С момента вступления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С момента вступления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
since its accession
Translate
с момента вступления -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- момента

of moment



С момента вступления Америки в войну в 1941 году и до ее окончания в 1945 году общее производство пива увеличилось более чем на 40%, несмотря на небольшое количество действующих пивоварен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the time America entered the war in 1941 until it ended in 1945, the overall production of beer increased by over 40% despite the small number of active breweries.

Конституция Соединенных Штатов служит высшим законом Соединенных Штатов с момента ее вступления в силу в 1789 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Constitution has served as the supreme law of the United States since taking effect in 1789.

Всё, что принадлежало вам до вступления в Орден, сохраняется пожизненно или до момента отказа от обета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything that you handed over when you entered the Order was held in trust for your lifetime, or until such time as you renounced your vows.

Тимберс присоединился к MLS в 2011 году и продал все домашние матчи с момента вступления в лигу, а теперь эта серия достигла 70+ матчей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Timbers joined MLS in 2011 and have sold out every home match since joining the league, a streak that has now reached 70+ matches.

Управление рисками было начато в отношении двенадцати веществ с момента вступления REACH в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk management has been initiated for twelve substances since REACH came into force.

С момента вступления в должность Картер был откровенным защитником прав трудящихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since taking office, Carter has been an outspoken advocate for workers' rights.

Лансдаун был зарегистрирован в DfE и с момента вступления в ISA в июле 2014 года был проверен ISI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lansdowne was registered with the DfE and, since joining the ISA in July 2014, was inspected by ISI.

Главный судья зачитал часть своего особого мнения со скамьи подсудимых, впервые сделав это с момента вступления в состав суда в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief Justice read part of his dissenting opinion from the bench, his first time doing so since joining the Court in 2005.

Она не контролировала контрольно-пропускной пункт Рафах в Египте с момента вступления в силу одностороннего плана разъединения в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has not controlled the Rafah crossing into Egypt since the unilateral disengagement plan of 2005 took effect.

С момента вступления в монашество он обратился к написанию песен и записи песен на стихи Терезы Лизье и испанского Кармелита Иоанна Креста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since entering monastic life he turned his songwriting and recording to the lyrics of Thérèse of Lisieux and Spanish Carmelite John of the Cross.

Уведомление было отослано Банком за 40 дней до момента вступления изменений в силу. Банк учитывает срок доставки уведомления Почтой России, который может составлять до 10 календарных дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can check the gained bonus points in a monthly statement, which you receive by regular mail or e-mail.

С момента вступления в должность Туск особенно активно работал над продвижением единого европейского ответа на российскую военную интервенцию в Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since assuming office, Tusk has notably worked to promote a unified European response to Russia's military intervention in Ukraine.

С момента вступления в должность в 1992 году единственной заметной попыткой, которую он предпринял, чтобы обновить список, было приобретение Hextall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since taking over in 1992, the only noticeable attempt he made to upgrade the roster was the acquisition of Hextall.

Количество заявок на вступление увеличилось в десять раз с момента открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, applications have increased tenfold for the Arcus Fellowship since the building opened.

Эта потеря стала для Гриффина третьей с момента вступления в UFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loss was Griffin's third loss since entering the UFC.

Существует предельный срок в сорок лет с момента вступления в должность после смерти или отказа от титула, в течение которого этот титул может быть востребован и восстановлен наследником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a limit of forty years from the vacancy by death or relinquishment of a title within which that title may be claimed and revived by an heir.

С момента вступления в военный лагерь она знала об отсутсвии шансов избежать неминуемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had known from the moment she had entered the camp that she had no chance to escape the inevitable.

Количество скаутов, достигших первого класса в течение одного года с момента вступления, по-прежнему является одним из ключевых показателей эффективности подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of Scouts achieving First Class within one year of joining is still one of the key measures of unit effectiveness.

Одно репрезентативное исследование показало, что 82% респондентов подвергались физическому насилию с момента вступления в проституцию, причем 55% из них-со стороны клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One representative study showed 82% of respondents had been physically assaulted since entering prostitution, 55% of those by clients.

Почему уведомление было получено мной менее, чем за 30 дней до момента вступления изменений в силу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are bonus points accrued for cash withdrawal transactions through ATMs?

Это был первый финиш Северной Македонии в топ-10 с момента вступления в соревнование в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was North Macedonia's first Top 10 finish since joining the competition in 1998.

С момента вступления Польши в Европейский Союз в 2004 году польское сельское хозяйство развивалось чрезвычайно успешно, и в стране насчитывается более двух миллионов частных фермерских хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Poland's accession to the European Union in 2004, Polish agriculture has performed extremely well and the country has over two million private farms.

С момента вступления в должность Трамп сделал две неудачные кандидатуры в кабинет министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since taking office, Trump has made two unsuccessful cabinet nominations.

Как указывалось выше, этот вопрос не возникает в отношении пэров Ирландии, поскольку с момента вступления Конституции в силу в ней не было создано никаких титулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As stated above, this issue does not arise in respect of the Peerage of Ireland, as no creations of titles in it have been made since the Constitution came into force.

Военные сохраняют за собой право назначать Национального министра обороны на следующие два полных президентских срока с момента вступления в силу Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military retains the ability to appoint the national Minister of Defence for the next two full presidential terms since the constitution took effect.

Несмотря на то, что мы прилагаем огромные усилия, экономическая деятельность в Микронезии с момента вступления в действие внесенных в Компакт в 2004 году поправок была неустойчивой и неравномерной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite our best efforts, economic activity in Micronesia since the amended Compact went into effect in 2004 has been unsteady and sporadic.

Тайское правительство с момента своего вступления в должность в феврале 2001 года объявило наркотикам войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Thai Government has declared war against narcotic drugs since taking office in February 2001.

Интенсивные лесозаготовки с момента вступления в силу нового закона о лесном хозяйстве 1995 года серьезно сократили площадь лесов и среду обитания диких животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy logging since the new 1995 forestry law went into effect has seriously reduced forest acreage and wildlife habitat.

Наша группа аналитиков работает сверхурочно, чтобы получить статистику об увеличении числа живущих за чертой бедности с момента вступления Адамса в должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a research team that's working overtime, got some new stats showing an increase in poverty on Adams' watch.

68% сообщили, что были изнасилованы с момента вступления в проституцию, 48% - более пяти раз, а 46% сообщили об изнасилованиях, совершенных клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

68% reported having been raped since entering prostitution, 48% more than five times and 46% reporting rapes committed by clients.

Вы когда-нибудь принимали какие-либо запрещенные препараты с момента вступления в ЦРУ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you taken any illegal drugs since joining the Central Intelligence Agency?

С момента вступления Конституции в силу было возбуждено менее 40 федеральных уголовных дел за государственную измену и еще меньше обвинительных приговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Constitution came into effect, there have been fewer than 40 federal prosecutions for treason and even fewer convictions.

С момента вступления в ЕС в мае 2004 года Польша инвестировала значительные государственные средства в проекты модернизации своих транспортных сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since joining the EU in May 2004, Poland has invested large amounts of public funds into modernization projects of its transport networks.

Кронулла завершил сезон 1999 года в качестве второстепенной премьер-лиги в одном из лучших сезонов клуба с момента вступления в соревнование в 1967 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cronulla finished the 1999 NRL season as minor premiers in one of the club's best ever seasons since entering the competition in 1967.

Министр обороны Украины Степан Полторак заявил 8 июня 2015 года, что с момента вступления в силу Минска-2 погибло более 100 военнослужащих и не менее 50 мирных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainian defence minister Stepan Poltorak said on 8 June 2015 that over 100 soldiers and at least 50 civilians had been killed since Minsk II came into effect.

Швейцария вместе с Лихтенштейном была полностью окружена ЕС с момента вступления Австрии в него в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland, together with Liechtenstein, has been completely surrounded by the EU since Austria's entry in 1995.

С момента вступления в должность одобрение работы Трампа среди самопровозглашенных республиканцев было неизменно на уровне или около 90 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since taking office, Trump's job approval among self-described Republicans has been consistently at or near 90 percent.

Офицеры регулярных войск обязаны приобрести парадную форму в течение 6 месяцев с момента вступления в должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular force officers are required to purchase mess dress within 6 months of being commissioned.

С момента вступления в Союз в 2004 году сменявшие друг друга польские правительства проводили политику, направленную на повышение роли страны в европейских и региональных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since joining the union in 2004, successive Polish governments have pursued policies to increase the country's role in European and regional affairs.

С момента своего вступления в Гватемалу Юнайтед фрут компани расширила свои земельные владения, вытеснив фермеров и превратив их сельскохозяйственные угодья в банановые плантации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its entry into Guatemala, the United Fruit Company had expanded its land-holdings by displacing farmers and converting their farmland to banana plantations.

Ежов объявил об аресте ягоды за контрабанду алмазов, коррупцию и работу в качестве немецкого агента с момента вступления в партию в 1917 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yezhov announced Yagoda's arrest for diamond smuggling, corruption, and working as a German agent since joining the party in 1917.

В Англии начинающий программист завершит курс национальных стандартов, написанный NHS Digital в течение 6 месяцев с момента вступления в должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England, a novice coder will complete the national standards course written by NHS Digital within 6 months of being in post.

Это также первое сотрудничество между дуэтом с момента вступления Кана в индустрию развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also the first collaboration between the duo since Kang's entry into the entertainment industry.

С момента вступления в лигу в качестве команды расширения в 1960 году, ковбои пользовались значительным успехом, продвинувшись до восьми Суперкубков и выиграв пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since joining the league as an expansion team in 1960, the Cowboys have enjoyed substantial success, advancing to eight Super Bowls and winning five.

С момента своего вступления в силу ВИС постепенно внедрялась во всех национальных консульствах, регион за регионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As from its entry into operation, the VIS was gradually rolled out at all national consulates, region by region.

Королева владела более чем тридцатью корги с момента ее вступления на престолы Соединенного Королевства и других королевств Содружества в 1952 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen has owned over thirty corgis since her accession to the thrones of the United Kingdom and the other Commonwealth realms in 1952.

(В Британии живут и работают примерно 850 тысяч поляков, и большинство из них приехали туда за 12 лет с момента вступления Польши в ЕС в 2004 году.) Под влиянием премьер-министра Ярослава Качиньского, который вернулся на этот пост в 2019 году, Варшава похоронила ту доброжелательность и благорасположение в отношениях с Германией, которые возникли в эпоху Меркель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the influence of returning Prime Minister Jaroslaw Kaczynski, who regained the job in 2019, Warsaw buried much of the goodwill it had fostered with Germany during the Merkel era.

С момента вступления Трампа в должность в 2017 году до марта 2019 года дефицит торгового баланса США вырос на $119 млрд, достигнув $621 млрд, самого высокого уровня с 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the time Trump took office in 2017 through March 2019, the U.S.'s trade deficit grew by $119 billion, reaching $621 billion, the highest it had been since 2008.

Она следила за развитием событий с самого момента его самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been following the story since the suicide.

С момента пленения он не испытал ни одной аллергической атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not had an allergy attack since his capture.

5.5.5.8 Ограничителем крутящего момента не оснащаются двигатели или транспортные средства, предназначенные для использования вооруженными силами, аварийно-спасательными службами, противопожарными службами и службами скорой медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torque limiter shall not apply to engines or vehicles for use by the armed services, by rescue services and by fire-services and ambulances.

RSI полезен для трейдеров, которые ищут возможности выбирать время для входа в рынок и выхода из него, чтобы получить максимальную прибыль до того момента, как появится риск снижения или падения цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI is useful for traders looking to time their entries and exits from the markets, in order to take maximum profit ahead of a rise or fall in price.

Отсчет времени в пробной версии продолжается с момента запуска игры на вашей консоли, даже если вы в это время не играете в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trial’s countdown is based on the hours the game is running on your console, even if you're not actually playing it.

Все официально с этого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's official as of this moment.

До этого момента, у нас не было нормального источника пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to this point, we hadn't had any real filling source of food.

С момента публикации книги разве я не женщина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the publication of Ain't I a Woman?

Это завершило процесс постепенного отделения от Британской империи, к которому правительства стремились с момента обретения независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This completed a process of gradual separation from the British Empire that governments had pursued since independence.

В Англии и Уэльсе брак автоматически аннулирует завещание, поскольку предполагается, что после вступления в брак завещатель захочет пересмотреть завещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England and Wales, marriage will automatically revoke a will, for it is presumed that upon marriage a testator will want to review the will.

Фрагментация облака на несколько звезд распределяет часть этого углового момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fragmentation of the cloud into multiple stars distributes some of that angular momentum.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с момента вступления». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с момента вступления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, момента, вступления . Также, к фразе «с момента вступления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information