Студия для дублирования фильмов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Студия для дублирования фильмов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dubbing studio
Translate
студия для дублирования фильмов -

- студия [имя существительное]

имя существительное: studio, atelier

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- дублирование [имя существительное]

имя существительное: overlapping, doubling, backup

- фильм [имя существительное]

имя существительное: film, flick, pic, flicker



Добавить голос мы можем, - ответил Ван Элстер,- но скорость воспроизведения немых фильмов отличается от скорости звуковых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish we could, Von Elster said. But the projection speed of silent film is different from sound film.

В этой роли он отвечал за заказ таких классических фильмов, как Гун-шоу, морской Жаворонок, полчаса Хэнкока и вокруг Рога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this role he was responsible for commissioning such classics as The Goon Show, The Navy Lark, Hancock's Half Hour and Round the Horne.

После книг пришло время фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the books the time of films came.

Все те события в вашей индустрии, которые вы посещали, премьеры фильмов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the industry events you go to, the movie premieres...

Из 100 лучших фильмов одного только прошлого года в 48 не было ни одной чернокожей или афро-американки, у которой были бы слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the top 100 films of just last year, 48 films didn't feature one black or African-American speaking character.

Мой брат-близнецрежиссёр документальных фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My twin brother is a documentary filmmaker.

Оратор в своем исследовании не рассматривал проблему положения детей в условиях вооруженного конфликта во избежание дублирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not taken the issue of children and armed conflict into consideration in the study in order to avoid duplication.

Меморандум предусмат-ривает оптимальное использование официальной помощи в целях развития при одновременном обес-печении эффективности расходов и недопущении дублирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provided for the optimal use of official development aid while ensuring cost-effectiveness and avoiding duplication of effort.

На военном корабле трудно установить системы охлаждения в таком количестве, разделив их так, чтобы обеспечивалось дублирование в случае отказа одной из систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to install in a naval vessel the number of systems and separate them so that they provide redundancy should one fail.

Он несносен, это верно, но Карл Дэнэм снял множество замечательных фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's hotheaded, sure... but Carl Denham's made some interesting pictures.

Я химически протестировал части бомбы, соединил, что смог, потом добавил идентичные компоненты, чтобы полностью дублировать бомбу Сары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chemically tested the bomb frags, pieced together what I could, then used identical components to precisely duplicate Sara's bomb.

Как следует из ваших заказов, кто-то в вашем семействе - большой любитель фильмов о мафии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Netflix, someone in your household is a big fan of mob movies.

Намного лучше тех дурацких черно-белых фильмов, но которые мы ходили раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much better than those silly Black-and-white picture shows we use to go to.

Почти весь доход поступил от его больших фильмов, которые он сам ставил и финансировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all that profit had come from his own big pictures, those he had produced and financed himself.

Файлы пациентов дублировались на удаленном сервере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patients' files are backed up on a remote server.

Сортировка по штатам быстро показала, что Канзас был дублирован-имя и статистика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorting by state quickly showed that Kansas was duplicated - name and stats.

Фильм получил признание критиков и был включен Роджером Эбертом в список 10 лучших фильмов 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film received critical acclaim and was featured on Roger Ebert's list of the 10 best films of 1992.

Кодовые имена дистрибутива Debian основаны на именах персонажей из фильмов История игрушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debian distribution codenames are based on the names of characters from the Toy Story films.

Студенты, которые позже стали академиками в Imperial, перечислены в разделе выпускников только для того, чтобы избежать дублирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students who later became academics at Imperial are listed in the alumni section only to avoid duplication.

Недавно параметр / Animated= был добавлен в шаблон {{WikiProject Film}}, чтобы включить статьи в рабочую группу анимационных фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the parameter |Animated= was added to the {{WikiProject Film}} template, in order to include articles in the Animated films work group.

Химиотерапевтические препараты препятствуют делению клеток различными возможными способами, например, при дублировании ДНК или разделении вновь образованных хромосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemotherapy drugs interfere with cell division in various possible ways, e.g. with the duplication of DNA or the separation of newly formed chromosomes.

Например, некоторые продюсеры управляют компанией, которая также занимается дистрибуцией фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, some producers run a company which also deals with film distribution.

Он появился в большем количестве фильмов, чем любой другой персонаж Диснея, и является самым опубликованным персонажем комиксов в мире за пределами жанра супергероев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has appeared in more films than any other Disney character, and is the most published comic book character in the world outside of the superhero genre.

Я наткнулся на ряд новых страниц для предстоящих событий, фильмов и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have run across a number of new pages for upcoming events, movies, etc.

С коммерческим успехом женщина в золоте стала одним из самых кассовых специализированных фильмов года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A commercial success, Woman in Gold became one of the highest-grossing specialty films of the year.

В 1990-х годах американская киноиндустрия выпустила много фильмов о Тибете, в том числе биопику Далай-ламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, many films were released by the American film industry about Tibet, including biopics of the Dalai Lama.

После двух неудачных фильмов Бергмана крики и шепот имели критический и коммерческий успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following two unsuccessful films by Bergman, Cries and Whispers was a critical and commercial success.

В 2006 году он занял первое место в списке 50 лучших комедийных фильмов канала 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006 it was ranked first on a Channel 4 list of the 50 Greatest Comedy Films.

делать специальную работу над некоторыми из своих фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to do “special work” on some of their films.

Работа Коко и Паттерсона с ней была предметом нескольких книг и документальных фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koko and Patterson's work with her have been the subject of several books and documentaries.

Несколько реквизитов и декораций были повторно использованы из фильмов ужасов Молот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of props and set pieces were reused from the Hammer horror films.

Он был отобран для сохранения в Национальном реестре фильмов Соединенных Штатов Библиотекой Конгресса в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was selected for preservation in the United States National Film Registry by the Library of Congress in 2005.

Это обуза в большинстве ее фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a liability in most of her movies.

В настоящее время наблюдается небольшое дублирование содержания между кукурузным сиропом и кукурузным сиропом с высоким содержанием фруктозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now there is a slight duplication of content between corn syrup and high fructose corn syrup.

Индийская киноиндустрия производит более 1000 фильмов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian film industry produces more than 1000 films a year.

Биг-худший злодей из фильмов Роджера Мура о Джеймсе Бонде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big is the worst villain of the Roger Moore James Bond films.

Первые два эпизода были дублированы на английский язык, с новой темой песни и партитурой, созданной собственным композитором Марком Меркьюри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first two episodes were dubbed into English, with a new theme song and score created by in-house composer Mark Mercury.

История брака была выбрана Американским институтом кино, Национальным Советом по обзору и журналом Time в качестве одного из десяти лучших фильмов года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage Story was chosen by the American Film Institute, the National Board of Review, and Time magazine as one of the ten best films of the year.

Качество 3D-фильмов 1970-х годов было не намного более изобретательным, так как многие из них были либо софткор и даже хардкорными фильмами для взрослых, фильмами ужасов или комбинацией того и другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality of the 1970s 3D films was not much more inventive, as many were either softcore and even hardcore adult films, horror films, or a combination of both.

Павел Павликовский, кинорежиссер-лауреат премии Оскар; среди его фильмов - Мое лето любви, Ида и холодная война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pawel Pawlikowski, Academy Award-winning film director; his films include My Summer of Love, Ida and Cold War.

Entertainment Weekly заняла 8-е место в своем списке самых смешных фильмов за последние 25 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entertainment Weekly ranked it 8th on their Funniest Movies of the Past 25 Years list.

Существует также определенное количество дублирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a certain amount of duplication.

Бут был в числе гостей фестиваля фантастических фильмов 2009 года в Манчестере и объявил о результатах премии Delta Film Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booth was among the guests at the 2009 Festival of Fantastic Films in Manchester and announced the results of the Delta Film Award.

Капра рассказал, что это был его личный фаворит среди фильмов, которые он снимал, и что он показывал его для своей семьи каждый рождественский сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capra revealed that it was his personal favorite among the films he directed and that he screened it for his family every Christmas season.

Спасибо Вам за исправление вашего ошибочного редактирования и дублирования контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for correcting your mistaken edit and content duplication.

Когда я хочу просмотреть статьи о режиссерах фильмов, я не хочу смотреть на 28 различных категорий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I want to browse through the articles on film directors, I don't want to have to look at 28 different categories!

Как и везде, популярность фильмов Брюса Ли в 1970-х годах привела к волне запретов на нунчаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As elsewhere, the popularity of Bruce Lee movies in the 1970s led to a wave of nunchaku bans.

Есть также много разногласий по поводу расшифровок фильмов, потому что звук не всегда ясен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also plenty of disagreements about the transcripts of movies because the sound is not always clear.

Серия из четырех телевизионных фильмов, снятых в начале 2000-х годов, сняла Мэтта Фруэра в роли Шерлока Холмса и Кеннета Уэлша в роли Доктора Ватсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of four TV movies produced in the early 2000s starred Matt Frewer as Sherlock Holmes and Kenneth Welsh as Dr. Watson.

Это также, наконец, положило начало напряженной режиссерской карьере, которая позволила ему сделать девять фильмов в течение следующего десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also finally kickstarted a busy directing career, which saw him making nine films over the next decade.

Он также дублировал актерскую игру на скрипке в нескольких фильмах, таких как Скрипач на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also dubbed actors' violin-playing in several films, such as Fiddler on the Roof.

В августе 1965 года Корман объявил, что подписал контракт с United Artists на создание двух фильмов в течение трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1965, Corman announced he had signed a contract with United Artists to make two films over three years.

Этот закон также создал Национальный реестр фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This law also created the National Film Registry.

Его интересовала возможность снять серию фильмов Лавкрафта с тем же актерским составом, что и экранизации Роджера Кормана по.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was interested in the possibility of making a series of Lovecraft films with the same cast, like Roger Corman's Poe adaptations.

Я просто предлагаю функциональность, которая могла бы избежать такого дублирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cold suggest a functionality that might obviate such duplication.

Аббас Киаростами был широко известен в Европе, но Исламское правительство отказалось от показа его фильмов в его собственной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abbas Kiarostami was significantly acclaimed in Europe but the Islamic government has refused screening of his films in his own country.

Только 13 фильмов шин-Чана были дублированы на хинди, тамильском и телугу и транслировались по телевидению Hungama TV. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 13 films of Shin-chan have been dubbed in Hindi, Tamil and Telugu and have aired on Hungama TV. .

Но начиная с 1 мая 2019 года, никакие новые фильмы Crayon Shin-chan не будут транслироваться в Индии и дублироваться на хинди, тамильском и телугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But starting from 1 May, 2019, No new films of Crayon Shin-chan will be aired on India and dubbed in Hindi, Tamil and Telugu.

Он показывает эпизод американского мультфильма для взрослых Aqua Teen Hunger Force, дублированного на испанском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows an episode of the American adult cartoon Aqua Teen Hunger Force dubbed in Spanish.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «студия для дублирования фильмов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «студия для дублирования фильмов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: студия, для, дублирования, фильмов . Также, к фразе «студия для дублирования фильмов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information