Среднее время разговора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
среднее специальное образование - advanced education
вычисленное среднее - calculated average
классы указывают среднее - grades point average
выводить среднее - ascertain the average
среднее или высшее - secondary or higher education
среднее время, затраченное на - average time spent on
среднее значение (напр., в выборке) - mean observation
сидерическое среднее суточное движение - sidereal mean daily motion
среднее напряжение питание - medium voltage power supply
среднее, определенное по одной выборке - single sample mean
Синонимы к среднее: среднее, среднее значение, средство, середина, средняя величина, среднее число
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
время на выполнение нового заказа - lead time
Атлантическое поясное время - Atlantic standard time
на время и всю вечность - for time and all eternity
в установленное время - at the stated time
общее время пайки - full soldering time
время в рейсе - block hour
время перехода к выпуску новой продукции - changeover time
всемирное время - universal time
время начал - time began
время обхода - while crawling
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
разговорном - colloquial
платный телефонный разговор - charged call
закончить наш разговор - finish our conversation
процесс разговора - talk process
прямой разговор, разговор без обиняков - blunt / plain / straight talk
монитор разговоров - monitor conversations
несколько разговоров - several conversations
юридический разговор - legal talk
счастливые разговоры - happy talk
оральный разговор - oral talk
В статистике среднее, медиана и модус известны как меры центральной тенденции, и в разговорном употреблении любой из них может быть назван средним значением. |
In statistics, mean, median, and mode are all known as measures of central tendency, and in colloquial usage any of these might be called an average value. |
Унылая тишина воцарилась в комнате: Мелани перестала поддерживать разговор, и Скарлетт услышала, как на дворе завывает ветер. |
Silence fell dully in the room as Melanie did not take up the conversation again and, in the silence, Scarlett heard the rising wind outside. |
чтобы одна из этих птиц подслушала наш разговор и выдала нас |
Yeah, we wouldn't want a bird to hear us chatting up there and turn us in. |
Трубка вдруг резко оборвала разговор, Персиков отошел, ворча сквозь зубы какие-то бранные слова. |
The receiver suddenly cut the conversation short, and Persikov walked away, cursing under his breath. |
Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается. |
So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value. |
How a serious conversation it could be finished thus... |
|
Среднее количество принадлежащих контингентам патрульных катеров, снабжавшихся горюче-смазочными материалами. |
Average number of contingent-owned patrol boats provided with fuel, oil and lubricants. |
Среднее артериальное давление держится на 80. |
Mean arterial pressure's hovering around 80. |
Государственное среднее образование имеет светский характер и не допускает возможности дискриминации по партийным или идеологическим соображениям и признакам расы и национальности. |
State school education is secular, refractory to discrimination on the grounds of party or ideology choice, race and nationality. |
Стоит также отметить 50-дневное скользящее среднее, которое в данный момент на уровне 2.1385, и может превратиться в уровень сопротивления, обеспечивая поддержку в прошлом. |
It is also worth watching the 50-day moving average, currently at 2.1385, which could turn into resistance having provided support in the past. |
Китай потребляет все еще меньше, чем среднее мировое значение, и даже самые развивающиеся рынки потребляют менее одной третьей среднего значения во многих развитых странах. |
China is still well below the global average, and even most emerging markets consume less than one-third of the average in many advanced economies. |
Результаты были подсчитаны (среднее значение для каждого вектора), и ученые получили возможность точного прогноза результата движений, исходя из посылаемых нейронами сигналов. |
They mathematically summed their effects (a weighted vector average) and could reliably predict the movement outcome of all the messages the neurons were sending. |
Так что во многом я считаю Копенгагенский консенсус и весь наш разговор о приоритетах как защиту скучных проблем. |
So in many ways, I think of the Copenhagen Consensus and the whole discussion of priorities as a defense for boring problems. |
А запах, нечто среднее между дохлой кошкой и пахито. Ты понимаешь, что это может быть серьезное снижение лимитов. |
Mix that with the smell of like a dead cat and some fajitas and you've got what you call yourself a severely diminished libido. |
Это среднее значение. |
That's about the average. |
У нас только телефонный разговор и адрес. |
We have a scratchy cell phone message and an address. |
Каупервуд тотчас попытался успокоить ее, понимая, куда может завести их подобный разговор. |
Cowperwood, under the circumstances, attempted to be as suave as possible, having caught the implication clearly. |
Г лядя куда-то мимо, он завел разговор на общие темы, причем с такой деликатностью, что сделался как бы отчасти невидим. |
Instead he looked into the middle distance and spoke in generalities, with so delicate an air as to give the impression that he had become partly invisible. |
Лоусон говорил так воинственно, что Филипа взяла оторопь, однако ему не пришлось возражать: в разговор нетерпеливо вмешался Фланаган. |
Lawson spoke so aggressively that Philip was taken aback, but he was not obliged to answer because Flanagan broke in impatiently. |
После этого начался разговор опять об университетском вопросе. |
After that the conversation turned again on the university question. |
У них зашел разговор о новых молодых силах в науке и литературе. |
Their conversation got on to the new young forces in science and literature. |
Я не думаю, что это разговор для семилетнего ребенка. |
I don't think it's an appropriate conversation for a seven-year-old. |
Мистер Пуаро слушал, не пытаясь навести разговор на Лайднеров. |
Mr Poirot listened, but didnt try to bring the conversation round to the Leidners. |
Вы двое, просто поддерживайте разговор и принимайте вопросы от звонящих. |
You two, just hit all the talking points and take caller questions. |
They were discussing the running of a Soviet newspaper. |
|
Но должно быть что-то среднее. |
But there's gotta be a happy medium. |
Они словно хватались за всякую возможность перевести разговор на мою особу и чем-нибудь да кольнуть меня. |
They seemed to think the opportunity lost, if they failed to point the conversation at me, every now and then, and stick the point into me. |
Ты заканчиваешь разговор и кладешь телефон на скамейку, а потом уходишь. |
I want you to hang up, and put the phone down on the bench, then just walk away. |
Люди, которые приходят в обсуждения с целью переключить разговор будучи грубыми. |
People who go to message boards and try to hijack the conversation by being incendiary. |
Нет, никаких козырей, это будет максимально прямой разговор. |
No tricks. This will be as direct a conversation as I know how to have. |
Прежде чем мы начнем разговор, я обязана вам напомнить, что пятая поправка к... |
Before we talk, I'm obliged to remind you of your 5th Amendment right... |
Безобидный разговор столь прочно сомкнулся с другими звеньями общей цепочки, что Рубашов и сам теперь смотрел на него глазами Глеткина. |
The forgotten, harmless conversation fitted into the chain so well that it was now difficult for Rubashov to see it otherwise than through Gletkin's eyes. |
Мне нужен срочный разговор с его высокопреосвященством архиепископом, папским легатом в Сиднее. |
I want to put an urgent call through to His Grace the Archbishop Papal Legate in Sydney. |
Первый зарегистрированный случай, когда среднее арифметическое было расширено с 2 до n случаев для использования оценки, был в шестнадцатом веке. |
The first recorded time that the arithmetic mean was extended from 2 to n cases for the use of estimation was in the sixteenth century. |
Если представить, что эта линия разделяет гипотенузу на два отрезка, то среднее геометрическое этих отрезков равно длине высоты. |
Imagining that this line splits the hypotenuse into two segments, the geometric mean of these segment lengths is the length of the altitude. |
Из-за стремления Брауна к совершенству среднее число дублей для сцен было между 20-21. |
Due to Brown's drive for perfection, the average take number for scenes was between 20-21. |
Эти два типа отличаются по своему распределению на шкале наблюдений, которую мы можем назвать доказательством, причем распределение сигнала имеет более высокое среднее значение. |
” The two differ in their distribution on an observation scale that we may call “evidence,” with the signal distribution having a higher mean. |
Она выросла на острове Стюарт, где ее отец был лесничим в течение 33 лет, и получила среднее образование в средней школе для девочек Саутленда. |
She grew up on Stewart Island, where her father was the wildlife ranger for 33 years, and received her secondary education at Southland Girls' High School. |
Однократная острая доза 0,5 мг вызывала легкие симптомы интоксикации и среднее снижение активности ацетилхолинэстеразы на 38% в обоих случаях. |
A single acute 0.5 mg dose caused mild symptoms of intoxication and an average reduction of 38% in both measures of acetylcholinesterase activity. |
Мы получаем значение Монте-Карло этой производной, генерируя N серий M нормальных переменных, создавая N выборочных путей и поэтому N значений H, а затем беря среднее. |
We obtain the Monte-Carlo value of this derivative by generating N lots of M normal variables, creating N sample paths and so N values of H, and then taking the average. |
Средний высокий параметр - это среднее значение всех дней климатического периода. |
The average high parameter is the average of all days in the climate period. |
Среднее содержание МДМА в препарате составляет от 70 до 120 мг, причем чистота возросла с 1990-х годов. |
The average content of MDMA in a preparation is 70 to 120 mg with the purity having increased since the 1990s. |
Аналитическое письмо имеет среднее значение 3,55 при стандартном отклонении 0,86. |
Analytical writing has a mean of 3.55 with a standard deviation of 0.86. |
Поэтому математически неверно вычислять среднее значение по отдельным рейтингам, чтобы получить центральную тенденцию; вместо этого следует использовать медиану. |
Therefore, it is mathematically incorrect to calculate a mean over individual ratings in order to obtain the central tendency; the median should be used instead. |
Несмотря на эти проблемы, однако, Герреро оказался твердым контактным нападающим с возможностью ударить за среднее, отправив А.291 средний показатель в 1997 году. |
Despite these issues, however, Guerrero proved a solid contact hitter with an ability to hit for average, posting a .291 average in 1997. |
Том, если ты любишь Шекспира, ты должен знать, какое среднее впечатление он произвел за свою жизнь, одно из лучших в созвездии звездной системы. |
Tom, if you love Shakespeare, you'll be familiar with the average impression he made in his lifetime, one of the best of a constellated star-system. |
Обязательное образование, или grunnskóli, включает начальное и неполное среднее образование, которое часто проводится в одном и том же учебном заведении. |
Compulsory education, or grunnskóli, comprises primary and lower secondary education, which often is conducted at the same institution. |
Среднее время, которое люди тратят на дорогу до работы и обратно общественным транспортом в Мюнхене в будний день, составляет 56 минут. |
The average amount of time people spend commuting to and from work with public transit in Munich on a weekday is 56 min. |
В другой работе исследователи показали, что среднее расстояние между 1500 случайными пользователями в Twitter составляет 3,435. |
In another work, researchers have shown that the average distance of 1,500 random users in Twitter is 3.435. |
уровень безработицы составляет 3,2% , а среднее время поездки на работу составляет 26,9 минуты. |
the unemployment rate is 3.2% and the average commute time is 26.9 minutes. |
The average number of young per litter is around two. |
|
Примерный шаблон может включать в себя в каждом слоте среднее значение по соответствующему вектору карты. |
The exemplary pattern could include in each slot an average value over a respective vector of the map. |
Хороший метод прогнозирования также будет иметь нулевое среднее значение. |
A good forecasting method will also have zero mean. |
JMPD утверждает, что среднее время реагирования полиции на преступления, совершенные в КБР, составляет 60 секунд. |
The JMPD claims that the average response time by police for crimes committed in the CBD is 60 seconds. |
Среднее время, необходимое для достижения этой цели, - это средняя продолжительность жизни. |
The average time taken to achieve this is the mean lifetime. |
Если ваше среднее значение невелико, но ваш sd высок, вы можете получить очень высокие значения. |
If your mean is low but your sd is high you could get very high values. |
Албания предоставляет своим гражданам всеобщее медицинское обслуживание и бесплатное начальное и среднее образование. |
Albania provides universal health care and free primary and secondary education to its citizens. |
Среднее - Гимназия Erasmianum, Роттердам, 1774-1778. |
Secondary - Gymnasium Erasmianum, Rotterdam, 1774-1778. |
Среднее ожидание для всех стационарных случаев снизилось с 8,6 недель до 5,5 в 2003 году и с 6,4 до 5,1 недель для амбулаторных случаев. |
Mean waits for all inpatient cases fell from 8.6 weeks to 5.5 in 2003, and from 6.4 to 5.1 weeks for outpatient cases. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «среднее время разговора».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «среднее время разговора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: среднее, время, разговора . Также, к фразе «среднее время разговора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.