С реальным миром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С реальным миром - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with the real world
Translate
с реальным миром -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Буддистский термин, примерно означает проводник между реальным миром и подземным)адом))

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddhism word, means the connection between the real world and the nether world)

Когда Сэм умирает, он оказывается зажатым между реальным миром и следующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sam dies he becomes caught between the real world and the next.

Чем быстрее она познакомится с реальным миром, тем лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sooner she is acquainted with the ways of the world, the better.

Оба запутываются в таинственных происшествиях, и граница между реальным миром и миром AR, построенным Се-Чжу, начинает размываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both get entangled in mysterious incidents, and the border between the real world and the AR world built by Se-joo begins to blur.

Это десятидневная фаза, на которой призывник знакомится с реальным миром разведки и шпионажа, в отличие от шпионов из фантастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a ten-day phase in which the inductee is familiarised with the real world of intelligence and espionage, as opposed to the spies of fiction.

В общем то мы находимся на пороге эры когда компьютеры будут объединены с реальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we are looking for an era where computing will actually merge with the physical world.

Земля вселенной Star Trek разделяет большую часть своей истории с реальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth of the Star Trek universe shares most of its history with the real world.

Лунатик со временем снова обретает способность взаимодействовать с реальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleepwalker eventually gains the ability to interact with the real world again.

В данный момент мы имеем дело с реальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real world is upon us tonight.

Люди теряют связь с реальным миром, попадают в полную зависимость от компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lose a touch with the real world, get in a full dependence on a computer.

Между реальным миром и киберпространством существует негласная эквивалентность, устанавливаемая администраторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an unstated equivalency made by admins between the real world and cyberspace.

Ключевым показателем систем AR является то, насколько реально они интегрируют дополнения с реальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key measure of AR systems is how realistically they integrate augmentations with the real world.

полка с книгами - вот и всё твоё королевство, в окружении звуков, которые только и связывают тебя теперь с реальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the shelved books. thus begins and ends your kingdom, perfectly encircled, by ever present noises, which are now all that keeps you attached to the world.

Братство Прерафаэлитов вдохновлялось окружающим их реальным миром, но в то же время обладало богатым воображением в своем искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pre-Raphaelite Brotherhood were inspired by the real world about them, yet took imaginative licence in their art.

Это объясняет его неудовлетворенностьреальным миром, который, например, в первую очередь стоил ему герцогства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It explains his dissatisfaction with the “real world”, which is what cost him his dukedom, for example, in the first place.

Со временем Доминик теряет контакт с реальным миром,все больше погружаясь в виртуальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, Dominik loses contact with the real world, becoming more engrossed in a virtual world.

Это был опыт знакомства с реальным миром, который довольно отличался от того, что я видел в лаборатории МИТа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was real-world experience that is quite different than what I saw in the lab at MIT.

Виртуальные экономики также существуют в играх-симуляторах жизни, которые, возможно, предприняли самые радикальные шаги к тому, чтобы связать виртуальную экономику с реальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual economies also exist in life simulation games which may have taken the most radical steps toward linking a virtual economy with the real world.

Пытался ощутить разницу между этим местом и реальным миром, и если она есть, то я ее не нашел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying can to perceive the difference between this place and the real world, and if there is one, well, I haven't found it.

Его святейшество как-то сказал мне, что папа -человек, вынужденный разрываться между двумя мирами... миром реальным и миром божественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Holiness once told me that a Pope is a man torn between two worlds... the real world and the divine.

Pokemon Go уникальна (и, вероятно, вызывает уникальную зависимость) тем, что взаимодействует с реальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pokémon Go is unique (and perhaps uniquely addictive) because it interfaces with the real world.

Вы между собой и реальным миром проложили максимальную дистанцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put as much distance between yourself and the real world as you can.

После детального изучения данных Я обнаружил временную дыру между Реальным Миром и Обществом Душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a detailed study of the data I discovered a time gap has formed between the World of the Living and the Soul Society.

Они также лучше свяжут статью с реальным миром с точки зрения игры, а не только романов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would also connect the article better with the real world from the point of view of the game, rather than just the novels.

Он наша единственная связь с реальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's our only link with the real world.

Это второе предсказание, которое несовместимо с реальным миром, получено с использованием антикаузального допущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This second prediction, which is inconsistent with the real world, is obtained using an anti-causal assumption.

Нет никакой корреляции с реальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no correlation to the real world.

Женившись, Адам соприкоснулся с реальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his wife Adam had touched the living world.

Можно подумать, что это означает, что мнимые числа - это просто математическая игра, не имеющая ничего общего с реальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One might think this means that imaginary numbers are just a mathematical game having nothing to do with the real world.

Ты просто пустомеля с понтами, потерявший связь с реальным миром много лет тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're nothing but a pompous windbag who lost touch with genuine emotion years ago.

А что ты подразумеваешь под реальным миром свиданий и отношений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what's the real dating world?

Джон Лахли выбрал местом для своего дома Кливленд-стрит, поскольку улица ассоциировалась с миром модных художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Lachley had chosen Cleveland Street for his residence because of its association with the highly fashionable artistic community.

Тогда она клялась найти предавшего ее отца и разоблачить его перед всем научным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she had been vowing to find her disloyal father and unmask him to the academic world.

Всего лишь несколько обломков того,... что когда-то было могучим и прекрасным миром, пощадило Ничто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few fragments of this once... ... rich and beautiful world had been left by the Nothing.

Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for real change, we need feminine energy in the management of the world.

Надо предпринять действия, прежде чем «железный занавес», в итоге, опустится между Западом и исламским миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action has to be taken before an iron curtain finally descends between the West and the Islamic world.

Германия хочет иметь хорошие отношения как с Россией, так и с англоговорящим миром, однако, на самом деле, доверять им она не может. Такого мнения придерживается немецкий канцлер Ангела Меркель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany wants good relations with both Russia and the English-speaking world, but it can't really trust either, according to German Chancellor Angela Merkel.

Этот огромный экран там, в нашем небе, над всем миром, но мы совершенно не знаем о нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vast display happens in our skies all over the world, but we're completely unaware of it.

Теперь я управляю криминальным миром Азии. Я Король!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I rule over the Asian underworld I am the King!

Старик усмехнулся, а Харниш поехал дальше; на душе у него было удивительно спокойно, он был доволен и собой и всем миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man chuckled, and Daylight rode on, singularly at peace with himself and all the world.

Пора разделить себя со всем миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to share myself with the world.

Единственное место, где бессмертный кот вроде меня... наконец сможет упокоиться с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only place where a cat like me who never dies... can finally rest in peace.

Затем, что, прощаясь с миром, хочу, в вашем образе, проститься и со всем моим прошлым!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, taking leave of the world, I want to take leave of all my past in your person!

Тот, кто сможет обьединить с ним свое тело и разум обретет могущество и величие и будет управлять миром

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who can merge their mind and body with it, will be a great and powerful person. The world and everyone in it will yield to their power.

Хромой парень нашел способ пообщаться с миром от которого он был изолирован, а ты нашел способ с ним поспорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a crippled guy who found a way to reach out to a world he feels isolated from, and you somehow found a way to take issue with him.

Я общаюсь с духовным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I communicate with the spirit world.

Вот, что происходит с миром, где правит худший из злодеев... монстр, уничтожающий детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is what happens to a world ruled by the worst kind of predator... the kind of monster who destroys childhood.

Итак, я предлагаю - мы её используем и упокоим с миром раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I say we put her to use and put her to rest once and for all.

Ковчег не представляет ценности для Вас без людей, итак, почему бы не оставлять нас с миром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ark is of no value to you without its humans, so why not leave us in peace?

Я пчелаверю, мистер Пчела, покойся с миром, прибыл попутчиком из леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bee-lieve, Mr. Bee- rest in peace- hitched a ride from the woods.

Жесты, мимика и письмо - это мой способ общения с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pointing and texting and gesturing is how I connect to the world.

Смой человечество с лица земли и востребуй то, что было потеряно тобой много тысячелетий назад.... Когда миром управляли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wash humanity from the face of the earth and reclaim what was lost to you so many millennia ago when the world was ruled by...

Многие используют разрешительный стиль воспитания, который позволяет ребенку исследовать и учиться через наблюдение за окружающим миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many use a permissive parenting style that enables the child to explore and learn through observation of the world around it.

Таким образом, нейронные сети в человеческом мозге эволюционировали, чтобы создавать боль и страдание, когда эволюционные инстинкты не могут идти в ногу с внешним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this manner, the neural networks in the human brain have evolved to create pain and suffering when the evolutionary instincts cannot keep up with the outside world.

Раймонд Арон отмечает, что имперский мир-мир, достигнутый через гегемонию-иногда, но не всегда—может стать гражданским миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raymond Aron notes that imperial peace—peace achieved through hegemony—sometimes, but not always—can become civil peace.

Больше всего он боялся экономической структуры, зависящей от военной промышленности, где мотив прибыли будет управлять войной и миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His greatest fear was an economic structure dependent on the armaments industry, where the profit motive would govern war and peace.

Он тесно связан с преступным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is closely associated with the underworld.

Самое простое различие заключается в том, что существа в аду ограничены своим подземным миром, в то время как Преты могут свободно передвигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest distinction is that beings in hell are confined to their subterranean world, while pretas are free to move about.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с реальным миром». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с реальным миром» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, реальным, миром . Также, к фразе «с реальным миром» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information