Служебная собака - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Служебная собака - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
service dog
Translate
служебная собака -

имя существительное
war-dogслужебная собака, бывалый солдат, милитарист
- служебный

имя прилагательное: service, official, duty, ancillary, on-duty

- собака [имя существительное]

имя существительное: dog, hound, pooch, at, bowwow



Нет, без жилета, подтверждающего, что это служебная собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, not without a vest calling him a service dog.

В результате крушения погибли также гражданский переводчик и американская военная служебная собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A civilian translator and a U.S. military working dog were also killed in the crash.

Хорошая семейная собака, Бувье любит и отлично ладит с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good family dog, the Bouvier likes, and is excellent with, children.

Сегодня жизнь отнеслась ко мне, как собака к пожарному шлангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today I treated a dog the way treats a fire hydrant.

А до тех пор, у вас будет компьютеризированная собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, you can have a computerised dog.

Она сказала что мой Мистер Пудель паршивый грызун и в принципе не собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said Mr. Poodles was just a mangy rodent and not a real dog at all.

Он его пропьет, собака, в первом кабаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will pawn it for drink, the dog, in the first tavern he comes across.

Боров, собака, короче, правильно обученное животное с тонким нюхом чёрт-те сколько бродит вслепую, пытаясь учуять тончайший аромат, и только потом можно копать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hog, a dog, whatever keenly scented, carefully trained animal gets the assignment, spends a lifetime traipsing through the dark, sniffing out the slightest aroma. And only then the digging begins.

Ему была доступна великая радость, но столь же великой бывала и его скорбь; так, например, когда у него умерла собака, мир рухнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as he was capable of giant joy, so did he harbor huge sorrow, so that when his dog died the world ended.

Я из кожи лез, доказывал ей, что мне-то в высшей степени наплевать, где ее собака гадит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a helluva time convincing her that I didn't give a good goddam where her dog relieved himself.

Господство над товарищами по упряжке было еще свежо в его памяти, и он уже не мог совладать с собой, глядя, как другая собака пожирает принадлежащее ему мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh upon his months of mastery over his own team-mates, it was beyond his self-control to stand idly by while another devoured the meat that belonged to him.

Но еще яснее она слышала зов огня и человека, зов, на который из всех зверей откликается только волк - волк и дикая собака, ибо они братья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she heard also that other and louder call, the call of the fire and of man-the call which has been given alone of all animals to the wolf to answer, to the wolf and the wild-dog, who are brothers.

Я думала он был собакой ищейкой.(snoop - детектив, dog - собака)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he was a dog detective.

Ночные голоса леса молчали - не оттого ли, что завыла собака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an interruption to the nocturnal chorus; but that might have been caused by the howling of the hound?

Я был за рулём, и тут дорогу перебежала собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was driving along and this dog crossed the road.

Около меня тряслась рыжая собака с лисьей мордой и добрыми виноватыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close to me shivered the brown dog, with its bare muzzle and kind eyes which seemed to be begging forgiveness.

Перееду в комнатку над баром Бродячая собака и буду там убираться после закрытия за бесплатное бухло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll move into an apartment above the Wayward Dog bar... and help them sweep up after hours for free drinks.

Роза, моя собака Клео ... и старики;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosa, my dog Cleo... and the old people;

Двое из них слышали, как около десяти залаяла её собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of them heard her dog barking around ten.

В коридоре он встретил жену и сказал ей: -Постояльца искусала собака Фиренсайда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He met Mrs. Hall in the passage. Carrier's darg, he said bit en.

Я видел такое в кино... мужик гуляет с собакой, собака роет яму и натыкается на труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen it too many times on TV, lb. A man walks his dog, and the dog comes back with a big bone wearing a sock.

Вроде того, как собака выкармливает тигренка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like when the dog nurses the tiger cub.

Мне нужна собака, готовая выполнить грязную работу, воздать им по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a junkyard dog who's willing to do the ugly things it takes to bring a con to justice.

Сначала он как будто не понял, потом остолбенел, наконец на лице его отразилось изумление и испуг, словно собака была чудовищем, а он впервые увидел собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appeared at first uncomprehending, then confounded, and at last amazed and scared as though a dog had been a monster and he had never seen a dog before.

А, ну, тогда это кто другой кто решил полаять как собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I guess he's just someone else who decided to bark like a dog.

Наконец-то я смогу готовить для вас специальное блюдо, и ни одна собака об этом знать не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Now I'll be able to serve you special dishes that the others will never know about.

Портос мечтает быть медведем а вы хотите разрушить эти мечты говоря что он просто собака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porthos dreams of being a bear and you want to dash those dreams by saying he's just a dog?

Я думал, что убил его. Как мог я предположить, что эта ирландская собака обменялась плащом и шляпой с моим двоюродным братом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I had killed him; but, as hell's luck would have it, the Irish hound had changed cloaks with my cousin.

Детектив, словно собака, неутомим в стремлении поймать подозреваемого серийного убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dogged detective, tireless in his pursuit of this suspected serial killer.

Рядом с ним вспоминался отец, как бабушка видела его во сне: с палочкой ореховой в руке, а следом за ним пестрая собака бежит, трясет языком...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conjunction with him I remembered my father, as grandmother had seen him in her dream, with a walnut stick in his hand, and behind him a spotted dog running, with its tongue hanging out.

Собака, радуясь огню, растянулась у костра как раз на таком расстоянии, чтобы пламя грело ее, но не обжигало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog took satisfaction in the fire, stretching out close enough for warmth and far enough away to escape being singed.

С тех пор, как собака выиграла соревнование три года назад, принимала ли она участие в других конкурсах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since the dog won that competition three years ago, has it even placed in another competition?

Собака у нашего Огрызка совсем старая, еле лапы волочит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That dog of Candy's is so God damn old he can't hardly walk.

Как бы то ни было, но собака была налицо и, как всякая туземная собака, украдкой шныряла между ногами проходящих; мой спутник споткнулся об нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, a dog was there, weaving himself in and out amongst people's legs in that mute stealthy way native dogs have, and my companion stumbled over him.

Войдя в кондитерскую, я увидел, что старик уже сидит у окна, а собака лежит, как и прежде, растянувшись у ног его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I went in I saw that the old man was already sitting by the window, while the dog was lying as always, stretched out at his feet.

Золотистый ретривер-Это средних размеров охотничья собака, которая во время охоты и съемок ловит подстреленных водоплавающих птиц, таких как утки и горная дичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Golden Retriever is a medium-large gun dog that retrieves shot waterfowl, such as ducks and upland game birds, during hunting and shooting parties.

Этот запас может быть назван различными именами, в зависимости от игры; поставка, коготь, гнездо, скат, котенок и собака являются общими специфическими для игры и/или региональными названиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stock can be referred to by different names, depending on the game; supply, talon, nest, skat, kitty, and dog are common game-specific and/or regional names.

С тех пор эта порода приобрела популярность не только как выставочная собака, но и как универсальная охотничья собака, что является первоначальным намерением Кортхалса для этой породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, the breed has grown in popularity as not only a show dog but also a versatile gun dog, Korthals' original intention for the breed.

Вип-черви развиваются, когда собака глотает яйца вип-червей, переданные от зараженной собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whipworms develop when a dog swallows whipworm eggs, passed from an infected dog.

Собака укусила одного, а мужчина ударил другого клоуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog bit one and the man punched another of the clowns.

На дом Шарон напала какая-то другая собака, которую заразил доктор Либерман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharon's home was attacked by some other dog, dog that dr. Lieberman has infected.

Композиция включает в себя аллюзии на аристократическое стремление к охоте, такие как собака на переднем плане и Сокол справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composition includes allusions to the aristocratic pursuit of hunting such as the dog in the foreground and the falcon on the right.

Собака получила первый приз за лохматость как на местных, так и на региональных соревнованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog won first prize for shagginess in both the local and the regional competitions.

У нее есть маленькая собака по имени Уджан, которая иногда путешествует с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a small dog named Ujan that travels with her sometimes.

Единственные люди в группе сверстников Логана, с которыми у него есть какие-либо отношения, - это собака и Роза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only people in Logan's peer group whom he has any kind of relationship are Dog and Rose.

Классическое обусловливание-это когда собака учится ассоциировать вещи в своем окружении или обнаруживает, что некоторые вещи просто идут вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classical conditioning is when a dog learns to associate things in its environment, or discovers some things just go together.

В Underdog частично анимированная антропоморфизированная собака показана с пенисом, когда снимается настоящая собака, и без него в анимационных частях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Underdog a partly animated anthropomorphized dog is shown with a penis when a real dog is filmed, and without one in the animated parts.

Изящный собака была первоначально транслировался, как 11-минутный фрагмент о всех новых Попай час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinky Dog was originally broadcast as an 11-minute segment on The All New Popeye Hour.

Это чувство больше всего напоминает быть домашним животным, отсюда и название: семейная собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeling most resembles being the family pet, hence the name, “Family Dog.

Эта собака была первоначально выведена в плодородном Полумесяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog was originally bred in the Fertile Crescent.

Если собака съест собаку, то последует призыв к восстановлению дисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If dog eats dog, there will be a call for the restitution of discipline.

PennHIP требует собака должна быть под наркозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PennHIP requires the dog to be anesthetized.

Пройдя испытания после ремонта, Комар встретился с божьей коровкой, у которой тоже была корабельная собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After undergoing trials following a refit, the Gnat met up with the Ladybird, who also had a ship's dog.

Собака умерла через месяц после автомобильной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog died a month later following a car crash.

На mr-wiki один из фильтров редактирования фильтрует синоним слова собака, чтобы избежать использования этого слова для злоупотребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On mr-wiki one of the edit filter, filters synonym of word 'Dog' to avoid usage of the word for abuse.

Другие подобные шоу, специально относящиеся к правоохранительным органам, включают в себя первые 48, собака-охотник за головами, полиция останавливается!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other such shows specifically relating to law enforcement include The First 48, Dog the Bounty Hunter, Police Stop!

Собака ест собаку, решила записать свои песни и поступила в студию на два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dog Eat Dog decided to record their songs and entered the studio for two days.

Пыльный мужчина, мальчик и собака покидают гимнастический зал, и за ними следует женщина, которая кричит им вслед, когда они уходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dusty man, boy and dog leave the gymnasium and are followed by the woman who yells after them as they leave.

Насколько я могу судить, существует два вида переулков: один-это городская пешеходная дорожка, а другой - черный ход или служебная дорожка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two kinds of alley, as far as I can see, the one which is an urban footpath, and the other a 'back lane' or a service path.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «служебная собака». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «служебная собака» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: служебная, собака . Также, к фразе «служебная собака» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information