Судно для добычи гребешков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Судно для добычи гребешков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
scallop boat
Translate
судно для добычи гребешков -

- судно [имя существительное]

имя существительное: vessel, ship, boat, craft, bedpan, hovercraft, ark, stool, bottom, banker

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Для Аши и её семьи эта свалка и дом и место для добычи еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Ashe and her family, this dump is both home and hunting ground.

Майами также является промышленным центром, особенно для добычи камня и складирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miami is also an industrial center, especially for stone quarrying and warehousing.

Закрытые скважины могут впоследствии вновь вводиться в эксплуатацию или же могут быть переоборудованы для добычи нефти из более высоких пластов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut-in wells may be brought back on line, or they may be reworked to produce oil from higher zones.

К трудностям относятся высокая стоимость космических полетов, ненадежная идентификация астероидов, пригодных для добычи полезных ископаемых, и проблемы с добычей руды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Difficulties include the high cost of spaceflight, unreliable identification of asteroids which are suitable for mining, and ore extraction challenges.

Наконец Локсли приступил к дележу добычи и проделал это с похвальным беспристрастием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locksley now proceeded to the distribution of the spoil, which he performed with the most laudable impartiality.

В отчете содержится описание деятельности по разведке, экологических исследований, работы над технологией добычи и других видов деятельности, а также подробная финансовая ведомость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report contains details of exploration work, environmental studies, mining technology work and other activities, and a detailed financial statement.

С тех пор процесс вытеснения УНИТА из районов добычи алмазов шел, не останавливаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was their oldest mining area, held since 1976.

Новый алгоритм для добычи данных во временных рядах с использованием черновых множеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A New Algorithm for Time Series Data Mining by Using Rough Set.

И Эфиопия, поначалу ассоциировавшись в глазах мировой общественности только с голодом и засухой, превратилась в одну из крупнейших экономик Африки, причем без всякой помощи добычи золота или нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a basket-case associated in the world’s eyes only with famine and drought, Ethiopia has become one of Africa’s largest economies – and without the benefit of gold or oil.

Почти половина используемых в России технологий для оффшорного бурения и добычи сланцевого газа производится на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as half of the offshore and fracking technology used by Russia comes from the West.

Ослабление рубля, низкие издержки и налоговый режим помогают России поддерживать уровень добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weaker ruble, low costs and tax regime support Russian output

Но опережает ли она всех по объемам добычи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But is Russia the biggest producer?

По словам Новака, дальнейших переговоров по вопросу о заморозке добычи не планируется, потому что рынок стабилизировался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Novak, no further talks on freezing production are planned since the market has stabilized.

Он продал их в самое время, в момент наивысшей добычи золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sold at the right time, at the height of the placer boom.

это индустриальный слэнг, обозначающий гидроразрыв пласта. Это метод, который Conservoиспользует для добычи природного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is industry slang for hydraulic fracturing. It's the method that Conservo's uses to drill for natural gas.

Оптимальный доступ к месту добычи камня находится здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best access site to quarry is... over there.

Как отделить растение от добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How to tell what is a plant, and what is prey.

Производство золота начинается с его добычи мужчинами в шахтах, получивших правительственную лицензию, и заканчивается работой женщин, которые промывают золотую руду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold production, which begins with men in government-certified mines and ends with women washing the gold ore, no longer involves toxic chemicals.

Эти птицы имеют очень большие мощные крючковатые клювы для отрывания плоти от своей добычи, сильные ноги, мощные когти и острое зрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These birds have very large powerful hooked beaks for tearing flesh from their prey, strong legs, powerful talons, and keen eyesight.

Кроме того, существует неопределенность в отношении целесообразности добычи нетрадиционного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there is ambiguity surrounding the feasibility of producing unconventional gas.

Их пищевые источники часто уже поглотили пластиковые обломки, таким образом перенося пластик от добычи к хищнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their food sources often has already ingested plastic debris, thus transferring the plastic from prey to predator.

После выпуска Биткойна были исследованы альтернативы его механизму добычи PoW, а PoSpace изучался в контексте криптовалют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the release of Bitcoin, alternatives to its PoW mining mechanism were researched and PoSpace was studied in the context of cryptocurrencies.

Эти угрозы, по-видимому, не исчезают ни после прекращения добычи полезных ископаемых, ни после проведения мелиорации земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These threats do not appear to go away after mining has ceased nor after land reclamation has taken place.

Паразитоидные осы, как правило, эффективны для своей выбранной добычи, но, как и все мелкие насекомые, могут быть менее эффективны на открытом воздухе, потому что ветер контролирует их движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parasitoid wasps tend to be effective for their selected prey, but like all small insects can be less effective outdoors because the wind controls their movement.

Крупные рабочие в просторечии известны как солдаты и выполняют большую часть защиты колонии и выведения из строя крупной добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large workers are colloquially known as soldiers and do most of the colony defense and incapacitation of large prey.

Пик добычи нефти-теоретический момент времени, когда достигается максимальная скорость добычи нефти, после чего ожидается ее выход на терминальный спад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peak oil is the theorized point in time when the maximum rate of extraction of petroleum is reached, after which it is expected to enter terminal decline.

Идея о том, что темпы добычи нефти будут пиковыми и необратимо снижаться, является старой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea that the rate of oil production would peak and irreversibly decline is an old one.

Несмотря на свою медлительность, тупоносая шестигильная акула способна достигать высоких скоростей для преследования и ловли своей добычи, используя свой мощный хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although sluggish in nature, the bluntnose sixgill shark is capable of attaining high speeds for chasing and catching its prey using its powerful tail.

Эффективная борьба с пылью может быть достигнута путем улучшения вентиляции, использования водяных распылителей и использования методов добычи полезных ископаемых, которые сводят к минимуму образование пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective dust control can be achieved by improving ventilation, using water sprays and by using mining techniques that minimize dust generation.

Однако на рубеже веков каменная метка была утрачена, вероятно, из-за добычи полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the rock mark was lost at the turn of the century, probably due to quarrying.

Если Уран находится слишком глубоко под поверхностью для открытой добычи, можно использовать подземную шахту с туннелями и шахтами, вырытыми для доступа и извлечения урановой руды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the uranium is too far below the surface for open pit mining, an underground mine might be used with tunnels and shafts dug to access and remove uranium ore.

Загрязнение может оказать экономическое воздействие на туризм и отрасли добычи морских ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contamination can have an economic impact on tourism and marine resource extraction industries.

Они также распространены на объектах добычи нефти или газа, имеющих нефтяные скважины, газовые скважины, морские нефтяные и газовые вышки и свалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also common at oil or gas extraction sites having oil wells, gas wells, offshore oil and gas rigs and landfills.

Линч утверждает, что прогнозы Кэмпбелла относительно мировой добычи нефти сильно занижены, и что Кэмпбелл неоднократно отодвигал эту дату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynch claims that Campbell's predictions for world oil production are strongly biased towards underestimates, and that Campbell has repeatedly pushed back the date.

Таким образом, добыча полезных ископаемых на суше остается единственным способом добычи полезных ископаемых, используемым сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, terrestrial mining remains the only means of raw mineral acquisition used today.

24 апреля 2012 года предприниматели-миллиардеры объявили план добычи астероидов для своих ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 24, 2012 a plan was announced by billionaire entrepreneurs to mine asteroids for their resources.

Момент времени, когда происходит пик мировой добычи нефти, определяет пик добычи нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point in time when peak global oil production occurs defines peak oil.

При этом способе добычи взрывчатые вещества сначала используются для того, чтобы пробить поверхность или вскрышную породу в районе добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this mining method, explosives are first used in order to break through the surface or overburden, of the mining area.

Методы добычи россыпей с середины до конца 20-го века, как правило, были только практикой горняков-ремесленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Placer mining techniques since the mid to late 20th century have generally only been the practice of artisan miners.

Зигзагообразные раковины гребешков имеют волнистый, зубчатый рисунок по их внешним краям и имеют несколько цветных лучей, варьирующихся от белого до оранжевого, желтого или серого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zigzag scallop shells show a wavy, crenulated pattern along their outer edges and have several colored rays varying from white to orange, yellow, or gray.

В этом законе говорилось, что метод, используемый для добычи полезных ископаемых, должен быть тем же самым методом, который обычно использовался во время акта о широкой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This act stated that the method used for mineral extraction should be the same methods commonly used at the time of the broad form deed.

Еще со времен железного века люди использовали болота для добычи торфа-обычного источника топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since the Iron Age, humans have used the bogs to harvest peat, a common fuel source.

Поблизости добывают медь, свинец и цинк, и ведутся эксперименты по новым методам добычи полезных ископаемых и геотермальной теплоотдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copper, lead and zinc are mined nearby and there is ongoing experimentation regarding new methods of mineral mining and geothermal heat extraction.

Влияние пикового уровня добычи нефти будет в значительной степени зависеть от темпов снижения, а также разработки и принятия эффективных альтернатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of peak oil will depend heavily on the rate of decline and the development and adoption of effective alternatives.

Глубокое море содержит много различных ресурсов, доступных для добычи, включая серебро, золото, медь, марганец, кобальт и цинк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deep sea contains many different resources available for extraction, including silver, gold, copper, manganese, cobalt, and zinc.

Однако она не явилась на запланированный раздел добычи, и Грэм с Лордом Дорсетом поняли, что их обманули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final 'twist' seems to negate the entire story, like a bad shaggy-dog joke.

Более крупные рыбы на рифах, как правило, регулярно перемещаются между этими рифами, что, как полагают, связано с наличием добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger fish on reefs tend to move between these reefs regularly, which is thought to be due to prey availability.

Отрасли промышленности используют большое количество энергии для питания широкого спектра производственных процессов и процессов добычи ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industries use a large amount of energy to power a diverse range of manufacturing and resource extraction processes.

4 апреля она захватила каперский Люгер Актиф из Дьеппа и освободила его от добычи-каботажного шлюпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 April she captured the privateer lugger Actif of Dieppe, and relieved her of her prize, a coasting sloop.

Еще 25% объема добычи в стоимостном выражении приходится на морские нефтегазовые ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another 25% of the output by value comes from offshore oil and gas resources.

Как только вода спала, защитники начали контратаку, перешли через стены и захватили огромное количество добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the waters had subsided the defenders then launched a counterattack, poured over the walls and secured an immense amount of plunder.

Система подводной добычи осуществляется VetcoGray, компания АББ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsea production system is delivered by VetcoGray, an ABB Company.

Кормовое поведение зависит от размера добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeding behavior is influenced by prey size.

Хамелеон - одна из самых высокоориентированных ящериц, использующая это чувство в захвате добычи, брачном поведении и избегании хищника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chameleon is among the most highly visually-oriented lizards, using this sense in prey capture, mating behavior, and predator avoidance.

К неудовольствию городских чиновников, стены иногда становились объектом незаконной добычи строительного камня горожанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the ire of the town officials, the walls were sometimes the target of illegal quarrying of building stone by the townspeople.

Сверхкритический CO2 используется с 1980-х годов для увеличения добычи на зрелых нефтяных месторождениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supercritical CO2 has been used since the 1980s to enhance recovery in mature oil fields.

Поверхностная добыча сланцевых месторождений нефти вызывает обычные экологические последствия открытой добычи полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface mining of oil shale deposits causes the usual environmental impacts of open-pit mining.

Некоторые драгоценные камни, например аметист, стали менее ценными по мере развития методов их добычи и импорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some gems, for example, amethyst, have become less valued as methods of extracting and importing them have progressed.

После битвы при Хунайне человек по имени Дху Аль-Хуайсира, как сообщается, обвинил Мухаммеда в несправедливом распределении добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Battle of Hunayn, a man named Dhu al-Khuwaysira is reported to have accused Muhammad of unjustly distributing the spoils.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судно для добычи гребешков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судно для добычи гребешков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судно, для, добычи, гребешков . Также, к фразе «судно для добычи гребешков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information