Соляр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Так вот доктор, по мере того как мы изучали Солярис самое инересное это... хм... |
Well doctor, as we study Solaris the most interesting thing is... it um... |
У него же вроде есть солярий? |
He's got than sun bed, hasn't he? |
Чтож, это солярий, вы понимаете. |
Well, it is a tanning bed, you know? |
Мы только что поставили вертикальный солярий, а вентиляционное отверстие соединено с терапевтом этажом выше, и теперь любой, кто находится в солярии, может подслушать весь сеанс. |
We just put in a spray tanning booth, and the vent connects to the therapist office above us, so now whoever gets a spray tan can hear every word of the entire session. |
В игре баня изображалась как турецкая паровая баня для лечебного и рекреационного использования, а не как солярий. |
In the game, the bath was depicted as a Turkish steam bath for therapeutic and recreational use rather than as a tanning bed. |
Who the hell has a home tanning bed? |
|
Pool, solarium, hot tub, private beach with direct access... |
|
Why don't we ask the psychic Solaris who killed her? |
|
Солярис - это история Кельвина, психолога, которого отправили на космический корабль, летающий по орбите недавно открытой планеты - Солярис. |
Solaris is the story of Kelvin, a psychologist, who is sent by a rocket to a spaceship circulating around Solaris, a newly discovered planet. |
Но когда, я наконец-то, получу их, собираюсь открыть солярий. |
But when I do finally get it, though, I'm gonna open a tanning salon. |
Да, я видел оригинальный Солярис. |
I have seen the original Solaris. |
Сцены солярия и гвоздевого пистолета были выделены как лучшие эпизоды смерти из фильма и франшизы. |
The tanning bed and nail gun scenes were singled out as the best death sequences from the film and the franchise. |
Ты знаешь, где солярий. |
You know where the tanning salon is. |
Она даже в солярий не сходила перед репетицией свадьбы. |
She didn't even get a spray tan for the rehearsal dinner. |
Ваша жена сегодня была первой и мы думаем, что она провела в солярии чуть больше времени, чем рекомендуется. |
Your wife was in earlier today and we think she might have spent longer than we'd usually recommend on our sun bed. |
Оба бассейна оснащены Оборудованным Солярием, бассейны окружены зелеными насаждениями Resort. |
Both equipped with solarium, the pools are fully immersed into the green vegetation that characterizes the Resort. |
то добавляешь что-нибудь к дому - библиотеку или солярий. |
add an addition onto the house – a library or a solarium. |
Было установлено, что Океан Соляриса является своеобразным мозгом. |
It'd been established that the Solaris ocean is a peculiar kind of brain. |
Solaris double-crossed you and poisoned the sun. |
|
Дэниел идет арестовывать Либига, который убивает себя в Солярианском страхе перед человеческим контактом, не зная, что Дэниел-робот. |
Daneel goes to arrest Leebig, who kills himself in Solarian fear of human contact, not knowing that Daneel is a robot. |
Лифт с прямым доступом на террасу и в солярии примерно 100 кв. |
Elevator with direct access to the terrace and in the solarium of approximately 100 sqm. |
V-образный 12-цилиндровый двигатель объемом 38.8 литра высасывает два галлона солярки на милю. |
The 2,368-cubic-inch V12 engine sucks down two gallons diesel for every mile. |
Словно солярка в бензиновом двигателе. |
It's like diesel in a petrol engine. |
В то время, как у цирюльников, парикмахеров, таксистов, владельцев баров и врачей часто есть лицензии, на управление салоном солярия редко требуются разрешения. |
While barbers, hairdressers, taxi drivers, bar owners, and doctors are often licensed, permits are rarely required to operate a tanning parlor. |
Ага. Хорошо, жди нас, Солярис. |
Yeah, Solaris here we come. |
Этот алгоритм SHA2-Crypt и осуществляется методами, используемых в Linux, BSD и UNIX систем, а Солярис—есть соли 128 бит. |
The SHA2-crypt and bcrypt methods—used in Linux, BSD Unixes, and Solaris—have salts of 128 bits. |
Солярий расплавил твои мозги, если ты хоть на секунду предположил... |
You know, the tanning bed must have melted your brain if you think for one second... |
It's like a tanning bed, but it's free! |
|
В клубе также предусмотрены зоны, где можно расслабиться: массажи, натуральные процедуры, частный солярий для принятия солнечных ванн в течение круглого года. |
There are also areas to relax: massage, natural therapies, private solarium to get a natural sun tan all year round. |
Оказывается в индустрии горизонтальных соляриев одно лишнее странное родимое пятно, и вот уже плохой отзыв выкидывает тебя из бизнеса. |
It turns out in the tanning bed industry you're always one irregular mole away from being Yelp'd out of the business. |
Уникальный бассейн, джакузи, сауны, паровые бани, зал для фитнесса, солярий, массаж, парикмахерская, а также все наши заботы помогут вам почувствовать себя специальными. |
The unique swimming pool, Jacuzzi, sauna, steam baths, fitness room, solarium, massage, hairdresser's, as well as all our services will make you feel special. |
Соляризация почвы в некоторых случаях очень эффективна при устранении сорняков и сохранении травы. |
Soil solarization in some circumstances is very effective at eliminating weeds while maintaining grass. |
I think you caught a glimpse of that at the tanning salon. |
|
Некоторые альтернативы могут быть озимыми покровными культурами,соляризацией почвы или сжиганием. |
Some alternatives can be winter cover crops, soil solarization or burning. |
С 2018 года Лисса была помолвлена с Лейаной Эвенсен, с которой она владела солярием. |
As of 2018, Lyssa was engaged to Leiana Evensen with whom she owned a tanning salon. |
In 1961, Solaris by Stanisław Lem was published in Poland. |
|
Ross is on foot, heading toward the tanning salon on Sheffield. |
|
Однако проблема с использованием коммерческого загара заключается в том, что солярии, которые в основном выделяют UVA, не могут эффективно лечить псориаз. |
However, a concern with the use of commercial tanning is that tanning beds that primarily emit UVA might not effectively treat psoriasis. |
I could be passed out in my tanning bed right now. |
|
Но переживать не стоит - все лампы тут, как в солярии. |
But not to worry - every light in the house is a tanning light. |
Один из них появился в газете Queen's в связи с иском Итана Варнера против солярия, лежаки которого не смоги вместить его непомерные габариты. |
One appeared in a Queen's newspaper regarding the complaint of an Ethan Varner against a tanning salon whose beds could not accommodate his prodigious girth. |
У Соляриса нет команд, специально предназначенных для управления ими. |
Solaris has no commands specifically meant to manipulate them. |
Мы с Инцидентом собирались в солярий, чтобы нас смазали и подрумянили. |
The Occurrence and I are going to the tanning salon and get oiled and broiled. |
Первая встреча Бейли с Глэдией происходит через просмотр, и в этот момент он обнаруживает, что у Соляриан нет табу на наготу при просмотре, хотя Бейли шокирован. |
Baley's first encounter with Gladia is through viewing, at which point he discovers that Solarians have no taboo about nudity when viewing, though Baley is shocked. |
Все виды ультрафиолетовой терапии сопряжены с определенным риском; солярии не являются исключением, особенно в связи с тем, что ультрафиолетовое излучение повышает риск развития рака кожи. |
UV light therapies all have risks; tanning beds are no exception, particularly in the link between UV light and the increased chance of skin cancer. |
No-one wears a shirt on a sunbed. |
|
Книга посвящена необычным традициям, обычаям и культуре Солярианского общества. |
The book focuses on the unusual traditions, customs, and culture of Solarian society. |
Что Солярису надо от нас? |
What does Solaris want from us? |
Претор пытается обмануть Майка, чтобы тот украл для него Солярикс в обмен на то, что он их пощадит. |
The Praetor attempts to deceive Mike so he can steal the Solarix for him, in exchange of spare them. |
Soho VFX создал сцену, где Эшли и Эшлин убивают на соляриях. |
Soho VFX created the scene where Ashley and Ashlyn are killed on tanning beds. |
К удобствам для отдыха относится сауна, солярий, тренажерный зал и спортивная ходьба. |
The excellent relaxation facilities also include sauna, tanning beds, an exercise room and walking trails. |
Тем временем Эллариен показывает, что незнакомец дал ей Солярикс перед смертью, и претор хочет, чтобы он получил доступ к морфиновой сетке. |
Meanwhile, Ellarien reveals a stranger gave her the Solarix before dying, and the Praetor wants it to access the Morphin Grid. |
Солярий с симпатичным навесом сделанным из дерева. Вблизи комплекса расположены коммерческие центры, строится бассейн. |
Basement: Large tavern with kitchenette, bedroom, bathroom, store room, staircase, garage for 2 cars, boiler room, pergola. |
Такие важные журналы, как солярия и Лацерба, появились здесь благодаря писателям, часто посещавшим кафе. |
Important magazines such as Solaria and Lacerba originated here from the writers who frequented the café. |
It's my aunt who got stuck in a tanning bed for 12 hours. |
|
Сэр Роберт построил ряд двухэтажных зданий к востоку от замка, расширив помещение длинным залом и солярием. |
Sir Robert built a two-storey range of buildings to the east of the keep, enlarging the accommodation with a long hall and a solar. |
Кремлевские стены в том виде, как они сейчас выглядят, спроектированы солярием и завершены в 1495 году. |
The Kremlin walls as they now appear are those designed by Solarius, completed in 1495. |
На этой неделе я уснул в солярии и мне кажется, на моей щеке остался ожог. |
I fell asleep in the tanning bed this week and I think I got a sunburn on my cheek. |
- солярный символ - solar symbol
- лампа для солярия - tanning lamp
- соляр алый - solar scarlet
- в солярии - in a tanning bed
- Использование солярия - use of sunbed
- солярий на крыше - rooftop solarium
- солярный климат - solar climate
- соляровый дистиллят - straw distillate