С такими компаниями, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
есть с жадностью - eat greedily
мотоцикл с прицепной коляской - combination
гулять с кем-л. - take a walk with smb.
корзина с гостинцами - hamper
дующий с юго-востока - southeasterly
двигаться с востока на запад - regress
путешествие с собаками - mush
торт с начинкой из крема - gateau
прыжок с парашютом - skydiving
зерна кофе с неудаленным с поверхности слизистым слоем - coffee beans in digested mucilage
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
такими - like this
должны быть такими же, как - shall be the same as
Незаконная торговля такими - illicit trade in such
с материалами, такими как - with materials such as
сталкиваются с такими - faced with such
риск, связанный с такими - risk associated with such
услуги, связанные с такими - services relating to such
с такими предметами, как - with items such as
с такими мероприятиями, как - with activities such as
с такими процессами - with such processes
компании - companies
известность компании - renown company
ведущей консалтинговой компании - leading consulting company
денежные средства компании - company's cash
дочерние компании были созданы в - subsidiaries have been established in
западные компании - western companies
зарегистрированный капитал компании - company's registered capital
горнорудные компании - ore mining companies
власти компании - company authorities
инжиниринговые компании - engineering companies
Синонимы к компаниями: деловые предприятия, коммерческие структуры, предприятий, бизнес, предпринимательства
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
(глядя), как мешок с костями - (looking) like a bag of bones
принимать как должное - take for granted
делать как одолжение - do as a favor
Ясно как день, что - It is clear as noonday that
вступить в силу как закон - enter into force as a law
идти как по маслу - go on wheels
как огурец - as a cucumber
представление нечто как материальное - representation of something as material
страшный как мертвец - cadaverous
гол как сокол; гол, но сокол - a stitch; goal, but the falcon
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
Органический цикл Ренкина, предлагаемый такими компаниями, как Ormat, является очень известным подходом, при котором в качестве рабочей среды вместо воды используется органическое вещество. |
The organic Rankine cycle, offered by companies such as Ormat, is a very known approach, whereby an organic substance is used as working medium instead of water. |
Большие площади лесов в Индонезии были расчищены крупными транснациональными целлюлозно-бумажными компаниями, такими как Asia Pulp and Paper,и заменены плантациями. |
Large areas of forest in Indonesia have been cleared by large multinational pulp companies, such as Asia Pulp and Paper, and replaced by plantations. |
Вы, ребята, работаете с оригинальными англоязычными комиксами, опубликованными такими компаниями, как Tokyopop? |
Are you guys handling the original English-language comics published by companies like Tokyopop? |
Они используются компаниями с большими почтовыми программами, такими как банки и компании прямой почтовой связи. |
They are used by companies with large mail programs, such as banks and direct mail companies. |
Потребители проявляют наивный цинизм по отношению к коммерческим компаниям и рекламодателям через подозрительность и осведомленность в отношении маркетинговых стратегий, используемых такими компаниями. |
Consumers exhibit naïve cynicism toward commercial companies and advertisers through suspicion and awareness toward marketing strategies used by such companies. |
Подход, который светится на рынке такими компаниями, как Infinera, Alcatel-Lucent, Huawei и Ciena, использует несколько лазерных источников. |
The approach being brought to market by companies such as Infinera, Alcatel-Lucent, Huawei and Ciena makes use of multiple laser sources. |
Их треки часто включаются в музыкальные сборники, выпускаемые такими зарубежными звукозаписывающими компаниями, как Pick Records, George V, Les Maquis, Pschent и Petrol Records. |
Their tracks are often included in music compilations issued by such foreign record companies as Pork Recordings, George V, Les Maquis, Pschent, and Petrol Records. |
В 1930-е годы абортивные препараты продавались женщинам различными компаниями под разными названиями, такими как таблетки молекс и Кот-пилюли. |
In the 1930s, abortifacient drugs were marketed to women by various companies under various names such as Molex pills and Cote pills. |
Методология была также разработана в коммерческое программное обеспечение такими компаниями, как Linnhoff March и AspenTech. |
The methodology was also developed into commercial software by companies such as Linnhoff March and AspenTech. |
Другие смартфонные портативные рации производятся такими компаниями, как goTenna, Fantom Dynamics и BearTooth, и предлагают радиоинтерфейс. |
Other smartphone-based walkie-talkie products are made by companies like goTenna, Fantom Dynamics and BearTooth, and offer a radio interface. |
Он используется BT, беспроводными сетями, такими как поздняя Ionica, и некоторыми кабельными компаниями. |
It is used by BT, wireless networks like the late Ionica, and some cable companies. |
Длинноформная, драматическая и повествовательная импровизация хорошо зарекомендовала себя на западном побережье с такими компаниями, как San Francisco'S BATS Improv. |
Longform, dramatic, and narrative-based improvisation is well-established on the west coast with companies such as San Francisco's BATS Improv. |
Настоящая компания не должна нести ответственности за увечья, произошедшие по причине... или являющиеся следствием вышеописанного, включая, но не ограничиваясь такими как: рваные раны освежевание... |
Present company shall not be liable for injuries inflicted by or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations evisceration... |
Этот термин также используется некоторыми другими компаниями, такими как Hyundai и Kia. |
The term is also used by some other companies like Hyundai and Kia. |
Конец Второй мировой войны оставил Даллас засеянным связью коммуникационных, инженерных и производственных талантов такими компаниями, как Collins Radio Corporation. |
The end of World War II left Dallas seeded with a nexus of communications, engineering, and production talent by companies such as Collins Radio Corporation. |
Эти диски и связанные с ними приводы были произведены и усовершенствованы IBM и другими компаниями, такими как Memorex, Shugart Associates и Burroughs Corporation. |
These disks and associated drives were produced and improved upon by IBM and other companies such as Memorex, Shugart Associates, and Burroughs Corporation. |
Успешными компаниями, такими, как Кловис в Кремниевой долине, которыую мне в этом году повезло посетить. |
Successful companies like Clovis in Silicon Valley, where I had the good fortune to visit earlier this year. |
В ответ на это компания установила партнерские отношения с такими некоммерческими организациями, как Институт Земли и водных ресурсов. |
In response, the company formed partnerships with non-profit organizations such as the Earth Institute and Water. |
Сотрудничество с западными нефтяными компаниями, такими как BP и Exxon Mobil, – это ключ к успеху России в деле освоения нефтяных месторождений на холодном севере и в далеких морях. |
Cooperation with Western oil firms such as BP and Exxon Mobil are key to Russia’s ability to tap oil fields in the frozen north or far offshore. |
Мариньер стал крупным продуктом во Франции, производимым такими компаниями, как Saint James, Armor Lux и Orcival. |
Raymond III was certainly reluctant to engage in battle with Saladin. |
Он продается американским военным компаниями, такими как Telos Corporation. |
It is marketed to the US military by companies such as Telos Corporation. |
Компания с такими рынками и запасами должна стоить раз в пять дороже. |
A company with its markets and reserves should be worth more than five times as much. |
Реклама предшествует показу фильмов в кинотеатрах, включая роскошные короткометражки, производимые такими компаниями, как Microsoft или DaimlerChrysler. |
Advertising precedes the showing of films at cinemas including lavish 'film shorts' produced by companies such as Microsoft or DaimlerChrysler. |
Он был лицензирован многими компаниями, такими как Avatar Reality, WeMade Entertainment, Entropia Universe, XLGames, Reloaded Studios. |
It has been licensed by many companies such as Avatar Reality, WeMade Entertainment, Entropia Universe, XLGames, Reloaded Studios. |
Он был лицензирован многими компаниями, такими как Avatar Reality, WeMade Entertainment, Entropia Universe, XLGames, Reloaded Studios. |
Because it can amplify from extremely small amounts of DNA, PCR is also often used to detect the presence of specific DNA sequences. |
Принятие закона о банковских холдинговых компаниях 1956 года запретило банкам владеть небанковскими дочерними компаниями, такими как страховые компании. |
The passage of the Bank Holding Company Act of 1956 prohibited banks from owning non-banking subsidiaries such as insurance companies. |
Стабилизаторы олова используются уже более 50 лет такими компаниями, как PMC Organometallix и его предшественники. |
Tin stabilizers have been in use for over 50 years by companies such as PMC Organometallix and its predecessors. |
Ripple также развила ранние партнерские отношения с такими компаниями, как ZipZap, причем эти отношения в прессе называли угрозой для Western Union. |
Ripple also developed early partnerships with companies such as ZipZap, with the relationship called a threat to Western Union in the press. |
Лакич также сотрудничал с различными компаниями, такими как Voxan и Peugeot, а также был эксклюзивным дизайнером автомобилей Venturi и Roche Bobois. |
Lakic has also collaborated with various companies like Voxan and Peugeot, as well as being the exclusive designer for Venturi Automobiles and Roche Bobois. |
Он был написан в соавторстве и спродюсирован Брайаном Хиггинсом, чья производственная компания Xenomania работала с такими людьми, как Girls Aloud и Pet Shop Boys. |
It was co-written and produced by Brian Higgins, whose production company Xenomania has worked with the likes of Girls Aloud and Pet Shop Boys. |
Мариньер стал крупным продуктом во Франции, производимым такими компаниями, как Saint James, Armor Lux и Orcival. |
Marinières became a large product in France, manufactured by companies such as Saint James, Armor Lux and Orcival. |
Современные высокотехнологичные вагоны производятся исключительно для конкуренции такими компаниями, как Bennington Carriages. |
Modern high-technology carriages are made purely for competition by companies such as Bennington Carriages. |
Такие услуги ранее предлагались в США такими компаниями, как FuturePhone.com-да. |
Such services were previously offered in the United States by companies such as FuturePhone.com. |
Она также начала тренироваться как танцовщица в молодом возрасте, а позже профессионально танцевала с такими компаниями, как Чикагская Гражданская Опера. |
She started training as a dancer at a young age as well, and later danced professionally with companies like the Chicago Civic Opera. |
Она сотрудничает с крупнейшими транснациональными компаниями, такими как Siemens, Deutsche Telekom и SAP. |
It partners with major multinational companies such as Siemens, Deutsche Telekom, and SAP. |
Операции на его алмазных рудниках включают партнерство между государственной Endiama и горнодобывающими компаниями, такими как АЛРОСА, которые работают в Анголе. |
Operations in its diamond mines include partnerships between state-run Endiama and mining companies such as ALROSA which operate in Angola. |
Версия с воротником, которую часто называют ветровкой, продается такими популярными американскими компаниями, как Ralph Lauren, Gant, Woolrich и Tommy Hilfiger. |
The collared version often called a Windcheater is the version sold by popular USA companies such as Ralph Lauren, Gant, Woolrich and Tommy Hilfiger. |
Borden Airotors вскоре также были изготовлены другими компаниями, такими как KaVo Dental, которые построили свой первый в 1959 году. |
Borden Airotors soon were also manufactured by different other companies like KaVo Dental, which built their first one in 1959. |
Она наладила плодотворное сотрудничество с ведущими западными компаниями, работающими в этой области, такими как Liebherr Group из Германии и Messier-Dowty из Франции. |
It established fruitful cooperation with leading Western companies working in this field, such as Liebherr Group of Germany and Messier-Dowty of France. |
Boeing объединился с такими компаниями, как Axiom, BAE Systems и Rockwell Scientific, чтобы усовершенствовать и развить свой дизайн UCAR. |
Boeing teamed up with companies like Axiom, BAE Systems, and Rockwell Scientific to refine and develop its UCAR design. |
Мы сняли на скрытую камеру, как члены семьи одного бывшего премьер-министра и адвоката рассказывают нашему агенту, как именно проворачиваются тёмные дела с такими компаниями. |
Or political corruption in Sarawak, Malaysia, which has led to the destruction of much of its forests. |
Джексон заключал рекламные сделки с другими компаниями, такими как LA Gear, Suzuki и Sony, но ни одна из них не была столь значимой, как его сделки с Pepsi. |
Jackson had endorsements and advertising deals with other companies, such as LA Gear, Suzuki, and Sony, but none were as significant as his deals with Pepsi. |
По данным USA Today, эти телефонные записи были предоставлены несколькими телекоммуникационными компаниями, такими как AT&T, Verizon и BellSouth. |
According to USA Today, these phone records were provided by several telecom companies such as AT&T, Verizon and BellSouth. |
Они будут конкурировать с крупными международными компаниями, такими как Citibank и J.P. Morgan, которые хорошо знакомы с российской средой. |
They'll be competing with the big global firms like Citibank (C) and J.P. Morgan (JPM), both of which know the Russian terrain very well. |
Первоначально считалось, что качество камер ниже 35 мм, 16 мм камеры продолжали выпускаться вплоть до 2000-х годов такими компаниями, как Bolex, Arri и Aaton. |
Thought initially to be of inferior quality to 35 mm, 16 mm cameras continued to be manufactured until the 2000s by the likes of Bolex, Arri, and Aaton. |
В области рекламы он работал с крупными компаниями, такими как Nike Inc. |
In advertising, he has worked with large companies such as Nike Inc. |
Инфраструктура может принадлежать и управляться правительствами или частными компаниями, такими как единственные коммунальные или железнодорожные компании. |
Infrastructure may be owned and managed by governments or by private companies, such as sole public utility or railway companies. |
Эффективность, с которой они работают, была замечена такими компаниями, как General Motors, Ford, Motorola и Chrysler Company. |
The efficiency at which they operate has been noticed by such companies General Motors, Ford, Motorola, and Chrysler Company. |
Помимо Bass Pro, Bluegreen также имеет постоянные партнерские отношения с такими компаниями, как Choice Hotels International. |
Beyond Bass Pro, Bluegreen also has ongoing partnerships with companies such as Choice Hotels International. |
I've seen many wounds like that in my village. |
|
Этот регион, который богат полезными ископаемыми, такими как медь, хром, свинец и цинк, обладает крупнейшими залежами таких ископаемых в Европе. |
Richly endowed with mineral resources such as copper, chromite, lead and zinc, the region boasts some of the largest deposits in Europe. |
В связи с такими видами деятельности большое значение имеют два общих принципа. |
With respect to such activities, two general principles are important. |
Women with such feet became coveted. |
|
Вы видите вещи на строительных площадках, но Вы не уверены, что именно такими они и должны быть. |
You see things on building sites you're never sure whether they're meant to be like that. |
Это настоящее дело - высокие ставки; большие деньги; люди, с такими историями, которые заставляют меня краснеть. |
It's the real deal-high stakes, big money, people with the kind of storiesthat would put mine to shame. |
С такими делами, я подумываю о том, что бы взять раннюю пенсию. |
The way things are going around here, I'm thinking about taking an early pension. |
7 я хочу, чтобы все были такими, как я сам. Но у каждого есть особый дар от Бога, у одного-один вид, а у другого-другой. |
7 I wish that all were as I myself am. But each has a particular gift from God, one having one kind and another a different kind. |
Австрия имеет большую развивающуюся сцену DnB со многими художниками, такими как Camo & Krooked, Mefjus, Fourward, Body & Soul, Ill. |
Austria has a large emerging DnB scene with many artists such as Camo & Krooked, Mefjus, Fourward, Body & Soul, Ill. |
Изменения, внесенные такими учетными записями, по умолчанию скрыты в последних изменениях. |
Edits by such accounts are hidden by default within recent changes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с такими компаниями, как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с такими компаниями, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, такими, компаниями,, как . Также, к фразе «с такими компаниями, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.