Стрелка обыкновенная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стрелка обыкновенная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
northern coenagrion
Translate
стрелка обыкновенная -

- стрелка [имя существительное]

имя существительное: arrow, pointer, hand, cursor, switch, indicator, frog, point, finger, clock

- обыкновенная

pinus sylvestris



У тебя есть обыкновение переть против требований здравого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are wont to fly in the face of good sense.

Осведомитель был под вашей охраной и мог дать показания против стрелка убившего агента под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a criminal informer in your custody... who happened to be the only person that could connect that shooter... with the murder of an undercover police officer.

Поймал кое-что на радиочастоте нашего стрелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got something from our gunman's radio frequency.

Речь идет о самом обыкновенном незаконном и произвольном акте этнической чистки, для которого нет никаких правовых обоснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is quite simply an illegal and arbitrary act of ethnic cleansing which has no justification in law whatsoever.

На секции желтого сигнала нанесена зеленым цветом стрелка, разрешающая движение в направлении этой стрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yellow signal section has applied thereto a green arrow which permits movement in the direction of the arrow.

Когда стрелка на нуле, там еще четверть бака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needle on empty means a quarter tank.

Позвали Симеона... Он пришел, по обыкновению, заспанный и хмурый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simeon was called ... He came, sleepy and morose, as was his wont.

— Одна (исп.- Ничего.), — докладывали детективы Эрнесто Марцу. — Она обыкновенная туристка, комманданте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nada, the detectives reported to Ernesto Marze. She is here as a tourist, Commandant.

Затем она увидела, как сама по себе передвигается по шкале приемника вороненая стрелка вариометра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she saw the dial turn by itself and the indicator move along the scale.

— Думаю, что с нашим другом, по обыкновению, необычайно приятно работать. У меня идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand our friend is in the habit of carrying priceless artifacts with him. I have an idea that-

Когда пуля вошла в моё тело, она захватила с собой энергию стрелка, которая сейчас находится в моей левой руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bullet entered my body, it brought with it the predatory energy of the shooter, which is now in my left arm.

Все камеры были переполнены, и двух друзей приковали на цепь в большой комнате, где помещались обыкновенно мелкие преступники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cells were all crowded; so the two friends were chained in a large room where persons charged with trifling offences were commonly kept.

Стрелка, пересекающая ее поперек, означает непредсказуемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrow going across indicates unpredictably.

Стрелка вверх означает предсказуемость, закон и порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the arrow going upwards indicates predictability, law and order.

Проклятье нашего времени в том, действительно значимые вещи выглядят обыкновенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a curse of the modern age that very significant things appear commonplace.

Маленькая стрелка на час, большая - на минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large hand indicating the hour, small hand the minute.

Когда часы вновь показали без восемнадцати десять - плюс четыре секунды, - стрелка затормозила, остановилась совсем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it approached four seconds past eighteen minutes to ten it slowed right down, then halted altogether.

Я нашел углубление для стрелка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got indentations from the shooter's body.

Вошел, слава тебе господи, вполне обыкновенно одетый человек. Еще одна красная сутана - и я взреву, как бык, подумала Джастина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man, mercifully clad as a layman; one more red soutane, thought Justine, and I'll bellow like a bull.

Ребята, она зашила рану обыкновенной ниткой с иголкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, the woman just sewed herself up with a needle and thread.

Я имел обыкновение идти по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to go along with everything.

Видно, правда, что вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems, in fact, as though the second half of a man's life is usually made up of nothing but the habits he has accumulated during the first half.

Когда я, по обыкновению, осведомился о ее здоровье, она удивила меня, ответив так нетерпеливо, как будто сердилась, зачем я упомянул об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I inquired after her health, as usual, she surprised me by answering as impatiently as if she resented my having mentioned the subject.

Или в Марселе сыновья имеют обыкновение заставлять отцов дожидаться в передней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it the custom in Marseilles for sons to keep their fathers waiting in their anterooms?

Стрелка на панели контроля...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The setting on the control panel...

При этих самых обыкновенных словах, произнесенных пожилой женщиной, которую привел мальчик, путник весь покрылся холодным потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These simple words uttered by an old woman led by a child made the perspiration trickle down his limbs.

Обыкновенно он никогда не казался серьезным, всегда смеялся, даже когда злился, а злился он часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule he never seemed serious; he was always laughing, even when he was angry, and he was often angry.

За три тысячи семьсот тридцать два года его жизни это был первый случай, когда обыкновенные смертные осмеливались ослушаться его приказаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all his three thousand seven hundred and thirty-two years, this was the first time ordinary mortals had refused to obey him.

Мы отужинали молча, и встали изо стола скорее обыкновенного; простясь со всем семейством, мы отправились по домам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We supped in silence, and we rose from table earlier than usual. Each of us returned to his quarters after bidding good-bye to the whole family.

Обыкновенный молодой человек, очень живой и свободный, но ничего такого в нем нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ordinary young man, very lively and free in his manners, but nothing special in him.

У него даже есть большая стрелка и маленькая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even has a big hand and a little hand.

Я вернусь из церкви, когда большая стрелка будет на шести, а маленькая на двенадцати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't be back from church until the big hand's at the six and the little hand's at the 12.

Это спектрограмма обыкновенного атомного взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a spectrograph of a normal atomic explosion.

Стрелка указателя скорости скакнула к отметке сто шестьдесят, рычага управления двигались легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The needle jumped to one sixty and the controls moved easily in my hands.

То есть, другими словами, мисс О'Шонесси, вы никогда не опознавали мистера Колларда как стрелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So to put it another way, Miss O'Shaughnessy, you never identified Mr Collard as the shooter at all.

Обыкновенно, когда ее снимают в срок, она гораздо светлее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinarily, when reaped in time, it is much lighter.

И ведь меня нисколько не огорчало бы, что я такой грубый и обыкновенный, если бы мне этого не сказали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissatisfied, and uncomfortable, and-what would it signify to me, being coarse and common, if nobody had told me so!

Это просто обыкновенный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a completely normal day.

Ты такой обыкновенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're so normal.

Это была не реакция обыкновенного человека, когда девушка, которая ему нравится, приносит завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was not a normal human reaction when the girl you like surprises you with breakfast.

Ты был обыкновенным человеком, Алан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were an ordinary guy, Alan.

Чтение перестало быть занятием элиты, превратившись в то, чему могли выучиться обыкновенные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Reading was no longer just an activity for the elite, 'but something that ordinary people could afford to learn to do.'

Судя по длине и диаметру думаю, это волос с предплечья стрелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the length and diameter, I'm thinking this is a hair from our shooter's forearm.

Подавляющее большинство видов уховертки находятся в Forficulina, сгруппированных в девять семейств из 180 родов, включая Forficula auricularia, обыкновенную европейскую уховертку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overwhelming majority of earwig species are in Forficulina, grouped into nine families of 180 genera, including Forficula auricularia, the common European Earwig.

Другое современное применение патронташа - для автоматического стрелка военного стрелкового полка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another modern use of a bandolier is for the automatic rifleman of a military fireteam.

Эти два перпендикулярных магнитных поля складываются векторно, и стрелка компаса указывает вдоль направления их результирующего BH B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two perpendicular magnetic fields add vectorially, and the compass needle points along the direction of their resultant BH B.

Здесь стрелка указывает, что поток жидкости имеет место, тогда как другое положение показывает положение отсечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here arrow indicates that fluid flow is taking place whereas other position shows cut-off position.

В июне 1941 года в Тулпе Лодж Орден стрелка был утвержден исполнительным советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1941, Tulpe Lodge, Order of the Arrow was approved by the Executive Board.

Было обнаружено, что, по крайней мере, в популяциях континентальной Европы самки с большей пятнистостью здоровее, чем обыкновенные птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been found that at least in the continental European populations, females with more spotting are healthier than plainer birds.

Конечно, это также означает, что газы направлены в сторону стрелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, this also means the gases are directed toward the shooter.

Поскольку он теперь разоружен, у следующего стрелка не будет причин стрелять в первого, и поэтому он будет стрелять в третьего стрелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he is now disarmed, the next shooter will have no reason to shoot the first one and so will shoot at the third shooter.

Ничего не обнаружив, он направился в тыл конвоя, где оставил своего мертвого стрелка и сменил АКАВ на С23, имевший исправный интерком и рацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding none, he continued to the rear of the convoy, where he left his dead gunner and exchanged his ACAV for C23 which had an operable intercom and radios.

Обыкновенные бородавки имеют характерный вид под микроскопом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common warts have a characteristic appearance under the microscope.

Последний шаг - как только стрелка VOR центрируется, поверните курс самолета обратно к радиальному или курсу, чтобы отследить радиальный или курс, который летел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last step is once the VOR needle is centred, turn the heading of the aircraft back to the radial or course to track down the radial or course flown.

Тело стрелка не может в любой момент пересечь 5-метровую линию до тех пор, пока мяч не будет выпущен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shooter’s body can not at any time cross the 5 meter line until after the ball is released.

Lucidula Баранец, Баранец обыкновенный сияние или сияющий clubmoss, яркое вечнозеленое, корневищное clubmoss рода Баранец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huperzia lucidula, the shining firmoss or shining clubmoss, is a bright evergreen, rhizomatous clubmoss of the genus Huperzia.

В апреле 2019 года в интервью DJ Vlad бывший член преступной семьи Коломбо КАПО Майкл Францезе заявил, что ему известно местонахождение тела Хоффы, а также стрелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an April 2019 interview with DJ Vlad, former Colombo crime family capo Michael Franzese stated he was aware of the location of Hoffa's body, as well as the shooter.

Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellie and Rachel proceed to help evacuate some survivors while Tom hunts down Gorrell.

Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beckett has to deal internally with all the wrongs she has committed while in an altered mental state.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стрелка обыкновенная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стрелка обыкновенная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стрелка, обыкновенная . Также, к фразе «стрелка обыкновенная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information