Сотрудничал с несколькими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сотрудничал с несколькими - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
collaborated with several
Translate
сотрудничал с несколькими -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



В течение нескольких лет в компании работало около 20 сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company stayed at around 20 employees for some years.

Лес работает в КПЗ WKRP, большой комнате с рабочими столами для нескольких сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Les works in the WKRP bullpen, a big room with desks for several of the employees.

Хопфнагель ездит на персонал, чтобы выполнять больше ненужных операций и накладывать счета пациентам, одновременно проводя время с несколькими женщинами-сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopfnagel rides the staff to perform more unnecessary surgeries and pad patient bills, while making time with multiple female staff members.

В настоящее время штат музея состоит из двух штатных сотрудников, куратора и координатора коллекций, а также нескольких студентов Мичиганского университета, работающих неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum's current staff consists of two full-time employees, a curator and a collections coordinator, and a number of part-time University of Michigan students.

Компания также сотрудничала с испанской компанией EADS CASA в разработке CN-235, который использовался в нескольких странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company also collaborated with EADS CASA of Spain to develop the CN-235 that has seen use by several countries.

Музыкальное видео показывает обезьян гуано, играющих песню в вестибюле отеля, пустом, за исключением нескольких скучающих сотрудников, равнодушных к ним и иногда пылесосящих вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music video features the Guano Apes playing the song in a hotel lobby, empty except for several bored staff, indifferent to and sometimes vacuuming around them.

Район управляется сотрудником по развитию блока, при поддержке нескольких технических специалистов и работников сельского уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is administered by a Block Development Officer, supported by several technical specialists and village level workers.

Возможно также сотрудничество между несколькими драматургами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A collaboration between several playwrights is also feasible.

Агенты мандарина похищают Джеймса Родса и нескольких других сотрудников Старка, заставляя Железного Человека вступить в единоборство в обмен на их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mandarin's agents kidnap James Rhodes and several of Stark's other employees, forcing Iron Man into single combat in exchange for their lives.

Он также был музыкальным руководителем нескольких джазовых альбомов, выпущенных в 1970-х годах, которые сотрудничали со скрипачами Стефаном Граппелли и Иегуди Менухином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also music director on several jazz albums issued during the 1970s which partnered violinists Stéphane Grappelli and Yehudi Menuhin.

Очень востребованный сотрудник, Legend был показан на нескольких записях в последующие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A highly sought after collaborator, Legend was featured on several records the following years.

Ли произвел по меньшей мере один выстрел и взял в заложники нескольких сотрудников; позже он был застрелен полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee fired at least one shot and held several employees hostage; he was later shot dead by police.

Пеппер и к Леннону и Маккартни возвращаются на тот уровень сотрудничества, который отсутствовал в течение нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pepper and to Lennon and McCartney returning to a level of collaboration that had been absent for several years.

Несмотря на то, что Лавкрафт использовал художественную лицензию, Гудини наслаждался рассказом, и двое мужчин сотрудничали в нескольких небольших проектах до смерти последнего в 1926 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Lovecraft's use of artistic license, Houdini enjoyed the tale and the two men collaborated on several smaller projects prior to the latter's death in 1926.

В 2006 году они сотрудничали на нескольких треках с британской музыкальной группой Unkle, для выпуска Unkle в 2007 году, War Stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, they collaborated on a few tracks with the British musical outfit Unkle, for Unkle's 2007 release, War Stories.

Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills.

В течение этого времени Маклахлан пытался сотрудничать с Лордом с несколькими различными продюсерами и авторами песен, но безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Maclachlan attempted to partner Lorde with several different producers and songwriters, but without success.

Их сотрудничество длилось четверть века, и их записанные диалоги были опубликованы в нескольких томах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their collaboration lasted a quarter of a century, and their recorded dialogues were published in several volumes.

Однако несмотря на эти факторы и на сомнительный деловой климат, потенциал для сотрудничества в нескольких областях продолжает существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these pressures and an uncertain business climate, potential exists for cooperation in several areas.

Гейси особо выделил двух сотрудников ДПМ как лиц, которых он назвал причастными к нескольким убийствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gacy specifically named two PDM employees as being the individuals he had referred to as being involved in several of the murders.

Несмотря на тщательное расследование действий ряда сотрудников полиции, санкции были применены лишь к нескольким другим лицам, кроме Берджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite an extensive investigation into the actions by a number of police employees, few others but Burge were sanctioned.

В течение нескольких месяцев отдел разработки систем компании RAND насчитывал 500 сотрудников, разрабатывающих приложения SAGE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a few months, RAND's System Development Division had 500 employees developing SAGE applications.

В 1976 году Коттке сотрудничал с аранжировщиком Джеком Нитцше над релизом Leo Kottke, в котором Kottke был поддержан небольшой оркестровой секцией на нескольких треках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1976, Kottke collaborated with arranger Jack Nitzsche on the release Leo Kottke, which featured Kottke backed by a small orchestral section on a number of tracks.

Кроме того, федеральное Большое жюри предъявило обвинения нескольким сотрудникам кредитного союза в хищении средств, включая Кинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separately, the federal grand jury indicted multiple officers of the credit union for embezzlement of funds, including King.

После еще нескольких статей для журнала он стал платным сотрудником в 1856 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several more pieces for the magazine, he became a paid member of staff in 1856.

Международная амнистия привлекла внимание к нескольким арестам сотрудников полиции за незаконные убийства полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amnesty International has drawn attention to several arrests of police officers for unlawful police killings.

Эти две женщины ранее сотрудничали в нескольких проектах, самый последний из которых-Bird People в 2014 году и Lady Chatterley в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two women have collaborated previously on multiple projects, most recently Bird People in 2014 and Lady Chatterley in 2006.

Перед выпуском, отель Cabana был продвинут с несколькими видео-трейлерами, которые включали сотрудничающих художников, прибывающих в вымышленный отель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to release, Hotel Cabana was promoted with several video trailers which included the collaborating artists arriving at the fictional hotel.

В Сан-Антонио Taco Cabana сотрудничает с несколькими местными военными организациями, предлагая скидки для тех, кто служит в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In San Antonio, Taco Cabana is involved with several local military organizations, offering discounts for those in the military.

В одном из таких случаев он также призвал нескольких своих сотрудников засвидетельствовать, что он спокоен и держит себя в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one such occasion he also called on multiple members of his staff to testify that he was calm and under control.

Кроме того, сотрудники принимали активное участие в этой деятельности в качестве членов нескольких межучрежденческих рабочих групп, продвигающих инициативы ГООНВР в области упрощения и согласования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, staff actively participated as members of several inter-agency working groups advancing UNDG initiatives for simplification and harmonization.

В Китае и США он использует систему карт с сохраненной стоимостью в сотрудничестве с несколькими ресторанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China and the US, it operates a stored-value card system in cooperation with multiple restaurants.

Четырехкратный платиновый исполнитель сотрудничал с несколькими художниками и сделал несколько вкладов в саундтреки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four-time platinum artist has collaborated with several artists and has made several contributions to soundtracks.

Ну, мы сотрудничаем с несколькими донорскими банками по всему штату, и они принимают донорский материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we work with a few egg banks across the state that accept donations.

Впоследствии он сотрудничал с несколькими другими писателями, вплоть до своей смерти в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, he collaborated with several other writers, until his own death, in 2001.

Еще одним конкурентом был Корнельский университет, и в последующие годы нью-йоркский университет лишился нескольких своих лучших сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cornell University was another competitor, and NYIT lost some of its best people to them during the following years.

Эти мысли побудили мою исследовательскую группу начать сотрудничество с несколькими одарёнными учёными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that in mind, I encouraged people in my research group to partner with some clever material scientists.

Часто научный метод используется не только одним человеком, но и несколькими людьми, сотрудничающими прямо или косвенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently the scientific method is employed not only by a single person, but also by several people cooperating directly or indirectly.

Уэст сотрудничал с американским композитором Джоном Брионом, который был сопродюсером альбома в течение нескольких треков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West collaborated with American film score composer Jon Brion, who served as the album's co-executive producer for several tracks.

Как автор песен, он также написал и сотрудничал с несколькими песнями для других исполнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a songwriter, he has written and collaborated on several songs for other artists as well.

Эстония сотрудничает с Латвией и Литвой в нескольких трехсторонних инициативах Балтийского оборонного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estonia co-operates with Latvia and Lithuania in several trilateral Baltic defence co-operation initiatives.

По сообщениям, в помещениях нескольких правозащитных организаций был произведен обыск, их имущество было конфисковано, а сотрудники арестованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several human rights organizations reportedly had their office searched, properties confiscated and staff arrested.

Пинк сотрудничала с несколькими другими художниками в 2006 и 2007 годах, когда она открылась для Джастина Тимберлейка на американском этапе его тура FutureSex/LoveShow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pink collaborated with several other artists in 2006 and 2007, when she opened for Justin Timberlake on the American leg of his FutureSex/LoveShow Tour.

Сотрудники Секции работают на различных этажах в нескольких крыльях большого комплекса конференционного центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff of the section are spread over numerous floors in several wings of a large conference centre complex.

Агенты мандарина похищают Джеймса Родса и нескольких других сотрудников Старка, заставляя Железного Человека вступить в единоборство в обмен на их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mandarin's agents kidnap James Rhodes and several of Stark's other employees, forcing Iron Man into single combat in exchange for their lives.

В течение нескольких часов после отключения сотрудники WBAI подали иск в суд штата Нью-Йорк, оспаривая это отключение как незаконное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within hours of the shutdown, WBAI's staffers filed a lawsuit in New York state court challenging the shutdown as illegal.

Он был дружен с несколькими другими известными математиками, и особенно с Николасом Бернулли, который сотрудничал с ним во время посещения его поместья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was friendly with several other notable mathematicians, and especially Nicholas Bernoulli, who collaborated with him while visiting his estate.

Организация с таким стилем управления состоит из нескольких уровней руководителей и менеджеров, которые активно вмешиваются и микроуправляют сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An organization with this style of management is made up of several levels of supervisors and managers who actively intervene and micromanage the employees.

Сотрудники налоговой службы провели обыски в нескольких филиалах Axis Bank и обнаружили банковских чиновников, причастных к актам отмывания денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income Tax officials raided multiple branches of Axis Bank and found bank officials involved in acts of money laundering.

Было доказано, что сотрудничество с несколькими избранными фирмами положительно влияет на эффективность деятельности фирм и результаты инновационной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaboration with a selected few firms has been shown to positively impact firm performance and innovation outcomes.

Сообщается, что его неоднократно избивали другие заключенные, и при этом сотрудники тюремной охраны даже не попытались вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had reportedly been subjected to repeated beatings by other inmates during which prison guards allegedly looked on without intervening.

Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17.

Очевидно, что компания Siemens, осознавая преимущества жесткости рынка труда, сделала необычный шаг, обещая своим сотрудникам работу на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, Siemens, apparently conscious of the benefits of labor-market rigidity, has taken the unusual step of promising its employees a job for life.

Ладно, может, это уже банальный вопрос для сотрудника компании, выпускающей мобильные телефоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, it might seem like an obvious thing for someone who works for a mobile phone company to ask.

Она остановилась около витрины с выставленными на ней несколькими вутоновскими чемоданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stepped over to a display of Vuitton suitcases stacked against a wall.

Вы не упомянете ни о моей команде, ни о сотрудниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make no mention of my unit or personnel.

После взрывов прохожие бросились на помощь раненым, а сотрудники МЧС уже через несколько минут были на месте происшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the blasts, bystanders rushed to help the wounded, and emergency response personnel were on the scene within minutes.

Жидкая повязка-это местное лечение кожи при небольших порезах и язвах, которое продается несколькими компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid bandage is a topical skin treatment for minor cuts and sores that is sold by several companies.

То, насколько удовлетворен сотрудник после вступления в должность, может либо помочь компании, либо помешать ей добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How satisfied the employee is after onboarding, can either help the company, or prevent it from succeeding.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сотрудничал с несколькими». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сотрудничал с несколькими» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сотрудничал, с, несколькими . Также, к фразе «сотрудничал с несколькими» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information