Стратегия превращения городов в заложников - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стратегия превращения городов в заложников - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
city-hostage strategy
Translate
стратегия превращения городов в заложников -

- стратегия [имя существительное]

имя существительное: strategy, strategics

- превращения

transformation

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Бенджамин, дитя моей старости, заложником томящийся в Египте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benjamin the child of mine old age held hostage intoEgypf

Они перестроили матрицу превращения материи-энергии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah... they realigned the matter-energy conversion matrix.

Подобно тому, как Иисус сотворил вино из воды, мы, люди, способны на превращения эмоции в музыку, сказал один мудрый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as Jesus created wine from water, we humans are capable on transmuting emotions into music said one man of wisdom.

Вы пренебрегли четко разработанным протоколом для ситуации с заложниками из-за Лоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that you disregarded clearly established protocol for a hostage situation because that was Laura.

В сезон дождей они всплывают на поверхность и подвергаются магическим превращениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the rainy season they balloon up to the surface and undergo a magical transformation.

Его внешность теперь означала лишь то, что его превращение полностью завершилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It simply meant that his metamorphosis was now complete.

Людей захватили в заложники в океанариуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a hostage situation at the aquarium.

Мы также должны направить свои усилия в Организации Объединенных Наций и в других международных форумах на превращение нашего глобального консенсуса в борьбе с этими угрозами в конкретные и эффективные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should dedicate our efforts in the United Nations and elsewhere to turning our global consensus against these threats into concrete and effective action.

А он может понадобиться, учитывая, что вы, очень предусмотрительно, взяли в заложники людей больных .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might come in handy, Especially since you've cleverly decided To take a bunch of sick people hostage.

Правящая элита отказывается признать превращение России в младшего партнёра США или рядовой страны Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruling elite rejects transforming Russia into a junior partner of the US or an unimportant member of the West.

После этого преступник захватил в заложники двух случайный прохожих, спрятал их в багажник автомобиля и попытался скрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, the criminal took two random passersby hostage, hid them in the trunk of a car and attempted to escape.

Он говорит про превращение Тегерана в автостоянку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's talking about turning Tehran into a parking lot.

Мы были превращены в рабов, которые осуществляют их волю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were pressed into slavery, made to do their bidding.

Нашим противником является тяжеловооруженная группа, укрывшаяся в заброшенном соборе и удерживающая в заложниках высокопоставленных чиновников из ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a heavily armed group holed up in an abandoned church with top-ranking EU officials as hostages.

Параноидальный враг, возможно, пошел бы далеко резвясь как заложник в наручниках, но люди не стремятся проверить, если одна из частей наручника делается из полистрола...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A paranoid enemy might go so far as frisking a hostage who's wearing handcuffs, but people tend not to check if one of the handcuff links is made of polystyrene...

Построить связь с человеком, который держит тебя в заложниках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Build a rapport with the hostage taker?

Ты пытал заложников в республиканской арии, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you were a torturer,were you not, in the republican guard?

Мы только что получили сведения о том что Талибан взял в заложники граждан Америки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this just in! The Taliban has apparently taken American civilians as hostages.

Возьмёте её в заложники, они прекратят атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With her as your hostage, they will call off their attack.

Сними, пожалуйста, пиджак и рубашку, Райан, или заложник потеряет равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remove your jacket and shirt, please, Ryan, or a hostage loses an appendage.

И это была ужасающая история превращения Квебек Нордикс в Колорадо Аваланш

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's the terrifying tale of how the Quebec Nordiques became... the Colorado Avalanche.

Как закончим, мне не повредит еще один доктор или еще один заложник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it's over, it never hurts to have a second opinion, or a second hostage.

Ваше превращение мне все еще кажется каким-то чудом, - сказала она. - Извините, я с таким любопытством осматриваю вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your transformation still seems to me a sort of miracle, she said. Forgive me for looking at you with such curiosity.

Посмотрите на это превращение гусеницы в бабочку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk about caterpillar to the butterfly...

Нет, это превращение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, that's metamorphosis!

Теперь они всегда берут 2 детей в качестве заложников, чтобы быть уверенными в нашем сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they always take two children as hostages, to make certain we co-operate.

Откуда вы знали, что подозреваемый прикинулся заложником?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could you possibly have known the suspect was pretending to be a hostage?

Когда людей берут в заложники нередко между ними и похитителями возникает связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people are taken hostage, it's not uncommon for them to feel a certain bond with their kidnappers.

В нашей роте мы не брали заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in the company we were in, we took no prisoners.

А те, кто захватил заложников, играют по тем же правилам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are the hostage takers playing by the same rules?

Слышим противников и заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are hearing hostiles and hostages.

Ты держишь его семью в заложниках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you taken his family hostage?

Но пока они не рискуют выдвигаться вперед из опасений навредить заложникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but won't advance because of safety concerns for the hostages.

Мы сами себе величайшие враги, добровольные заложники наших нужд и желаний, наших сомнений и сожалений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are our greatest enemy, the willing victim of our wants and desires, our doubts and regrets.

У него нет ни оснований для обоснованных суждений, ни средств предвидеть превращение своей модели в соперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has no basis for reasoned judgements, no means of foreseeing the metamorphosis of his model into a rival.

Однако, если это занимает 1,99 секунды, это или может быть превращено в процесс DSP в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if it takes 1.99 seconds, it is or can be made into a real-time DSP process.

Только к концу 1977 года началась настоящая работа по превращению сериала в кинофильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only by the end of 1977 that work started properly to convert the series into The Motion Picture.

В то же время Хиджиката исследовал превращение человеческого тела в другие формы, такие как животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Hijikata explored the transmutation of the human body into other forms, such as those of animals.

Нет никаких драматических превращений, никаких трещин в костях или разрывов рубашек и, конечно же, никаких волос, прорастающих под молочным глазом полной луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no dramatic transformations, no bone popping or shirt ripping and certainly no hair sprouting under the milky eye of full moon.

Рецепт, найденный в книге каббалы середины XIX века, содержит пошаговые инструкции по превращению меди в золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recipe found in a mid-19th-century kabbalah based book features step by step instructions on turning copper into gold.

В день его инаугурациифактически через 20 минут после того, как он завершил свою инаугурационную речь,—Исламская Республика Иран объявила об освобождении заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of his inauguration—in fact, 20 minutes after he concluded his inaugural address—the Islamic Republic of Iran announced the release of the hostages.

Был Эпикурейец, превозносимый тем, что некоторые философы других сект после превращения стали Эпикурейцами, но не было ни одного эпикурейца, который обратился бы к какой-либо другой секте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an Epicurean vaunted, that divers of other sects of philosophers did after turn Epicureans, but there was never any Epicurean that turned to any other sect.

Эпизодическая пьеса Евы Энслер Монологи Вагины 1996 года внесла свой вклад в превращение женской сексуальности в тему публичного дискурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vagina Monologues, a 1996 episodic play by Eve Ensler, has contributed to making female sexuality a topic of public discourse.

Выступление группы с DVD Superstars and Cannonballs было превращено в музыкальное видео, которое в итоге вышло в эфир на MTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group's performance from the Superstars and Cannonballs DVD was made into a music video, which eventually aired on MTV.

Конюшенное крыло было превращено в спальные комнаты для гостей, и она присоединила его к главному зданию двумя большими комнатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stable wing was turned into a set of sleeping-rooms for guests, and she joined it to the main building by two large rooms.

В 1935 году книга была превращена в одноименный голливудский блокбастер с Гэри Купером, Франшо тоном, Ричардом Кромвелем в главных ролях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935, the book was made into a Hollywood blockbuster by the same name starring Gary Cooper, Franchot Tone, Richard Cromwell.

Превращение восточной части Северной Америки в 18-м и 19-м веках из лесов в пахотные земли привело к очевидным изменениям в течение человеческой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 18th and 19th century conversion of Eastern North America from forest to croplands brought obvious change within a human lifetime.

Введя дополнительные правила, задача подбора карт может быть превращена в пасьянс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By introducing additional rules, the task of picking up the cards can be made into a solitaire game.

19 января 11 боевиков и 7 заложников были убиты в ходе последнего штурма, призванного положить конец противостоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 January 11 militants and 7 hostages were killed in a final assault to end the standoff.

Почки отвечают за превращение 25-гидроксивитамина D в 1,25-гидроксивитамин D. Это активная форма витамина D в организме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kidneys are responsible for converting 25-hydroxyvitamin D to 1,25-hydroxyvitamin D. This is the active form of vitamin D in the body.

Но к пятнадцатому веку уголовные приговоры уже не приводили к превращению обычного домашнего хозяйства в военное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by the fifteenth century, criminal conviction no longer resulted in a normal household's conversion into military household.

Один простой способ исправить это превращение в PlayStation вверх ногами, что делает объектив санки отдых на неношеные верхней рельсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One common fix is turning the PlayStation upside down, which makes the lens sled rest on the unworn top rails.

о недоучившемся ученике, который держит в заложниках двух учителей в свой последний день в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

about an under-achieving student who holds two teachers hostage on his last day at school.

Дальнейшее превращение в карбоновую кислоту отрицательно сказывается на низкой температуре и низкой концентрации воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The further conversion to the carboxylic acid is disfavored by the low temperature and low concentration of water.

Другие военные операции, такие как спасение заложников или восстановление личного состава, используют аналогичные тактику и методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other military operations, such as hostage rescue or personnel recovery, employ similar tactics and techniques.

Для подпитки плавильного завода или кузницы используется древесина, превращенная в древесный уголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fuel the smelter or the forge, wood is converted to charcoal is use.

Некоторые из них были превращены в зенитные орудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few were transformed into anti-aircraft guns.

Эта история рассказывается в серии флэшбэков с точки зрения ток-шоу, которое воссоединило похитителя и его бывших заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story is told in a series of flashbacks from the point of view of a talk show that has reunited the captor and his former hostages.

Тысячи дезертиров были убиты, а их семьи часто становились заложниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of deserters were killed, and their families were often taken hostage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стратегия превращения городов в заложников». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стратегия превращения городов в заложников» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стратегия, превращения, городов, в, заложников . Также, к фразе «стратегия превращения городов в заложников» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information