Сталинградец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Чтобы предотвратить отступление из Сталинграда, солдат призывали сражаться за землю. |
To prevent retreats from Stalingrad, soldiers were urged to fight for the soil. |
Он довольно сбалансирован, но нет фотографий Западного фронта, а есть 3 фотографии Восточного фронта, включая 2 фотографии Сталинграда. |
It is pretty balanced but there are no western front pics and there 3 eastern front pics including 2 of Stalingrad. |
Как Зорге мог передать информацию, связанную с блокадой Сталинграда, если его арестовали в 1941 году? |
How Sorge could transmit information related with Stalingrad siege if he was arrested in 1941? |
Рядом-Сталинградская Мадонна, символ надежды и примирения. |
Next to this is the Stalingrad Madonna, a symbol of hope and reconciliation. |
Девять из этих дивизий участвовали в боях под Сталинградом, а одна-в обороне Северо-Кавказского региона. |
Nine of these divisions participated in the battles around Stalingrad, and one took part in the defense of the northern Caucasus region. |
Под Сталинградом, - заметил другой, - они тех, кто отбился от своей части, пачками расстреливала как дезертиров! |
At Stalingrad they shot dozens of men who got separated from their regiments, another man said. |
Поражения в Сталинградской битве и Курской битве обеспечили постепенный упадок Вермахта на Восточном фронте. |
The defeats at the Battle of Stalingrad and Battle of Kursk ensured the gradual decline of the Wehrmacht on the Eastern Front. |
После Сталинградской битвы батальон был переброшен в группу армий Дон и прибыл на фронт 1 января 1943 года. |
In the aftermath of the Battle of Stalingrad, the battalion was deployed to Army Group Don and arrived at the front on January 1, 1943. |
6-я армия, занятая городской войной в Сталинграде, не смогла прокормить или выпасать своих лошадей и отправила их в тыл. |
The 6th Army, engaged in urban warfare in Stalingrad, was unable to feed or graze their horses and sent them to the rear. |
Кажется, в Сталинграде они играть не будут, -сказал Ипполит Матвеевич. |
I don't think they're going to play in Stalingrad, said Ippolit Matveyevich. |
Это известно многим армиям, как могущественным, так и нет. Это опыт, накопленный за многие годы, начиная со Сталинграда и Хюэ (одно из наиболее долгих и кровопролитных сражений периода войны во Вьетнаме — прим. пер.). |
Lessons that many armies, competent or not, have realized after scores of city fights going back to Stalingrad and Hue. |
Когда через две недели она снова повернула на север, советы собрали под Сталинградом достаточно сил, чтобы сдержать ее наступление. |
When it turned north again two weeks later, the Soviets had gathered enough forces together at Stalingrad to check its advance. |
Многие из этих заключенных, однако, умерли от болезней, полученных во время осады Сталинграда и во время вынужденного похода в плен. |
Many of these prisoners, however, had died of illness contracted during the siege of Stalingrad and in the forced march into captivity. |
Наряду со Сталинградской битвой, блокада Ленинграда на Восточном фронте была самой смертоносной осадой города в истории. |
Along with the Battle of Stalingrad, the Siege of Leningrad on the Eastern Front was the deadliest siege of a city in history. |
Сталинград подвергался жесткой советской цензуре, хотя речь шла в основном о немецкой стороне. |
Stalingrad was subject to harsh Soviet censorship, even though it deals mainly with the German side. |
Пока шла война, он освещал ее основные события, включая битву под Москвой, битву под Сталинградом, битву под Курском и битву под Берлином. |
As the war raged on, he covered its major events, including the Battle of Moscow, the Battle of Stalingrad, the Battle of Kursk and the Battle of Berlin. |
На следующем перекрестке поезжай вдоль канала Сент-Мартен до Сталинград-плас. А потом по набережной Сены. |
At the next intersection just follow Canal St. Martin up to Stalingrad Place then along Quai de la Seine. |
On 12 September, the Germans entered Stalingrad. |
|
Для этого Советы нанесли удар по слабым румынским армиям к северу и югу от Сталинграда. |
To accomplish this, the Soviets struck at the weak Romanian armies to the north and south of Stalingrad. |
Из 91 000 немецких солдат, захваченных в плен после Сталинградской битвы, только 6000 пережили ГУЛАГ и вернулись домой. |
Out of the 91,000 German soldiers captured after the Battle of Stalingrad, only 6,000 survived the Gulag and returned home. |
Советы предприняли несколько контратак на северном фланге группы армий Б, между Сталинградом и Воронежем. |
The Soviets made several counter-attacks on the northern flank of Army Group B, between Stalingrad and Voronezh. |
Городская война оказалась решающей, однако, в битве под Сталинградом, где советские войска отбили немецких оккупантов с огромными потерями и разрушениями. |
Urban warfare proved decisive, however, in the Battle of Stalingrad, where Soviet forces repulsed German occupiers, with extreme casualties and destruction. |
Это был список всех тех людей, которые... насильно были отправлены под конвоем в Германию... их увезли из Сталинграда З недели назад. |
It was a list of civilians who'd been rounded up and sent to Germany in a convoy that left Stalingrad three weeks ago. |
Современные кондотьеры не станут биться в героическом обреченном Сталинграде. |
The modern freecorps would fight no heroic, doomed Stalingrads. |
Офис был готов для пользования в 1943 году незадолго до Сталинградской битвы и сразу после восстания в Варшавском гетто. |
The office was ready for occupancy in 1943 just before the Battle of Stalingrad - and just after the Warsaw Ghetto Uprising. |
Они посетили Москву, Киев, Тбилиси, Батуми и Сталинград-одни из первых американцев, посетивших многие части СССР со времен коммунистической революции. |
They visited Moscow, Kiev, Tbilisi, Batumi and Stalingrad, some of the first Americans to visit many parts of the USSR since the communist revolution. |
Тракторный Завод имени Дзержинского в Сталинграде был назван в его честь и стал ареной ожесточенных боев во время Второй мировой войны. |
The Dzerzhinskiy Tractor Works in Stalingrad were named in his honor and became a scene of bitter fighting during the Second World War. |
Тут своих не успеваешь хоронить, а тут слух по лагерю идет, будто немцы уже Сталинград взяли и прут дальше, на Сибирь. |
We hardly had time to bury our own mates, and then there was a rumour 'in the camp that the Gel •mans had taken Stalingrad and were pressing on into Siberia. |
В октябре 1942 года он пошел добровольцем в Советскую Армию и в качестве командира зенитной и артиллерийской батареи сражался на Калининском, а затем Сталинградском фронтах. |
In October 1942, he volunteered for the Soviet Army and as a flak and artillery battery commander fought at the Kalinin, then Stalingrad Fronts. |
Неужели они не понимают, что это не только катастрофа для Сталинграда? |
Don't they realize that this is not only a catastrophe for Stalingrad? |
После ошеломляющей битвы под Сталинградом в 1943 году немецкое наступление в Советском Союзе превратилось в непрерывное отступление. |
After the staggering Battle of Stalingrad in 1943, the German offensive in the Soviet Union turned into a continual fallback. |
Подумайте о том, чтобы назвать Сталинградскую битву немецкой победой, потому что русские потеряли больше людей! |
Consider calling the Battle of Stalingrad a german victory because the Russians lost more men! |
Помня Ипр, Варшаву и Сталинград, не говоря уже об Освенциме и Треблинке, многие считают это добрым знаком. |
Mindful of Ypres, Warsaw, or Stalingrad, not to mention Auschwitz and Treblinka, many regard this as a good thing. |
Ленинград пострадал меньше, чем большинство оккупированных немцами городов СССР, таких как Сталинград, который позже был сожжен дотла. |
Leningrad suffered less damage than most German occupied USSR cities, such as Stalingrad, which later was burned to ashes. |
Неужели они не понимают, что это не только катастрофа для Сталинграда? |
Don't they realize that this is not only a catastrophe for Stalingrad? |
Это рисунок углем, сделанный Куртом Ройбером во время его пребывания в Сталинграде на Рождество 1942 года. |
This is a charcoal drawing made by Kurt Reuber during the time he was trapped inside Stalingrad at Christmas 1942. |
Победоносное шествие советских войск началось в Сталинграде, где зимой 1942-1943 группировка противника была окружена и разгромлена. |
The victorious march of the Soviet troops began in Stalingrad where in winter of 1942-1943 an enemy grouping was surrounded and destroyed. |
Немецкая 6-я армия в то время окружала 62-ю армию Советского генерала Василия Чуйкова в Сталинграде. |
The German 6th Army was then investing Soviet General Vasily Chuikov's 62nd Army in Stalingrad. |
Поскольку немецкая Шестая армия была окружена в Сталинграде, Красная армия предприняла серию более широких атак против остальной части группы армий Юг. |
As the German Sixth Army was encircled in Stalingrad, the Red Army undertook a series of wider attacks against the rest of Army Group South. |
В феврале 1943 года после известия о поражении в Сталинградской битве она приняла приглашение от полковника ген. |
In February 1943 after news of the defeat in the Battle of Stalingrad she accepted an invitation from Col. Gen. |
Екатерина Буданова совершала боевые вылеты над Саратовом и Сталинградом, и ей приписали 11 убийств. |
Yekaterina Budanova fought combat missions over Saratov and Stalingrad and was credited with 11 kills. |
В частности, Гитлер надеялся, что окруженный Сталинград можно будет превратить в гигантского ежа, связывающего огромные массы советских войск. |
In particular, Hitler had hoped that the surrounded Stalingrad could be turned into a giant hedgehog, tying up vast numbers of Soviet troops. |
В декабре 1942 и январе 1943 года неоднократные отказы Гитлера допустить их отход в Сталинградской битве привели к почти полному уничтожению 6-й армии. |
In December 1942 and January 1943, Hitler's repeated refusal to allow their withdrawal at the Battle of Stalingrad led to the almost total destruction of the 6th Army. |
Новый английский перевод с добавлением материала из ранних политически рискованных проектов Гроссмана был опубликован в 2019 году под оригинальным названием Сталинград. |
A new English translation, with added material from Grossman's politically risky early drafts, was published in 2019 under the original title, Stalingrad. |
Двенадцать из них погибли в боях под Сталинградом. |
Twelve of them were lost in the fighting at Stalingrad. |
Телевизионная версия Сталинграда была выпущена НДР в Западной Германии и впервые показана 31 января 1963 года. |
A television version of Stalingrad was produced by NDR in West Germany, and first shown on 31 January 1963. |
После шести месяцев боев под Сталинградом они потерпели сокрушительное поражение. |
After six months of fighting, at Stalingrad they suffered a pivotal defeat. |
Наступление на Сталинград против 62-й армии осуществляла 6-я армия, в то время как 4-я танковая армия обеспечивала южный фланг. |
The advance into Stalingrad against the 62nd Army was carried out by Sixth Army, while Fourth Panzer Army secured the southern flank. |
После трех месяцев боев 19 ноября немцы контролировали 90% территории Сталинграда. |
After three months of battle, the Germans controlled 90% of Stalingrad on 19 November. |
За двадцать рублей мы, может быть, до Сталинграда и доедем. А питаться на какие деньги? |
We might reach Stalingrad on twenty roubles, but what are we going to eat with? |
В некоторых районах Сталинградской области заразились до 75% жителей. |
In some parts of the Stalingrad Oblast, as many as 75% of the inhabitants became infected. |
Другими успешными подразделениями были те, что в 1942-1943 годах действовали под Сталинградом. |
Other successful units were those in 1942–1943 operating near Stalingrad. |
В Советском Союзе вспышка болезни под Сталинградом была описана как естественная вспышка болезни. |
In the Soviet Union, the outbreak at Stalingrad was described as a natural outbreak. |
Тимур был перезахоронен с полным Исламским ритуалом в ноябре 1942 года, как раз перед победой советских войск в Сталинградской битве. |
Timur was re-buried with full Islamic ritual in November 1942 just before the Soviet victory at the Battle of Stalingrad. |
Я предлагаю заменить 1 Сталинградский фронт Западным фронтом. |
I suggest 1 of the Stalingrad pics be replaced with a Western front. |
Battle of Stalingrad began in July of 1942. |
|
В конечном счете эти неудачи привели бы к успешному немецкому наступлению на юге и к Сталинградской битве. |
Ultimately, these failures would lead to a successful German offensive in the south and to the Battle of Stalingrad. |
Советские войска быстро оказались в том же положении, что и немцы в Сталинграде. |
Soviet troops quickly found themselves in the same situation as the Germans had in Stalingrad. |
- битва под Сталинградом - battle of Stalingrad
- Сталинградская битва - battle of stalingrad