Соединять узами любви - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Соединять узами любви - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
knit together in bonds of affection
Translate
соединять узами любви -

- соединять [глагол]

глагол: unite, connect, join, link, combine, merge, mix, put together, couple, twin



Одна из наиболее приятных обязанностей старшего офицера - это привилегия соединять двух людей узами брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most pleasant duties of a senior officer is the privilege of joining two people in matrimony.

Дорогие близкие, мы собрались здесь сегодня перед Господом, чтобы соединить священными узами брака...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God to join together in holy matrimony...

Элемент железо может соединяться с хлором при высоких температурах в сильной экзотермической реакции, создавая хлор-железный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The element iron can combine with chlorine at high temperatures in a strong exothermic reaction, creating a chlorine-iron fire.

Ты знаешь, что может вырваться на свободу, если они соединятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what can be unleashed if they bind together.

Наш круг будет узок, но крепко связан узами любви и общего горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our circle will be small but bound close by the ties of affection and mutual misfortune.

Связь между клетками возможна через отверстия во вторичной клеточной стенке, которые позволяют плазмодесматам соединять клетки через вторичные клеточные стенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cell to cell communication is possible through pits in the secondary cell wall that allow plasmodesmata to connect cells through the secondary cell walls.

Возможно, мы будем вживлять бактерии, чтобы клетки по новой могли соединяться после сильного облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you splice in Deinococcus radiodurans so that the cells can resplice after a lot of exposure to radiation.

Но я перехватил контроль над узами, связывающими тебя с Марлином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've got control of your link with Marlin.

Новые стратегия и платформа управления знаниями более динамично соединят сотрудников в рамках всей организации в интересах практической работы и аккумулирования знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new knowledge management strategy and platform will more dynamically connect staff across the organization for practical work and learning.

Жар трансформатора расплавит воск, контакты соединятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformer melts the wax, allowing the plates into congress.

Это объединение двух людей узами брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That of uniting two people in the bonds of matrimony.

Свяжу с ним узами святыми брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him forthwith in holy wedlock bands.

Пусть эти кольца будут постоянным знаком что вы соединены священными узами брака, в глазах присутствующих здесь людей и бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let these rings be a permanent sign that you are united in holy matrimony, in the eyes of these people, and in the eyes of God.

Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь, чтобы заключить союз и связать мужчину и женщину священными узами брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dearly beloved, we are gathered here today to celebrate this sacred union as we join this man and this woman in holy matrimony.

Поскольку вы решили связать себя узами брака в присутствии Господа, я должен задать вам последний вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you have decided to commit yourselves to the bonds of marriage in the presence of God, and this congregation join hands and exchange your consents.

Но где найти этот не связанный узами брака совок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where would one find a maritally unfettered dustpan?

Просто попробуй учесть, что будучи связанной узами брака с человеком, которого не любишь, когда человек, которого любишь, необъяснимо исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just try to bear in mind that you're being bound in matrimony to a man you don't love while the man that you do love has gone inexplicably AWOL.

Энергия, которая побуждает клетки соединяться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy which induces cells to join together...

Я бы не стал соединять Тимов обратно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't have ordered the tims back together

Ни с кем меня не соединять!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No calls get through to me, not today.

Да, но части снова не соединятся вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAUGHTER They don't join back together.

Если красное и голубое ядро соединятся... то... вы оба умрёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Red and the Blue Core come together, well, you both die.

Ваше представление, средства описать её были ограниченными. Подрядчику и застройщику приходилось всё как-то соединять, присутствовал элемент вольной интерпретации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to describe the building is very limited, and the contractor and the people who are building it have to, there's an element of interpretation there.

Да, мы поехали в Мэсон-Сити, штат Айова, и связали себя радужно-голубыми узами брака...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we drove down to Mason city, Iowa, and we tied the old rainbow knot.

Они были сделаны для определенной модели... Видеокамеры, включаемой с помощью Wi-Fi, которая была создана, чтобы соединяться с облачным аккаунтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it was made for a specific model- a wi-fi-enable camcorder that's designed to synch up to a cloud account.

Они не обременены узами брака и иными обязательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are unencumbered. Of marriage... and obligation...

Мы соединены самыми святыми для нас узами любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are united by all the ties of love that we hold most sacred.

К тому же, сейчас они создают компьютерные сети. которые соединят все университеты в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, they're building a computer network right now that's going to connect all the universities in the country.

Вас не соединят, это государственная больница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't get her. It's a city hospital.

Если бы твоя сестра была жива, мы были бы связаны кровными узами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your sister had lived, we'd have been bound by blood.

Думаю, вы будете весьма удивлены, узнав, что ваше и мое прошлое связаны тесными узами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing, I dare say, has been farther from your thoughts than that there had been important ties in the past which could connect your history with mine.

Поэтому мы с Люком воспользуемся своей суперсилой убеждения, убедим отца, что Джо сможет победить Кая, и нам с Люком не надо соединяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why Luke and I are gonna bust out our wonder twin powers of persuasion, make dad think that Jo's powerful to overpower Kai, and Luke and I don't have to do the merge.

Две вещи, которые я люблю больше всего на свете, это связывать людей узами брака

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's two things I love, it's bringing people together in marriage

Мы сочетаем узами брака тех,.. ...кого объединила истинная любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We witness two people choosing to marry ones they truly love.

Соединяться, соглашаться, подчиняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To unite, to agree, to obey.

Горячие расплавы на основе этиленвинилацетата особенно популярны для ремесел из-за их простоты использования и широкого спектра распространенных материалов, которые они могут соединять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethylene-vinyl acetate-based hot-melts are particularly popular for crafts because of their ease of use and the wide range of common materials they can join.

Отчасти проблема заключалась в том, что Мосаддык был связан кровными узами с бывшей царской династией Каджаров и видел в Пехлевийском короле узурпатора трона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the problem stemmed from the fact that Mosaddegh was connected by blood to the former royal Qajar dynasty, and saw the Pahlavi king as a usurper to the throne.

Волоконно-оптический или коаксиальный медный кабель может соединять узел с местоположением клиента в соединении, известном как падение кабеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either fiber-optic or coaxial copper cable may connect a node to a customer's location at a connection known as a cable drop.

Эти области составляли то, что современники могли бы считать важными узами, связывающими вселенную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These domains constituted what contemporaries could regard as important bonds that linked the universe.

Эти каналы могут использоваться отдельно для голосовых или информационных вызовов или соединяться вместе для предоставления услуги 128 Кбит/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These channels can be used separately for voice or data calls or bonded together to provide a 128 kbit/s service.

При сжигании биогаза, содержащего силоксаны, кремний выделяется и может соединяться со свободным кислородом или другими элементами в Газе сгорания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During combustion of biogas containing siloxanes, silicon is released and can combine with free oxygen or other elements in the combustion gas.

Между этими сосудами имеется юбка, позволяющая трубопроводу отходящих газов регенератора соединяться с верхней частью сосуда регенератора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a skirt between these vessels allowing the regenerator off-gas piping to connect to the top of the regenerator vessel.

При нормальных условиях атомарный водород будет соединяться на поверхности металла, чтобы создать газообразный водород, который не может проникнуть в металл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under normal conditions, the atomic hydrogen will combine at the metal surface to create hydrogen gas, which cannot penetrate the metal.

В 1736 году фармацевт Джошуа Уорд разработал способ его производства, который включал нагрев селитры, позволяя сере окисляться и соединяться с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1736, the pharmacist Joshua Ward developed a process for its production that involved heating saltpeter, allowing the sulfur to oxidize and combine with water.

Это позволяет соединять сеть с помощью телефонной, кабельной, оптической и радиосвязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows network bridging using telephone, cable, optical, and radio connection methods.

Проволока должна сопротивляться теплу, выделяемому дугой, и поэтому такие провода никогда не должны соединяться тепловыми средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wire must resist the heat generated by arcing and thus such wires should never be spliced by thermal means.

Тела первого и второго позвонков могут не соединяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bodies of the first and second vertebrae may fail to unite.

Например, в дорожной сети линии должны соединяться с узлами на пересечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in a road network, lines must connect with nodes at an intersection.

Эти магазины могут иметь свои собственные парковки, или их участки могут соединяться с теми, что находятся в торговом центре или центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stores may have their own parking lots, or their lots may interconnect with those of the mall or center.

Это высокочастотное колебание может затем соединяться с остальной схемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This high-frequency oscillation can then couple into the rest of the circuitry.

Риели славились своим благочестивым католицизмом и крепкими семейными узами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Riels were noted for their devout Catholicism and strong family ties.

Люнет - это буксировочный штырь, который позволяет соединять оружие с транспортным средством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lunette is the towing pintle that allows the weapon to be connected to the vehicle.

Вы не должны соединять руки со злым человеком, чтобы быть злым свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall not join hands with a wicked man to be a malicious witness.

Австрия, новый союзник Португальской империи, была удовлетворена брачными узами, заключенными с Португалией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria, a new ally of the Portuguese Empire, was satisfied with the marital connections made with Portugal.

Капитализм навсегда разрывает узы между производителем и собственником, некогда удерживаемые узами классового конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families who are eligible for the program may decide for themselves whether or not they want to participate.

В Донегале Джеральд вместе с другими могущественными ирландскими кланами, которые были связаны с Фицджеральдами брачными узами, образовал Лигу Джеральдин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Donegal, Gerald, along with other powerful Irish clans, who were related to the FitzGeralds by marriage, formed the Geraldine League.

Семьи папы и Вашингтона были связаны более чем кровными узами-документы графства наполнены их деловыми и юридическими связями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pope and Washington families were bound by more than blood—county documents are filled with their business and legal ties.

Этот интерфейс позволяет соединять различные экраны на основе компонентов Lightning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This interface allows for different screens to be put together based on Lightning components.

Там они познакомились с Львом Троцким, с которым были связаны узами брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they met Leon Trotsky, to whom they were connected through marriage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соединять узами любви». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соединять узами любви» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соединять, узами, любви . Также, к фразе «соединять узами любви» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information