is a method of separating mixtures based on differences in volatility of components in a boiling liquid mixture. |
Они все еще могут извлечь выгоду из статьи TMI Wiki, хотя они являются реакторами кипящей воды. |
They can still benefit from the TMI Wiki article although they are boiling water reactors. |
Летом человека покрывали смесью кипящей воды и масла, раздевали догола и выставляли на солнце. |
In the summer, the person would be coated with a mixture of boiling water and oil while stripped naked, and put out in the sun. |
Фаруэлл слабо предлагает ему свой последний золотой слиток в обмен на воду и поездку в ближайший город, но умирает прежде, чем тот успевает ответить. |
Farwell feebly offers him his last gold bar in exchange for water and a ride to the nearest town, but dies before the man can respond. |
Слитки помещают в котел с кипящей водой, чтобы выщелачивать элементарное железо в воду и пищу. |
The ingots are placed in a pot of boiling water to leach elemental iron into the water and food. |
Точка, в которой это происходит, зависит от характеристик кипящей жидкости и рассматриваемой поверхности нагрева. |
The point at which this occurs is dependent on the characteristics of boiling fluid and the heating surface in question. |
Кипячение-это способ приготовления пищи в кипящей воде или других жидкостях на водной основе, таких как бульон или молоко. |
Boiling is the method of cooking food in boiling water or other water-based liquids such as stock or milk. |
В то время как многие пластмассы деформируются или разлагаются при нагревании, некоторые силиконовые изделия можно использовать в кипящей воде или в духовке Для приготовления пищи. |
While many plastics deform or decompose if heated, a few silicone products can be used in boiling water or in an oven for food preparation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слиток кипящей стали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слиток кипящей стали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слиток, кипящей, стали . Также, к фразе «слиток кипящей стали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.