Страхование офиса на случай насильственного вторжения и ограбления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Страхование офиса на случай насильственного вторжения и ограбления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
office burglary and robbery insurance
Translate
страхование офиса на случай насильственного вторжения и ограбления -

- страхование [имя существительное]

имя существительное: insurance, assurance

- офиса

office

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- случай [имя существительное]

имя существительное: happening, occurrence, case, event, occasion, incident, chance, luck, accident, fortuity

- и [частица]

союз: and



Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage.

Заявления о мошенничестве при медицинском страховании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allegations of medical insurance fraud.

Неизрасходованный остаток обусловлен в основном сокращением по сравнению с бюджетными расходов на запасные части, горюче-смазочные материалы и страхование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unspent balance was due primarily to lower requirements than budgeted for spare parts, petrol, oil and lubricants and liability insurance.

Не работает как номер телефона, слишком короткий для номера социального страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't work as a phone number, too short for a social security number.

Все население пользуется равными правами, что обусловлено наличием обязательного и добровольного медицинского страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire population enjoys equal rights arising from compulsory health insurance and voluntary health insurance.

Стоимость страхования переносится перевозчиками на грузоотправителей, что ведет к повышению стоимости фрахта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of insurance will be passed on to shippers by carriers, resulting in higher freight rates.

Сравнение с КГПОГ: Установлен аналогичный режим ответственности; предусмотрены строгая ответственность, обязательное страхование и возможность предъявления прямого иска страховщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comparison with the CRTD: A similar liability regime is established; strict liability, compulsory insurance and direct action against the insurer.

Добровольная система социального страхования входит в компетенцию частных страховых компаний и обществ взаимопомощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voluntary social security scheme is run by private insurance companies and mutual benefit societies.

Automodern.narod.ru - Автомобильный сайт. Автомобильные новости, статьи об автомобилях, авто каталог, фотографии авто, информация об услугах и сервисах: страхование авто, покупка автомобилей в кредит и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We Provide used import cars from japan, sydney local used car and import car dealer.

Данное страхование защищает от потери будущих поступлений в периоде, в течение которого восстанавливается или ремонтируется имущество после наступления страхового случая, застрахованного по договору страхования имущества, при условии, что такой случай прервал нормальную деятельность Страхователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of the Insured, the property insurance policy can be extended by the coverage against business disrupt.

Решение органа государственного надзора страхователь или страховщик может обжаловать в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policy-holders or insurers may appeal to the courts against such decisions by the State supervisory body.

Представитель одной делегации интересовался, какие меры секретариат принял в порядке страхования от потерь, с тем чтобы ослабить отрицательное воздействие колебаний валютных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation asked what steps the secretariat had taken to hedge in order to minimize the adverse impact of fluctuations in exchange rates.

Страховое покрытие убытков от затопления по договору страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurance coverage for flood damage.

Страхование жизни - это финансовая услуга, которая помогает людям решить их проблемы, защищает от возможных неприятностей, дарит спокойствие и уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life insurance is a financial service aimed at helping people to solve their problems, to protect them from troubles and to bring about calm and confidence.

Федеральная корпорация страхования депозитов FDIC в прошлом году закрыла рекордное количество банков – 140, и теперь ей не хватает наличных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FDIC shut down a record 140 banks last year and is running low on cash.

Но вместе с тем она не может быть и выше лимита, определенного в договоре страхования каско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, at the same time, it cannot be higher than the limit set out in the contract of the fully comprehensive vehicle insurance policy.

Мексика выбрала адресную систему страхования домашних хозяйств, которые не покрывает фонд социального страхования и которые слишком бедны, чтобы позволить себе частное страхование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexico has chosen a targeted insurance scheme for households that are not covered by social security scheme and are too poor to afford private insurance.

Оно было основано в 1991 году для обеспечения функции единого регулятора банковской сферы, рынка ценных бумаг и страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was founded in 1991 to serve as the sole regulatory body in banking, the securities market, and insurance.

Страховая компания утверждает, что дешевле это замять, чем закрыть все и переоборудовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurance company says it's cheaper to settle than to close down and refurbish.

Я наконец-то связался с Гринблетт Страхование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally got in touch with Greenblatt Insurance.

Страховая компания заплатила 1900 только за одни запчасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurance company just shelled out 1,900 for the parts alone.

Хорошо, а страховая кампния сообщила вам, почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, did the insurance company ever tell you why?

Меры, которые ввел Бисмарк, - пенсии по старости, страхование от несчастных случаев и медицинское страхование работников-легли в основу современного европейского государства всеобщего благосостояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measures that Bismarck introduced – old-age pensions, accident insurance, and employee health insurance – formed the basis of the modern European welfare state.

В то же время исследования этих жалоб показали, что нет никакой проблемы увеличения судебных приговоров по делам о халатности и расходов на страхование, которые вытесняют врачей из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, studies of these claims have found that there is no problem of increasing malpractice verdicts and insurance costs driving doctors out of business.

Однако Уоррен и тяги отвергают идею возвращения к родителям, оставшимся дома, и вместо этого предлагают полисы, компенсирующие потерю этой формы финансового страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Warren and Tyagi dismiss the idea of return to stay-at-home parents, and instead propose policies to offset the loss of this form of financial insurance.

Пожилые люди в возрасте семидесяти лет имели самые большие сбережения, включая депозиты, страхование и оборотные ценные бумаги на сумму около 113 000 долларов США на человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior citizens in their seventies had the largest savings, including deposits, insurance, and negotiable securities worth an estimated US$113,000 per person.

Лимит полиса - это сумма, которую страховая компания потратит на защиту застрахованных требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy limit is how much the insurance company will spend to defend covered claims.

Законопроект направлен на защиту американцев от медицинского страхования и дискриминации в сфере занятости на основе генетической информации человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill aimed to protect Americans against health insurance and employment discrimination based on a person's genetic information.

Опасения по поводу высокой компенсации ущерба и расходов на страхование привели к появлению предложений об ограничении ответственности государственных бухгалтерских фирм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns about high damage awards and insurance costs have led to proposals to limit liability for public accounting firms.

Пожизненная рента - это форма страхования долголетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A life annuity is a form of longevity insurance.

Он открыл веб-сайт для осведомителей, чтобы анонимно сообщать о нарушениях CRS, в том числе для пенсий, страхования и инструментов продажи гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It opened a website for whistle-blowers to anonymously report CRS violations including for pensions, insurance, and citizenship-for-sale tools.

К сожалению, более высокие цены на топливо и надбавки за страхование автомобилей с высокой производительностью отпугнули многих покупателей, поскольку интерес к высокой производительности угас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, higher fuel prices and performance-car insurance surcharges deterred many buyers as the interest in high performance waned.

В течение многих лет после своей амнезии Кайл был бездомным и не мог найти работу, так как не мог вспомнить свой полный номер социального страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years after his amnesia Kyle was homeless and had been unable to obtain employment as he was unable to remember his full Social Security number.

Альтернативное обоснование страхования по безработице заключается в том, что оно может позволить улучшить качество отношений между работниками и фирмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative rationale for unemployment insurance is that it may allow for improving the quality of matches between workers and firms.

В 1961 году Япония добилась всеобщего медицинского страхования, и почти все стали застрахованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, Japan achieved universal health insurance coverage, and almost everyone became insured.

Бесплатные клиники функционируют как системы медицинского страхования для пациентов, которые не могут позволить себе или получить доступ к другим формам медицинского обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free clinics function as health care safety nets for patients who cannot afford or access other forms of healthcare.

Страхование урожая приобретается сельскохозяйственными товаропроизводителями для защиты себя либо от потери урожая в результате стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crop insurance is purchased by agricultural producers to protect themselves against either the loss of their crops due to natural disasters.

Основа поддержки фашизмом насильственных действий в политике связана с социал-дарвинизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basis of fascism's support of violent action in politics is connected to social Darwinism.

Общая сумма, уплаченная страховой компанией по иску, может также включать в себя другие факторы, такие как совместное страхование или франшизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total amount paid by an insurance company on a claim may also involve other factors such as co-insurance or deductibles.

В Соединенных Штатах они не покрываются ни Medicaid, ни Medicare, ни большинством частных полисов медицинского страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, they are not covered by Medicaid, Medicare nor by most private health insurance policies.

Нормативные требования Medicare запретить бенефициара Medicare могут быть проданы как часть в программе медицинского страхования Medicare и частного Медигэп политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicare regulations prohibit a Medicare beneficiary from being sold both a public Part C Medicare health plan and a private Medigap Policy.

В Соединенных Штатах термин социальное обеспечение относится к американской программе социального страхования для всех пенсионеров и инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the term Social Security refers to the US social insurance program for all retired and disabled people.

Кроме того, многие частные компании, выступающие в качестве поставщиков льгот или медицинского страхования, процветали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, many private companies acting as benefits or medical insurance providers have flourished.

Медицинское страхование является частью бельгийской системы социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health care insurance is a part of the Belgian social security system.

При тяжелом заболевании, независимо от режима страхования, национальная система здравоохранения берет на себя расходы на долгосрочное восстановительное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For serious illness, regardless of the insurance regime, the national health system will assume the cost of long-term remedial treatment.

Эта система финансируется Национальным Фондом медицинского страхования, в который работодатели и работники вносят обязательные взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system is funded by the National Health Care Insurance Fund, to which employers and employees make mandatory contributions.

При этом отношение премий к ВВП за вычетом страхования жизни и несчастных случаев осталось на том же уровне-1,1%, что и в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time premium to GDP ratio net of life and accident insurance remained at the same level of 1.1% as in 2012.

На долю страхования жизни приходится 75,41% страхового рынка, а остальное-общее страхование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life insurance accounts for 75.41% of the insurance market and the rest is general insurance.

Впервые было создано страхование по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment insurance was established for the first time.

Как и любая другая система страхования, страхование личной жизни, свободы и имущества подчиняется двум условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like any other system of insurance, that of individual life, liberty, and property, is subject to two conditions.

Нынешняя программа была реализована в 1995 году и считается одной из форм социального страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current programme was implemented in 1995, and is considered to be a form of social insurance.

Банковское дело, финансовые услуги, страхование и телекоммуникации также были открыты для иностранных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banking, financial services, insurance and telecommunications were also opened up to foreign investment.

Что узаконивание такого насильственного поведения привело ко все более приемлемой форме поведения государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the legitimizing of such violent behavior led to an increasingly accepted form of state behavior.

Таким образом, люди более склонны действовать насильственно, когда они пьяны, потому что они не считают, что они будут нести ответственность за свое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus people are more likely to act violently when drunk because they do not consider that they will be held accountable for their behavior.

Из этих преступлений 72,23% носили насильственный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those crimes, 72.23% were violent in nature.

Его платформа содержала щедрые повышения для бенефициаров социального страхования и Medicare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His platform contained generous increases for beneficiaries of Social Security and Medicare.

Со временем многие димми приняли ислам, в основном без прямого насильственного принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, many dhimmis converted to Islam, mostly without direct violent coercion.

В 1752 году он основал Филадельфийское благотворительное общество по страхованию домов от пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1752, he founded the Philadelphia Contributionship for the Insurance of Houses from Loss by Fire.

В 1935 году были добавлены закон О социальном обеспечении и программы страхования по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935, the Social Security Act and unemployment insurance programs were added.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страхование офиса на случай насильственного вторжения и ограбления». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страхование офиса на случай насильственного вторжения и ограбления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страхование, офиса, на, случай, насильственного, вторжения, и, ограбления . Также, к фразе «страхование офиса на случай насильственного вторжения и ограбления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information