Сотрудничал с несколькими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сотрудник банка - bank assistant
сотрудник call-центра - call center agent
главный сотрудник пресс-службы - chief press officer
в отношении сотрудника полиции - against a police officer
инвестиционный сотрудник - employee investment
ключевой сотрудник - key collaborator
комиссия сотрудник - commission officer
испытательного срока сотрудник - probationary officer
Сотрудник по гуманитарным вопросам - humanitarian affairs officer
мы заботимся о наших сотрудниках - we care about our employees
Синонимы к сотрудничал: соглашался, сговорился, сотрудничество, объединился
обращаться с петицией - petition
бачок с водой - water tank
с предрассудками - with prejudice
с жаром начинать - start off from score
ронять с шумом - dump
увольнение с работы - dismissal from work
получать с помощью обмана - bunko
снять с обсуждения - withdraw from discussion
кормить с ложки - spoon-feed
сталкиваются с - collide with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
несколько раз в год - several times a year
шлифование за несколько пропусков - multibreak bran removal
дробилка с несколькими рабочими отделениями - duplex breaker
поселок из нескольких хижин - hutment
антенная решётка с несколькими дифракционными максимумами - grating-lobe array
дом для нескольких - home to several
изменяется в течение нескольких минут - changes in minutes
в течение последних нескольких месяцев - for the past several months
с помощью нескольких простых шагов - with a few simple steps
полис страхования нескольких видов домашнего имущества по одному договору - householder's comprehensive policy
В течение нескольких лет в компании работало около 20 сотрудников. |
The company stayed at around 20 employees for some years. |
Лес работает в КПЗ WKRP, большой комнате с рабочими столами для нескольких сотрудников. |
Les works in the WKRP bullpen, a big room with desks for several of the employees. |
Хопфнагель ездит на персонал, чтобы выполнять больше ненужных операций и накладывать счета пациентам, одновременно проводя время с несколькими женщинами-сотрудниками. |
Hopfnagel rides the staff to perform more unnecessary surgeries and pad patient bills, while making time with multiple female staff members. |
В настоящее время штат музея состоит из двух штатных сотрудников, куратора и координатора коллекций, а также нескольких студентов Мичиганского университета, работающих неполный рабочий день. |
The museum's current staff consists of two full-time employees, a curator and a collections coordinator, and a number of part-time University of Michigan students. |
Компания также сотрудничала с испанской компанией EADS CASA в разработке CN-235, который использовался в нескольких странах. |
The company also collaborated with EADS CASA of Spain to develop the CN-235 that has seen use by several countries. |
Музыкальное видео показывает обезьян гуано, играющих песню в вестибюле отеля, пустом, за исключением нескольких скучающих сотрудников, равнодушных к ним и иногда пылесосящих вокруг них. |
The music video features the Guano Apes playing the song in a hotel lobby, empty except for several bored staff, indifferent to and sometimes vacuuming around them. |
Район управляется сотрудником по развитию блока, при поддержке нескольких технических специалистов и работников сельского уровня. |
The area is administered by a Block Development Officer, supported by several technical specialists and village level workers. |
Возможно также сотрудничество между несколькими драматургами. |
A collaboration between several playwrights is also feasible. |
Агенты мандарина похищают Джеймса Родса и нескольких других сотрудников Старка, заставляя Железного Человека вступить в единоборство в обмен на их жизни. |
The Mandarin's agents kidnap James Rhodes and several of Stark's other employees, forcing Iron Man into single combat in exchange for their lives. |
Он также был музыкальным руководителем нескольких джазовых альбомов, выпущенных в 1970-х годах, которые сотрудничали со скрипачами Стефаном Граппелли и Иегуди Менухином. |
He was also music director on several jazz albums issued during the 1970s which partnered violinists Stéphane Grappelli and Yehudi Menuhin. |
Очень востребованный сотрудник, Legend был показан на нескольких записях в последующие годы. |
A highly sought after collaborator, Legend was featured on several records the following years. |
Ли произвел по меньшей мере один выстрел и взял в заложники нескольких сотрудников; позже он был застрелен полицией. |
Lee fired at least one shot and held several employees hostage; he was later shot dead by police. |
Пеппер и к Леннону и Маккартни возвращаются на тот уровень сотрудничества, который отсутствовал в течение нескольких лет. |
Pepper and to Lennon and McCartney returning to a level of collaboration that had been absent for several years. |
Несмотря на то, что Лавкрафт использовал художественную лицензию, Гудини наслаждался рассказом, и двое мужчин сотрудничали в нескольких небольших проектах до смерти последнего в 1926 году. |
Despite Lovecraft's use of artistic license, Houdini enjoyed the tale and the two men collaborated on several smaller projects prior to the latter's death in 1926. |
В 2006 году они сотрудничали на нескольких треках с британской музыкальной группой Unkle, для выпуска Unkle в 2007 году, War Stories. |
In 2006, they collaborated on a few tracks with the British musical outfit Unkle, for Unkle's 2007 release, War Stories. |
Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников. |
Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills. |
В течение этого времени Маклахлан пытался сотрудничать с Лордом с несколькими различными продюсерами и авторами песен, но безуспешно. |
During this time, Maclachlan attempted to partner Lorde with several different producers and songwriters, but without success. |
Их сотрудничество длилось четверть века, и их записанные диалоги были опубликованы в нескольких томах. |
Their collaboration lasted a quarter of a century, and their recorded dialogues were published in several volumes. |
Однако несмотря на эти факторы и на сомнительный деловой климат, потенциал для сотрудничества в нескольких областях продолжает существовать. |
Despite these pressures and an uncertain business climate, potential exists for cooperation in several areas. |
Гейси особо выделил двух сотрудников ДПМ как лиц, которых он назвал причастными к нескольким убийствам. |
Gacy specifically named two PDM employees as being the individuals he had referred to as being involved in several of the murders. |
Несмотря на тщательное расследование действий ряда сотрудников полиции, санкции были применены лишь к нескольким другим лицам, кроме Берджа. |
Despite an extensive investigation into the actions by a number of police employees, few others but Burge were sanctioned. |
В течение нескольких месяцев отдел разработки систем компании RAND насчитывал 500 сотрудников, разрабатывающих приложения SAGE. |
Within a few months, RAND's System Development Division had 500 employees developing SAGE applications. |
В 1976 году Коттке сотрудничал с аранжировщиком Джеком Нитцше над релизом Leo Kottke, в котором Kottke был поддержан небольшой оркестровой секцией на нескольких треках. |
In 1976, Kottke collaborated with arranger Jack Nitzsche on the release Leo Kottke, which featured Kottke backed by a small orchestral section on a number of tracks. |
Кроме того, федеральное Большое жюри предъявило обвинения нескольким сотрудникам кредитного союза в хищении средств, включая Кинга. |
Separately, the federal grand jury indicted multiple officers of the credit union for embezzlement of funds, including King. |
После еще нескольких статей для журнала он стал платным сотрудником в 1856 году. |
After several more pieces for the magazine, he became a paid member of staff in 1856. |
Международная амнистия привлекла внимание к нескольким арестам сотрудников полиции за незаконные убийства полицейских. |
Amnesty International has drawn attention to several arrests of police officers for unlawful police killings. |
Эти две женщины ранее сотрудничали в нескольких проектах, самый последний из которых-Bird People в 2014 году и Lady Chatterley в 2006 году. |
The two women have collaborated previously on multiple projects, most recently Bird People in 2014 and Lady Chatterley in 2006. |
Перед выпуском, отель Cabana был продвинут с несколькими видео-трейлерами, которые включали сотрудничающих художников, прибывающих в вымышленный отель. |
Prior to release, Hotel Cabana was promoted with several video trailers which included the collaborating artists arriving at the fictional hotel. |
В Сан-Антонио Taco Cabana сотрудничает с несколькими местными военными организациями, предлагая скидки для тех, кто служит в армии. |
In San Antonio, Taco Cabana is involved with several local military organizations, offering discounts for those in the military. |
В одном из таких случаев он также призвал нескольких своих сотрудников засвидетельствовать, что он спокоен и держит себя в руках. |
On one such occasion he also called on multiple members of his staff to testify that he was calm and under control. |
Кроме того, сотрудники принимали активное участие в этой деятельности в качестве членов нескольких межучрежденческих рабочих групп, продвигающих инициативы ГООНВР в области упрощения и согласования. |
Furthermore, staff actively participated as members of several inter-agency working groups advancing UNDG initiatives for simplification and harmonization. |
В Китае и США он использует систему карт с сохраненной стоимостью в сотрудничестве с несколькими ресторанами. |
In China and the US, it operates a stored-value card system in cooperation with multiple restaurants. |
Четырехкратный платиновый исполнитель сотрудничал с несколькими художниками и сделал несколько вкладов в саундтреки. |
The four-time platinum artist has collaborated with several artists and has made several contributions to soundtracks. |
Ну, мы сотрудничаем с несколькими донорскими банками по всему штату, и они принимают донорский материал. |
Well, we work with a few egg banks across the state that accept donations. |
Впоследствии он сотрудничал с несколькими другими писателями, вплоть до своей смерти в 2001 году. |
Afterwards, he collaborated with several other writers, until his own death, in 2001. |
Еще одним конкурентом был Корнельский университет, и в последующие годы нью-йоркский университет лишился нескольких своих лучших сотрудников. |
The Cornell University was another competitor, and NYIT lost some of its best people to them during the following years. |
Эти мысли побудили мою исследовательскую группу начать сотрудничество с несколькими одарёнными учёными. |
With that in mind, I encouraged people in my research group to partner with some clever material scientists. |
Часто научный метод используется не только одним человеком, но и несколькими людьми, сотрудничающими прямо или косвенно. |
Frequently the scientific method is employed not only by a single person, but also by several people cooperating directly or indirectly. |
Уэст сотрудничал с американским композитором Джоном Брионом, который был сопродюсером альбома в течение нескольких треков. |
West collaborated with American film score composer Jon Brion, who served as the album's co-executive producer for several tracks. |
Как автор песен, он также написал и сотрудничал с несколькими песнями для других исполнителей. |
As a songwriter, he has written and collaborated on several songs for other artists as well. |
Эстония сотрудничает с Латвией и Литвой в нескольких трехсторонних инициативах Балтийского оборонного сотрудничества. |
Estonia co-operates with Latvia and Lithuania in several trilateral Baltic defence co-operation initiatives. |
По сообщениям, в помещениях нескольких правозащитных организаций был произведен обыск, их имущество было конфисковано, а сотрудники арестованы. |
Several human rights organizations reportedly had their office searched, properties confiscated and staff arrested. |
Пинк сотрудничала с несколькими другими художниками в 2006 и 2007 годах, когда она открылась для Джастина Тимберлейка на американском этапе его тура FutureSex/LoveShow. |
Pink collaborated with several other artists in 2006 and 2007, when she opened for Justin Timberlake on the American leg of his FutureSex/LoveShow Tour. |
Сотрудники Секции работают на различных этажах в нескольких крыльях большого комплекса конференционного центра. |
The staff of the section are spread over numerous floors in several wings of a large conference centre complex. |
Агенты мандарина похищают Джеймса Родса и нескольких других сотрудников Старка, заставляя Железного Человека вступить в единоборство в обмен на их жизни. |
The Mandarin's agents kidnap James Rhodes and several of Stark's other employees, forcing Iron Man into single combat in exchange for their lives. |
В течение нескольких часов после отключения сотрудники WBAI подали иск в суд штата Нью-Йорк, оспаривая это отключение как незаконное. |
Within hours of the shutdown, WBAI's staffers filed a lawsuit in New York state court challenging the shutdown as illegal. |
Он был дружен с несколькими другими известными математиками, и особенно с Николасом Бернулли, который сотрудничал с ним во время посещения его поместья. |
He was friendly with several other notable mathematicians, and especially Nicholas Bernoulli, who collaborated with him while visiting his estate. |
Организация с таким стилем управления состоит из нескольких уровней руководителей и менеджеров, которые активно вмешиваются и микроуправляют сотрудниками. |
An organization with this style of management is made up of several levels of supervisors and managers who actively intervene and micromanage the employees. |
Сотрудники налоговой службы провели обыски в нескольких филиалах Axis Bank и обнаружили банковских чиновников, причастных к актам отмывания денег. |
Income Tax officials raided multiple branches of Axis Bank and found bank officials involved in acts of money laundering. |
Было доказано, что сотрудничество с несколькими избранными фирмами положительно влияет на эффективность деятельности фирм и результаты инновационной деятельности. |
Collaboration with a selected few firms has been shown to positively impact firm performance and innovation outcomes. |
Сообщается, что его неоднократно избивали другие заключенные, и при этом сотрудники тюремной охраны даже не попытались вмешаться. |
He had reportedly been subjected to repeated beatings by other inmates during which prison guards allegedly looked on without intervening. |
Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз. |
When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17. |
Очевидно, что компания Siemens, осознавая преимущества жесткости рынка труда, сделала необычный шаг, обещая своим сотрудникам работу на всю жизнь. |
Indeed, Siemens, apparently conscious of the benefits of labor-market rigidity, has taken the unusual step of promising its employees a job for life. |
Ладно, может, это уже банальный вопрос для сотрудника компании, выпускающей мобильные телефоны. |
OK, it might seem like an obvious thing for someone who works for a mobile phone company to ask. |
Она остановилась около витрины с выставленными на ней несколькими вутоновскими чемоданами. |
She stepped over to a display of Vuitton suitcases stacked against a wall. |
You make no mention of my unit or personnel. |
|
После взрывов прохожие бросились на помощь раненым, а сотрудники МЧС уже через несколько минут были на месте происшествия. |
After the blasts, bystanders rushed to help the wounded, and emergency response personnel were on the scene within minutes. |
Жидкая повязка-это местное лечение кожи при небольших порезах и язвах, которое продается несколькими компаниями. |
Liquid bandage is a topical skin treatment for minor cuts and sores that is sold by several companies. |
То, насколько удовлетворен сотрудник после вступления в должность, может либо помочь компании, либо помешать ей добиться успеха. |
How satisfied the employee is after onboarding, can either help the company, or prevent it from succeeding. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сотрудничал с несколькими».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сотрудничал с несколькими» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сотрудничал, с, несколькими . Также, к фразе «сотрудничал с несколькими» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.