Спекание в вакууме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вакуумное спекание - vacuum sintering
высокоскоростное спекание - flash sintering
импульсное спекание - electric discharge sintering
непрерывное спекание - continuous sintering
спекание внасыпку - gravity sintering
спекание контактов - sticking of contacts
спекание лака на шлифовальном утюжке - pad caking
спекание порошка микрофона - microphone burning
спекание с просасыванием воздуха - down-draught sintering
спекание с рекристаллизацией - recrystallization sintering
Синонимы к спекание: спекание, брикетирование, агломерация, скопление, накапливание, агломерат
превращать в муку - flourish
в наличии - in stock
замещение в цикле - nuclear substitution
ниша в стенке туннеля - refuge hole
погруженность в размышления - deep in thought
красили в синий цвет - painted in blue color
в открытом виде - in open form
направлять в нужное русло - put on right track
злоупотребление в сфере рекламы - advertising malpractice
склеивание в виде монетных столбиков - nummulation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
создавать вакуум - create a vacuum
вакуум рентгеновских трубок - X-ray vacuum
конечный вакуум - ultimate vacuum
низкий вакуум - rough vacuum
вакуум-сушильный шкаф - vacuum oven
физический вакуум - physical vacuum
частичный вакуум - partial vacuum
ленточный вакуум-пресс - de-airing extruder
дисковый вакуум-фильтр - disk vacuum filter
вакуум-пастеризатор - дезодоратор - Vacu-Therm pasteurizer
Синонимы к вакуум: пустота, вакуум, бессодержательность
Антонимы к вакуум: воздух, дух, вещество, атмосфера, избыток, обилие, изобилие, субстанция, вайб, эфир
Значение вакуум: Состояние разрежённого газа в непроницаемом резервуаре.
Они появляются в виде коричнево-серых порошков, которые обычно обрабатываются спеканием. |
They appear as brown-gray powders, which are usually processed by sintering. |
- Тогда я говорю: насколько вам известно, мы говорим о десятилетнем вакууме, где никто не снимал фильмов, и теперь большинство лиц, принимающих решения,-женщины. |
' Then I say, 'So far as you know, we are talking about a vacuum of 10 years, where nobody made films and now most of the decision-makers are women. |
Многие оппозиционные группы впоследствии начали конкурировать за влияние в вакууме власти, который последовал за свержением режима Барре. |
Many of the opposition groups subsequently began competing for influence in the power vacuum that followed the ouster of Barre's regime. |
Nor are serious allegations made in a vacuum. |
|
Эксперимент был подвергнут критике за его небольшой набор данных и за то, что он не проводился в вакууме, чтобы устранить тепловые воздушные потоки. |
The experiment was criticized for its small data set and for not having been conducted in vacuum, to eliminate thermal air currents. |
Жидкость в частичном вакууме имеет более низкую температуру кипения, чем при атмосферном давлении. |
A liquid in a partial vacuum has a lower boiling point than when that liquid is at atmospheric pressure. |
Материалы для использования в вакууме-это материалы, которые показывают очень низкие скорости дегазации в вакууме и, где это применимо, устойчивы к температурам выпекания. |
Materials for use in vacuum are materials that show very low rates of outgassing in vacuum and, where applicable, are tolerant to bake-out temperatures. |
Модель принятия решений предполагает, что решения о покупке не происходят в вакууме. |
The decision model assumes that purchase decisions do not occur in a vacuum. |
Я верю, что VisualEditor-это будущее, но это не может быть правдой в вакууме. |
I believe that VisualEditor is the future, but that can't be true in a vacuum. |
Но точно так же события не происходят в вакууме. |
By the same token, though, events do not happen in a vacuum. |
3D-печать из бетона в вакууме очень отличается от печати на Земле. |
3-D printing concrete in a vacuum is very, very different from printing it on earth. |
Спекание возможно при более низких температурах и в течение более коротких периодов времени, чем для более крупных частиц. |
Sintering is possible at lower temperatures and over shorter durations than for larger particles. |
Например, показатель преломления воды равен 1,333, что означает, что свет распространяется в вакууме в 1,333 раза быстрее, чем в воде. |
For example, the refractive index of water is 1.333, meaning that light travels 1.333 times as fast in vacuum as in water. |
И в этом информационном вакууме СМИ и интернет — это новое цифровое место встречи всех со всеми — дают нашим детям образование вместо нас. |
And in that vacuum of information the media and the Internet - that new digital street corner - are educating our kids for us. |
Или Живу в экзистенциальном вакууме, это полный отстой. |
Or Living in existential vacuum; it sucks. |
Разумеется рынки не существуют в вакууме: должны быть правила игры и они устанавливаются с помощью политических процессов. |
Markets, of course, do not exist in a vacuum. There have to be rules of the game, and these are established through political processes. |
Эти суперчастицы сводят на нет эффект виртуальных частиц в вакууме, уменьшая массу бозона Хиггса до разумных значений и устраняя необходимость какой бы то ни было неприятной точной настройки. |
These sparticles cancel out the effect of the virtual particles in the vacuum, reducing the Higgs mass to a reasonable value and eliminating the need for any unpleasant fine-tuning. |
Медные иглы были покрыты нафталиновым гелем, который в космическом вакууме должен был быстро испариться, создав тонкое облако из проволочных отрезков. |
The copper needles were embedded in a naphthalene gel designed to evaporate quickly once it reached the vacuum of space, dispersing the needles in a thin cloud. |
Модернизация не может происходить в вакууме и не терпит хаотичного подхода. |
Modernization cannot occur in a vacuum nor can it be addressed in a piecemeal fashion. |
Корреспонденты в Афганистане оказались в своего рода вакууме. если наши солдаты смогут пить чай с их старейшинами. |
We were told that the battle for hearts and minds was being won as soldiers dug wells or drank tea with tribal elders. |
Ты живёшь за благословенными скобками, в вакууме, полном обещаний, от которых ты ничего не ждёшь. |
You are living in a blessed parenthesis, in a vacuum full of promise, and from which you expect nothing. |
Способность Кэлвина к выживанию в таком вакууме и при такой температуре поражает. |
Calvin's ability to survive in that vacuum and temperature is astonishing. |
And we're all annihilated in the cold, dark vacuum of space. |
|
Решения в полном вакууме никогда не принимаются . |
Decisions are never made in a vacuum. |
He's in a vacuum, like a cork in a bottle. |
|
Атмосферное давление с помощью теории гравитации, очевидно, не может объяснить сифоны в вакууме, где нет значительного атмосферного давления. |
The atmospheric pressure with gravity theory obviously cannot explain siphons in vacuum, where there is no significant atmospheric pressure. |
Операция VIM возвращает эти твердые слитки в расплавленное состояние в свободном от загрязнений вакууме. |
The VIM operation returns these solid ingots to the molten state in the contaminant-free void of a vacuum. |
Вакуумное цементирование или вакуумная сварка-это естественный процесс затвердевания мелких предметов в жестком вакууме. |
Vacuum cementing or vacuum welding is the natural process of solidifying small objects in a hard vacuum. |
В 1931 году был введен способ упаковки кофе в герметичном вакууме в банки. |
In 1931, a method of packing coffee in a sealed vacuum in cans was introduced. |
Даже при абсолютно чистой поверхности электроны могут слегка распространяться в вакууме, оставляя после себя слегка положительно заряженный слой материала. |
Even with a completely clean surface, the electrons can spread slightly into the vacuum, leaving behind a slightly positively charged layer of material. |
Поскольку легирование вблизи поверхности может также контролироваться электрическими полями, рабочая функция полупроводника также чувствительна к электрическому полю в вакууме. |
Since the doping near the surface can also be controlled by electric fields, the work function of a semiconductor is also sensitive to the electric field in the vacuum. |
Это сравнение показало, что нейтрино достигли детектора на 57,8 наносекунд быстрее, чем если бы они двигались со скоростью света в вакууме. |
This comparison indicated neutrinos had arrived at the detector 57.8 nanoseconds faster than if they had been traveling at the speed of light in vacuum. |
За этим следует спекание при температурах от 1200 до 1450 °C с получением конечной, в основном кристаллической, структуры. |
This is followed by sintering at temperatures between 1,200 and 1,450 °C producing the final, mainly crystalline, structure. |
Я просмотрел все статьи о звуке, вакууме, межпланетных и межзвездных средах и ряд других страниц. |
I've looked through all the articles on sound, vacuum, interplanetary and interstellar mediums and a number of other pages. |
Два альтернативных определения вектора Пойнтинга равны в вакууме или в немагнитных материалах, где B = µ0H. |
The two alternative definitions of the Poynting vector are equal in vacuum or in non-magnetic materials, where B = μ0H. |
Один из способов сделать это-поместить контейнер с образцами в более крупный внешний контейнер с Земли, в вакууме космоса. |
One way to do that is to enclose the sample container within a larger outer container from Earth, in the vacuum of space. |
Большая часть ранних работ по оптимизации траектории была сосредоточена на вычислении профилей тяги ракет, как в вакууме, так и в атмосфере. |
Much of the early work in trajectory optimization was focused on computing rocket thrust profiles, both in a vacuum and in the atmosphere. |
Это был первый космический корабль с экипажем, который работал исключительно в безвоздушном вакууме космоса, и остается единственным кораблем с экипажем, который приземляется где-либо за пределами Земли. |
It was the first crewed spacecraft to operate exclusively in the airless vacuum of space, and remains the only crewed vehicle to land anywhere beyond Earth. |
Как мы узнаем, какова скорость света в вакууме, если мы даже не можем создать идеальный вакуум? |
How do we know what the speed of light in a vacuum is if we can't even create a perfect vacuum? |
Затем уплотненный ZrC может быть получен спеканием порошка ZrC при температуре выше 2000 ° C. |
Densified ZrC can then be made by sintering the powder of ZrC at upwards of 2000 °C. |
Специальная теория относительности описывает поведение объектов, движущихся относительно других объектов со скоростью, приближающейся к скорости света в вакууме. |
The special theory of relativity describes the behavior of objects traveling relative to other objects at speeds approaching that of light in a vacuum. |
В 1965 году Браун подал патент, в котором утверждалось, что чистая сила на асимметричном конденсаторе может существовать даже в вакууме. |
In 1965, Brown filed a patent that claimed that a net force on the asymmetric capacitor can exist even in a vacuum. |
В рамках исследования в 1990 году исследователь ВВС США Р. Л. Тэлли провел тест на конденсаторе типа Бифельда-Брауна, чтобы воспроизвести эффект в вакууме. |
As part of a study in 1990, U.S. Air Force researcher R. L. Talley conducted a test on a Biefeld–Brown-style capacitor to replicate the effect in a vacuum. |
В этом вакууме власти Церковь поднялась и стала доминирующей силой на Западе. |
In this power vacuum, the Church rose to become the dominant power in the West. |
При этом использовался горячий катод, который вызывал протекание электрического тока в вакууме. |
This used a hot cathode that caused an electric current to flow in a vacuum. |
Еще одна новая технология, тонкопленочная фотоэлектрическая, производится путем нанесения полупроводниковых слоев на подложку в вакууме. |
Another newer technology, thin-film PV, are manufactured by depositing semiconducting layers on substrate in vacuum. |
Фактическая и эффективная скорость выхлопа одинаковы в ракетных двигателях, работающих в вакууме. |
Actual and effective exhaust velocity are the same in rocket engines operating in a vacuum. |
В ракетах, вследствие атмосферных воздействий, удельный импульс изменяется с высотой, достигая максимума в вакууме. |
In rockets, due to atmospheric effects, the specific impulse varies with altitude, reaching a maximum in a vacuum. |
Они эффективны только в вакууме, что ограничивает их использование космическими аппаратами. |
They are only effective in a vacuum, which limits their use to spaceborne vehicles. |
Было замечено, что микроорганизмы выживают в вакууме космического пространства. |
Microorganisms have been observed to survive the vacuum of outer space. |
Инфракрасные обогреватели могут работать в вакууме или атмосфере. |
Infrared heaters can be operated in vacuum or atmosphere. |
Он может быть обезвожен в вакууме, при реакции с уксусным ангидридом или при нагревании. |
It may be dehydrated in vacuo, by reaction with acetic anhydride, or by heat. |
Он плавится и сублимируется в вакууме без разложения. |
It melts and sublimes in a vacuum without decomposition. |
По этой причине вес объекта в воздухе приблизительно равен его истинному весу в вакууме. |
For this reason, the weight of an object in air is approximately the same as its true weight in a vacuum. |
Скорость света в вакууме, обычно обозначаемая буквой С, является физической константой, важной во многих областях физики. |
The speed of light in vacuum, usually denoted by c, is a physical constant important in many areas of physics. |
At a vacuum water boils at a lower temperature. |
|
В вакууме нет среды для отвода тепла от тела посредством проводимости или конвекции. |
In a vacuum, there is no medium for removing heat from the body by conduction or convection. |
Радиоволны в вакууме распространяются со скоростью света. |
Radio waves in vacuum travel at the speed of light. |
В этой таблице с = 29 979 245 800-числовое значение скорости света в вакууме, выраженное в единицах сантиметров в секунду. |
In this table, c = 29,979,245,800 is the numeric value of the speed of light in vacuum when expressed in units of centimetres per second. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спекание в вакууме».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спекание в вакууме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спекание, в, вакууме . Также, к фразе «спекание в вакууме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.