Советник по вопросам общественной информации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: adviser, advisor, counselor, counsellor, monitor, consultor, councillor
правовой советник - legal adviser
другие советники - other advisers
его специальный советник по - his special adviser on
гражданские полицейские советники - civilian police advisers
специальный советник генерального секретаря по Африке - special adviser to the secretary-general on africa
советник королевской - royal advisor
старший советник по делам рядового и старшинского состава - senior enlisted adviser
офис советника - the office of the adviser
под председательством специального советника - chaired by the special adviser
Офис специального советника по Африке - office of the special adviser on africa
Синонимы к советник: советчик, советник, консультант, куратор, совет
Значение советник: То же, что советчик.
исполнение по модели - modeling
передавать по телевидению - televise
дежурная по этажу - hostess
перевод денег по аттестату - remittance
болтать по-французски - chatter in French
лазить по горам - mountaineer
отличаются по мнению - differ in opinion
удар по кускам - blow to pieces
эксперт по вопросам труда - expert on labour issues
уйти по касательной - go off on a tangent
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
главное управление по вопросам миграции МВД РФ - Main Directorate for Migration Affairs of the Ministry of Internal Affairs of Russia
заммэра по вопросам градостроительной политики и строительства - Deputy Mayor for Urban Development and Construction
аспекты вопроса - aspects of the question
к тем же вопросам - address the same issue
закон, содержащий постановления по разным вопросам - hotchpotch act
Европейский комиссар по вопросам - european commissioner for
исследований по вопросам - research on issues
консультант по вопросам управления сертифицированным - certified management consultant
Политизация вопроса - politicization of the issue
определение неразрёшенного вопроса по безопасности ядерного реактора - unresolved safety question determination
Синонимы к вопросам: трезвый
развитие гражданского общества - development of civil society
все члены общества - all members of the public
Институт религии и общества - the institute on religion and public
в своих обществах - in their own societies
в традиционных обществах - in traditional societies
кривая, характеризующая склонность общества к сбережению из текущих доходов - community's propensity-to-save-out-of-income curve
сообщества и общества в целом - communities and society as a whole
повышения информированности общества - raise social awareness
с всеми секторами общества - with all sectors of society
ущемлённые в своих интересах слои общества - underprivileged classes
Синонимы к общественной: публичный, общественность, население, публика, общедоступный, государственных, публичных
Центральный научно-исследовательский институт патентной информации и технико-экономических исследований - Central Research Institute of Patent Information
глава министерства образования и информации - Minister of Education and Information
более информативным - more informative
делиться новой информацией - share new information
информативная мощность - informative power
информативная основа - informative basis
информативный ценный - informative valuable
наиболее информативные уточненный - the most up-to-date information
мебель с информацией - furnished with information
с ценной информацией - with valuable information
Синонимы к информации: разведывательная служба, разведка, служба разведки, разведывательное управление, секретная служба, спецслужб, разведданные
Студенты, средства массовой информации и широкая общественность проявляют большую озабоченность по поводу ценности получения высшего образования в США с момента Великой рецессии 2007 года. |
Students, the media and the general public have shown much concern over the value of getting a higher degree in the US ever since the Great Recession of 2007. |
Наряду с огромным распространением ложной информации, пользователи Интернета могут усилить существующие предрассудки и способствовать поляризации разногласий в общественной сфере. |
Alongside a tremendous spread of false information, Internet users could reinforce existing prejudices and assist in polarizing disagreements among the public sphere. |
По его мнению, назначенный докладчик по вопросам общественной информации должен иметь тот же статус, что и назначенный в Бюро член или Докладчик. |
In his view, being appointed rapporteur for public information should have the same gravity as being appointed member of the Bureau or Rapporteur. |
под наблюдением Департамента общественной информации Организации Объединенных Наций. |
under the supervision of the United Nations Department of Public Information. |
Его враждебное отношение ко всем видам средств массовой информации вызывает еще большую тревогу. В ответ на протесты на площади Таксим он назвал социальные сети и особенно Твиттер нарушителями общественного порядка. |
His hostility to all forms of media is more worrisome — in response to the Taksim protests he called social media and especially Twitter a “troublemaker” in society. |
Отель Know Before You Go предоставляет гостям подробное руководство с информацией об общественном транспорте и бесплатной парковкой для велосипедов. |
Know Before You Go is provided as a detailed guide offering public transport information and free bike parking options. |
Его цель - воздать должное журналистам, которые работают в опасных условиях, чтобы обеспечить общественности доступ к информации о войне. |
Its goal is to pay tribute to journalists who work in dangerous conditions to allow the public access to information about war. |
Если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, что они заплатили за то, чтобы он доложил им о намерениях недовольного бывшего сотрудника поделиться информацией с общественностью. |
If I had to guess, I'd say that they were paying him to report back on whether their disgruntled former employee was intending to go public. |
Законом о защите данных предусматриваются общие нормы в отношении доступа к информации, представляющей общественный интерес. |
The Data Protection Act provides general regulations on access to information of public interest. |
Этот сайт выполняет функции источника информации и общественного форума для обмена мнениями и передовым опытом. |
The site is conceived as a resource centre as well as a public forum to exchange ideas and good practices. |
Без информации бессмысленно начинать общественный диалог. |
Without the information to start a public debate, we're lost. |
В этой связи следует особо выделить отличную работу отделения общественной информации Миссии. |
In this connection, the good work carried out by the Mission's public information office should be underscored. |
Фонд Найта утверждает, что технология может сделать информацию более прозрачной, позволяя общественности получить доступ к информации и участвовать в ней. |
The Knight Foundation claims technology can make information more transparent, allowing the public to access the information and get involved. |
После ее гибели в автокатастрофе в парижском тоннеле в 1997 году и последовавших за этим телевизионных похорон внимание средств массовой информации и общественный траур усилились. |
Media attention and public mourning were extensive after her death in a car crash in a Paris tunnel in 1997 and subsequent televised funeral. |
резкие изменения произошли бы в любом случае в ближайшие несколько лет, даже в отсутствие вспышки в Тунисе или в отсутствие общественных средств информации (Интернет). |
dramatic change would have come at some point in the next few years, even absent the spark of Tunisia or the existence of social media. |
Однако этот факт сам по себе не означает, что мы в Департаменте общественной информации должны в отчаянии опустить руки. |
The existence of this reality does not mean, however, that we in the Department of Public Information must give up in despair. |
Работа по согласованию процессов также гарантирует понимание географической информации широкой общественностью. |
A harmonisation work on the processes gives also a guarantee that the understanding of geographical information by a wide audience becomes easier. |
Она является одним из ключевых ресурсов для письменных переводчиков, редакторов и составителей стенографических отчетов, а также используется сотрудниками Департамента общественной информации и департаментами-авторами. |
It serves as a core resource for translators, editors and verbatim reporters, and is also used by Department of Public Information staff and author departments. |
Повышение уровня информированности и своевременный доступ к информации являются необходимыми предварительными условиями для целенаправленного участия общественности и обеспечения доступа к правосудию. |
Awareness-raising and access to information in a timely manner were necessary preconditions for meaningful public participation and access to justice. |
Он упомянул множество различных шоу, в которых он участвовал, и привлек внимание общественности и средства массовой информации к барам, которые проводили эти презентации. |
He mentioned many different shows that he was a part of and attracted the public attention and media coverage to the bars that held these presentations. |
LRC собирает, организует и сохраняет регистрации и отчеты о раскрытии информации, а также делает их доступными для общественности, на месте и виртуально. |
LRC gathers, organizes, and retains disclosure registrations and reports, and makes them accessible to the public, on-site and virtually. |
В современном обществе наша система образования уделяет большое внимание интеграции средств массовой информации в свою учебную программу. |
In today's society, our education system heavily focuses on integrating media into its curriculum. |
Кроме того, такое раскрытие информации должно повысить уровень подотчетности местных административных органов за управление общественными средствами. |
Moreover, such disclosure should make local administrations more accountable for the management of public funds. |
В рамках деятельности ЮНИСЕФ по мобилизации общественности велась работа по распространению среди населения с помощью радиопередач, театрализованных представлений и других средств массовой пропаганды информации по вопросам охраны здоровья и гигиены. |
As part of UNICEF social mobilization work, health and hygiene messages have been disseminated to people through radio broadcasts, plays and other means. |
Необходимо также повышать осведомленность общественности о Декларации, используя все доступные средства массовой информации. |
Public awareness of the Declaration must also be raised, using all available communication media. |
Обладание геномной информацией индивидуума может иметь важное значение в процессе разработки лекарств, поскольку они ожидают одобрения FDA для общественного использования. |
Having an individual's genomic information can be significant in the process of developing drugs as they await approval from the FDA for public use. |
Лейтенант Арнетт занимался продажей внутренней информации, пользуясь своим положением, как офицер Пентагона по связям с общественностью. |
Lieutenant Arnett was involved in insider trading from his position as a public affairs officer in the Pentagon. |
Кроме того, для обеспечения поддержки кампаний общественной информации были введены в строй 21 ретранслятор линий ВЧ, 2 мобильных ретранслятора линий ВЧ и 2 кратковолновых передатчика. |
In addition, 21 FM transmitters, 2 FM mobile transmitters and 2 short wave transmitters made operational to support public information campaigns. |
Поскольку китайское государство продолжает осуществлять значительный контроль над средствами массовой информации, общественная поддержка внутренней отчетности стала неожиданностью для многих наблюдателей. |
Since the Chinese state continues to exert a considerable amount of control over media, public support for domestic reporting has come as a surprise to many observers. |
Вооружившись этой информацией и рассмотрев это дело со своим руководством, офицер Батлер решил, что лучший вариант свершения правосудия это смягчение обвинений до нарушения общественного порядка. |
Armed with that information and on further review with his C.O., Officer Butler thought that justice was best served by reducing the charge to disorderly conduct. |
Начать нужно с того, чтобы обеспечить доступ общественности к верной информации. |
A good place to start is to ensure that the public has access to accurate information. |
Бони был опрошен в многочисленных национальных новостных изданиях и привлек к этому делу значительное внимание средств массовой информации и общественности. |
Boney was interviewed on numerous national news outlets and brought significant media and community attention to the case. |
Семья Мессика обвиняла Вайнштейна, средства массовой информации, общественность и Макгоуэна в ее смерти. |
Messick's family blamed Weinstein, the media, the public, and McGowan for her death. |
Кроме того, через национальные и международные средства массовой информации общественность была проинформирована о недопустимых видах детского труда и предлагаемых мерах. |
In addition, through the national and international media, the public has been informed about intolerable forms of child labour and the proposed action. |
Было решено, что доступ к информации, участие общественности в принятии решений и доступ к правосудию являются сквозными темами, которые следует обсудить каждой дискуссионной группе. |
It was agreed that access to information, public participation in decision-making and access to justice were transversal themes that should be reflected in each discussion group. |
Сеть информационных центров Организации Объединенных Наций продолжает осуществлять различные мероприятия в сфере общественной информации по вопросам изменения климата, часто ориентированные на молодежь. |
The network of United Nations information centres continued to carry out various public information activities to highlight climate change, often targeting youth. |
На перезахоронении присутствовала значительная часть общественности и освещалась в средствах массовой информации. |
There was significant public attendance and media coverage at the reburial. |
Мы обращаемся к общественности за информацией о |
We are appealing to the public for information about |
Необходимо избегать проверки без согласия с учетом всей имеющейся информации и обеспечения необходимой конфиденциальности, поскольку не имеется никакого подтверждения того, что такая проверка отвечает целям общественного здравоохранения. |
Testing without informed consent and confidentiality should be avoided, as there is no evidence that such testing achieves public-health goals. |
Государству-участнику следует облегчать доступ к общественной информации о существующих возможностях проведения законных абортов. |
The State party should facilitate access to public information on access to legal abortions. |
Undercover был признан международной прессой, средствами массовой информации и общественностью и стал одним из итальянских музыкальных успехов 2006 года. |
Undercover was acclaimed by the international press, the media and the public, and became one of the Italian music successes of 2006. |
За ознакомление с общественной информацией не взимается какой-либо платы. |
No fee is charged for public information. |
Москва, конечно же, держала свои средства массовой информации под жестким контролем, и поэтому утечки не создавали никакой проблемы в общественном мнении. |
Moscow, of course, kept its media under tight control and thus did not face a major public opinion problem. |
Разрабатывает оперативные планы и политику в целях распространения среди ангольской общественности подробной разъясняющей информации о деятельности КМООНА на территории Анголы. |
Develops operational plans and policies to explain effectively UNAVEM activities within Angola to the Angolan public. |
Важно также, чтобы общественность получала как можно больше информации о достигнутых результатах. |
It is also important that results are communicated to the public as much as possible. |
Статья 355 Уголовного кодекса запрещает владение, импорт или экспорт любого вида произведений искусства, публикаций, фильмов или других средств массовой информации, нарушающих общественную мораль. |
Article 355 of the penal code prohibits owning, importing, or exporting any form of artwork, publication, film or other media that violates public morality. |
Средствами массовой информации освещались все аспекты общественной жизни . |
The media activity covered all aspects of public life. |
В японских средствах массовой информации этот визит освещался исключительно с негативной точки зрения, и его запомнили как провал в общественных отношениях. |
The Japanese media's coverage of the visit was overwhelmingly negative, and it was remembered as a public-relations disaster. |
Роль, которая отводится общественной информации в деле содействия осуществлению операций по поддержанию мира, имеет два аспекта. |
Public information has a dual role to play in enabling peacekeeping operations. |
Другой главной задачей раннего этапа процесса планирования должно быть определение на основании предоставленного мандата основного направления деятельности в области общественной информации. |
Another key objective of the early part of the planning process should be to draw up a core public information message derived from the mandate. |
Она предусматривает расширение доступа Агентства к информации и к местам проведения инспекций. |
It is designed to strengthen the Agency's access to information and access to sites for inspection. |
Нет, если ты значишься как плохой должник, то станешь изгоем в обществе. |
No, if you are known as a bad debtor, it will be really hard for you to maintain your social life. |
Кастовая система была установлена, чтобы поддерживать порядок в обществе. |
The caste system was established to keep the societal order. |
Сталинские чистки повлекли за собой тяжелые потери и породили атмосферу страха в профессии, как и везде в советском обществе. |
Stalinist purges took a heavy toll and instilled a climate of fear in the profession, as elsewhere in Soviet society. |
Эта страница битком набита информацией, которая практически бесполезна для человека, желающего узнать больше о самом Foxconn. |
The page is chock-full of information that is of little to no use for the person looking to learn more about Foxconn itself. |
Коммуникация в общинах коренных американцев богата историями, мифами, философиями и нарративами, которые служат средством обмена информацией. |
Communication in Indigenous American communities is rich with stories, myths, philosophies and narratives that serve as a means to exchange information. |
Точно так же спорным является вопрос о том, растет ли число беспризорных детей во всем мире, или же растет осознание беспризорников в обществе. |
Similarly, it is debatable whether numbers of street children are growing globally, or whether it is the awareness of street children within societies that has grown. |
Верховный суд признал организации несет ответственность за более чем $6 миллионов в американском обществе инженеров-механиков В. корп гидроуровня |
The Supreme Court found the organization liable for more than $6 million in American Society of Mechanical Engineers v. Hydrolevel Corp. |
Предположения о кастовой системе в индийском обществе, наряду с ее природой, развивались во время британского правления. |
Assumptions about the caste system in Indian society, along with its nature, evolved during British rule. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «советник по вопросам общественной информации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «советник по вопросам общественной информации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: советник, по, вопросам, общественной, информации . Также, к фразе «советник по вопросам общественной информации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.