С реальным миром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
туалетный столик с зеркалом - dressing table with mirror
охотиться с соколом - to hunt with a falcon
с нависшими бровями - with drooping eyebrows
с кровью - with blood
с шумом и треском - hammer and tongs
гулять с кем-л. - take a walk with smb.
быть незащищенным с флангов - be in the air
с разгона - amain
куртка с капюшоном - jacket with a hood
Что с вами? - What's wrong with you
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
реальные исторические события - real historical events
ближайший реальный срок - earliest practicable date
в реальных условиях эксплуатации - in actual use
положительные реальные процентные ставки - positive real interest rates
не являются реальными - are not real
реальные связи - real-world connections
реальный баланс - real balance
реальный рычаг - real leverage
сделать его реальным - make it look real
предпринять реальные усилия - make genuine efforts
завладеть миром - take over the world
каждый хочет править миром - everybody wants to rule the world
задержан связи с внешним миром - detained incommunicado
глобальные проблемы, стоящие сегодня перед миром - global challenges facing the world today
говорить с миром - talk to the world
связь с внешним миром - communicate with the outside world
между этим и потусторонним миром - between this world and the next
с миром вокруг нас - with the world around us
разделяя его с миром - sharing it with the world
сотрудничество в борьбе с миром - cooperation to counter the world
Синонимы к миром: вместе, разом, скопом, артельно, гуртом, артелью, всем скопом, совместно, сообща, всем миром
Буддистский термин, примерно означает проводник между реальным миром и подземным)адом)) |
Buddhism word, means the connection between the real world and the nether world) |
Когда Сэм умирает, он оказывается зажатым между реальным миром и следующим. |
When Sam dies he becomes caught between the real world and the next. |
Чем быстрее она познакомится с реальным миром, тем лучше. |
The sooner she is acquainted with the ways of the world, the better. |
Оба запутываются в таинственных происшествиях, и граница между реальным миром и миром AR, построенным Се-Чжу, начинает размываться. |
Both get entangled in mysterious incidents, and the border between the real world and the AR world built by Se-joo begins to blur. |
Это десятидневная фаза, на которой призывник знакомится с реальным миром разведки и шпионажа, в отличие от шпионов из фантастики. |
This is a ten-day phase in which the inductee is familiarised with the real world of intelligence and espionage, as opposed to the spies of fiction. |
В общем то мы находимся на пороге эры когда компьютеры будут объединены с реальным миром. |
So, we are looking for an era where computing will actually merge with the physical world. |
Земля вселенной Star Trek разделяет большую часть своей истории с реальным миром. |
The Earth of the Star Trek universe shares most of its history with the real world. |
Лунатик со временем снова обретает способность взаимодействовать с реальным миром. |
Sleepwalker eventually gains the ability to interact with the real world again. |
The real world is upon us tonight. |
|
Люди теряют связь с реальным миром, попадают в полную зависимость от компьютера. |
We lose a touch with the real world, get in a full dependence on a computer. |
Между реальным миром и киберпространством существует негласная эквивалентность, устанавливаемая администраторами. |
There is an unstated equivalency made by admins between the real world and cyberspace. |
Ключевым показателем систем AR является то, насколько реально они интегрируют дополнения с реальным миром. |
A key measure of AR systems is how realistically they integrate augmentations with the real world. |
полка с книгами - вот и всё твоё королевство, в окружении звуков, которые только и связывают тебя теперь с реальным миром. |
the shelved books. thus begins and ends your kingdom, perfectly encircled, by ever present noises, which are now all that keeps you attached to the world. |
Братство Прерафаэлитов вдохновлялось окружающим их реальным миром, но в то же время обладало богатым воображением в своем искусстве. |
The Pre-Raphaelite Brotherhood were inspired by the real world about them, yet took imaginative licence in their art. |
Это объясняет его неудовлетворенность “реальным миром, который, например, в первую очередь стоил ему герцогства. |
It explains his dissatisfaction with the “real world”, which is what cost him his dukedom, for example, in the first place. |
Со временем Доминик теряет контакт с реальным миром,все больше погружаясь в виртуальный. |
Over time, Dominik loses contact with the real world, becoming more engrossed in a virtual world. |
Это был опыт знакомства с реальным миром, который довольно отличался от того, что я видел в лаборатории МИТа. |
This was real-world experience that is quite different than what I saw in the lab at MIT. |
Виртуальные экономики также существуют в играх-симуляторах жизни, которые, возможно, предприняли самые радикальные шаги к тому, чтобы связать виртуальную экономику с реальным миром. |
Virtual economies also exist in life simulation games which may have taken the most radical steps toward linking a virtual economy with the real world. |
Пытался ощутить разницу между этим местом и реальным миром, и если она есть, то я ее не нашел. |
Trying can to perceive the difference between this place and the real world, and if there is one, well, I haven't found it. |
Его святейшество как-то сказал мне, что папа -человек, вынужденный разрываться между двумя мирами... миром реальным и миром божественным. |
His Holiness once told me that a Pope is a man torn between two worlds... the real world and the divine. |
Pokemon Go уникальна (и, вероятно, вызывает уникальную зависимость) тем, что взаимодействует с реальным миром. |
Pokémon Go is unique (and perhaps uniquely addictive) because it interfaces with the real world. |
Вы между собой и реальным миром проложили максимальную дистанцию. |
You put as much distance between yourself and the real world as you can. |
После детального изучения данных Я обнаружил временную дыру между Реальным Миром и Обществом Душ. |
After a detailed study of the data I discovered a time gap has formed between the World of the Living and the Soul Society. |
Они также лучше свяжут статью с реальным миром с точки зрения игры, а не только романов. |
They would also connect the article better with the real world from the point of view of the game, rather than just the novels. |
Он наша единственная связь с реальным миром. |
He's our only link with the real world. |
Это второе предсказание, которое несовместимо с реальным миром, получено с использованием антикаузального допущения. |
This second prediction, which is inconsistent with the real world, is obtained using an anti-causal assumption. |
Нет никакой корреляции с реальным миром. |
There is no correlation to the real world. |
Женившись, Адам соприкоснулся с реальным миром. |
In his wife Adam had touched the living world. |
Можно подумать, что это означает, что мнимые числа - это просто математическая игра, не имеющая ничего общего с реальным миром. |
One might think this means that imaginary numbers are just a mathematical game having nothing to do with the real world. |
Ты просто пустомеля с понтами, потерявший связь с реальным миром много лет тому назад. |
You're nothing but a pompous windbag who lost touch with genuine emotion years ago. |
А что ты подразумеваешь под реальным миром свиданий и отношений? |
Well, what's the real dating world? |
Джон Лахли выбрал местом для своего дома Кливленд-стрит, поскольку улица ассоциировалась с миром модных художников. |
John Lachley had chosen Cleveland Street for his residence because of its association with the highly fashionable artistic community. |
Тогда она клялась найти предавшего ее отца и разоблачить его перед всем научным миром. |
Then she had been vowing to find her disloyal father and unmask him to the academic world. |
Всего лишь несколько обломков того,... что когда-то было могучим и прекрасным миром, пощадило Ничто. |
Only a few fragments of this once... ... rich and beautiful world had been left by the Nothing. |
Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром. |
But for real change, we need feminine energy in the management of the world. |
Надо предпринять действия, прежде чем «железный занавес», в итоге, опустится между Западом и исламским миром. |
Action has to be taken before an iron curtain finally descends between the West and the Islamic world. |
Германия хочет иметь хорошие отношения как с Россией, так и с англоговорящим миром, однако, на самом деле, доверять им она не может. Такого мнения придерживается немецкий канцлер Ангела Меркель. |
Germany wants good relations with both Russia and the English-speaking world, but it can't really trust either, according to German Chancellor Angela Merkel. |
Этот огромный экран там, в нашем небе, над всем миром, но мы совершенно не знаем о нём. |
This vast display happens in our skies all over the world, but we're completely unaware of it. |
Теперь я управляю криминальным миром Азии. Я Король! |
Now I rule over the Asian underworld I am the King! |
Старик усмехнулся, а Харниш поехал дальше; на душе у него было удивительно спокойно, он был доволен и собой и всем миром. |
The old man chuckled, and Daylight rode on, singularly at peace with himself and all the world. |
Пора разделить себя со всем миром. |
It's time to share myself with the world. |
Единственное место, где бессмертный кот вроде меня... наконец сможет упокоиться с миром. |
The only place where a cat like me who never dies... can finally rest in peace. |
Затем, что, прощаясь с миром, хочу, в вашем образе, проститься и со всем моим прошлым! |
Because, taking leave of the world, I want to take leave of all my past in your person! |
Тот, кто сможет обьединить с ним свое тело и разум обретет могущество и величие и будет управлять миром |
Someone who can merge their mind and body with it, will be a great and powerful person. The world and everyone in it will yield to their power. |
Хромой парень нашел способ пообщаться с миром от которого он был изолирован, а ты нашел способ с ним поспорить. |
There's a crippled guy who found a way to reach out to a world he feels isolated from, and you somehow found a way to take issue with him. |
I communicate with the spirit world. |
|
Вот, что происходит с миром, где правит худший из злодеев... монстр, уничтожающий детство. |
And this is what happens to a world ruled by the worst kind of predator... the kind of monster who destroys childhood. |
Итак, я предлагаю - мы её используем и упокоим с миром раз и навсегда. |
Well, I say we put her to use and put her to rest once and for all. |
Ковчег не представляет ценности для Вас без людей, итак, почему бы не оставлять нас с миром? |
The Ark is of no value to you without its humans, so why not leave us in peace? |
Я пчелаверю, мистер Пчела, покойся с миром, прибыл попутчиком из леса. |
I bee-lieve, Mr. Bee- rest in peace- hitched a ride from the woods. |
Pointing and texting and gesturing is how I connect to the world. |
|
Смой человечество с лица земли и востребуй то, что было потеряно тобой много тысячелетий назад.... Когда миром управляли... |
Wash humanity from the face of the earth and reclaim what was lost to you so many millennia ago when the world was ruled by... |
Многие используют разрешительный стиль воспитания, который позволяет ребенку исследовать и учиться через наблюдение за окружающим миром. |
Many use a permissive parenting style that enables the child to explore and learn through observation of the world around it. |
Таким образом, нейронные сети в человеческом мозге эволюционировали, чтобы создавать боль и страдание, когда эволюционные инстинкты не могут идти в ногу с внешним миром. |
In this manner, the neural networks in the human brain have evolved to create pain and suffering when the evolutionary instincts cannot keep up with the outside world. |
Раймонд Арон отмечает, что имперский мир-мир, достигнутый через гегемонию-иногда, но не всегда—может стать гражданским миром. |
Raymond Aron notes that imperial peace—peace achieved through hegemony—sometimes, but not always—can become civil peace. |
Больше всего он боялся экономической структуры, зависящей от военной промышленности, где мотив прибыли будет управлять войной и миром. |
His greatest fear was an economic structure dependent on the armaments industry, where the profit motive would govern war and peace. |
Он тесно связан с преступным миром. |
He is closely associated with the underworld. |
Самое простое различие заключается в том, что существа в аду ограничены своим подземным миром, в то время как Преты могут свободно передвигаться. |
The simplest distinction is that beings in hell are confined to their subterranean world, while pretas are free to move about. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с реальным миром».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с реальным миром» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, реальным, миром . Также, к фразе «с реальным миром» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.