Ужасный день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ужасный день - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
terrible day
Translate
ужасный день -

- ужасный

имя прилагательное: terrible, awful, frightful, tremendous, horrible, atrocious, appalling, dreadful, fearful, frightening

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.



Это был ужасный день острот, так что не было никакой правды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the terrible day of the wisecrack, so there didn't have to be any truth...

Ну... холод ужасный, мы все входные проработали, а впереди трудный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's freezing. Long weekend working, big day ahead.

Александр и ужасный, ужасный, нехороший, очень плохой день-американский семейный комедийный фильм 2014 года режиссера Мигеля Артеты по сценарию, написанному Робом Либером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day is a 2014 American family comedy film directed by Miguel Arteta from a screenplay written by Rob Lieber.

Сами византийцы не питали на этот счет никаких иллюзий. Снова и снова их историки ссылаются на этот ужасный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Byzantines themselves had no illusions about it. Again and again their historians refer to that dreadful day.

Когда-то у него был понастоящему ужасный день во Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He once had a real bad day in the Nam.

Александр и ужасный, ужасный, нехороший, очень плохой день был выпущен Walt Disney Studios Home Entertainment на DVD и Blu-ray 10 февраля 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day was released by Walt Disney Studios Home Entertainment on DVD and Blu-ray on February 10, 2015.

Встреча в минобороне была в тот ужасный день убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DOD meeting was on the same day as that horrible murder.

У меня был такой ужасный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had such a crummy day.

Тогда зачем ты заставил Брайана Альтмана снова пережить тот ужасный день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why exactly did you make Brian Altman relive that horrible day?

Дорогой, у меня сегодня ужасный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having the worst day, honey.

Думаю, что описанный Мимси Фрапп ужасный день ее внучки, которая прыгнула в кучу опавших листьев, покажется тебе особенно поучительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'll find Mimsy Frupp's description of her granddaughter's disastrous day jumping into fall leaves especially edifying.

Может у меня просто выдался ужасный день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I was just having a bad day?

В жутком жесте его отрубленная голова была преподнесена королю, к тому времени заточенному в храме, как ужасный подарок на день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a macabre gesture, his severed head was then presented to the King, by then imprisoned in the Temple, as a grisly birthday gift.

Из-за нас у нее самый ужасный день за всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of us, this is the worst day of her life.

Это будет ещё один ужасный день, давай наслаждайся тем что ты имеешь сейчас... Потому что, потом ты опять будешь пустым местом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will be one terrific day, so you better live it up... because tomorrow you'll be nothing.

А в тот ужасный день ему как-то удалось проникнуть внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And somehow or other he got in on that fatal afternoon.

Самый ужасный день в твоей жизни - рождение первенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the most terrifying day of your life the day the first one is born.

Извините, сегодня самый ужасный день в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today is the worst day of my life.

Я хотел, чтобы вы поняли, что значит пережить ужасный, кошмарный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted you guys to know what it was like... to have a massively horrible, terrible day.

У меня выдался ужасный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, I'm having the worst day.

Уважаемый Макс, день свадьбы был тем, о чём я всегда мечтала, компенсировав ужасный год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Max, our wedding day was everything I have ever dreamt, making up for the terrible year I've had.

У тебя выдался ужасный день и всё вдруг изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a bad day and everything changed.

В тот день у меня выскочил ужасный прыщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a horrendo zit on that day.

И вот, в один день, заходит тип а ля Дензел Вашигтон, который возможно, самый ужасный на свете убийца, социопат наподобие Ганнибала Лектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, one day, in walks Denzel Washington's character, who's probably one of the world's worst murdering, sociopathic Hannibal Lecter types.

Дорогой, прости, что опоздала, но у меня был ужасный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darling, I'm so sorry I'm late, but I had the most agonizing afternoon.

Пожалуйста, у меня был ужасный день, я жутко одинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, I've had a wretched day, I'm horribly lonely.

Александр и ужасный, ужасный, нехороший, очень плохой день-это известная детская книга 1972 года, написанная Джудит Виорст и иллюстрированная Рэем Крузом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day is a 1972 ALA Notable Children's Book written by Judith Viorst and illustrated by Ray Cruz.

Он лежал в ванной амстердамского отеля, вспоминая тот ужасный день маминой смерти (убийства).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lay back in the warm tub in the Amsterdam hotel, his eyes closed, remembering the terrible day of his mother's murder.

Mt Gox переживает ужасный, ужасный, нехороший, очень плохой день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mt Gox is having a Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day.

На следующий день ужасный готовится украсть ящик wonderflonium для своего останавливающего время замораживающего Луча, захватив курьерский фургон с помощью устройства дистанционного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, Horrible prepares to steal a case of wonderflonium for his time-stopping Freeze Ray by commandeering the courier van using a remote control device.

У меня сегодня ужасный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having the worst day.

Послушай, у меня был ужасный день, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I have had... The worst day, so

Это был ужасный день острот, так что никакой правды быть не должно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the terrible day of the wisecrack, so there didn't have to be any truth...

У меня ужасный день, братан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I'm having the worst day, dude.

В тот ужасный... ужасный день, когда были похороны Артура, всё, о чём я могла молиться - чтобы на небесах нашлись тарталетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that dreadful... .. dreadful day when Arthur was laid to rest, it was all I could pray for that there would be scallop pies in heaven.

Это был самый ужасный день всей моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been the worst day of my entire life.

Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy.

Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver's license or get money out of an ATM.

Давай устроим грандиозную вечеринку на выходных, отпразднуем твой день рождения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's have a massive party this weekend, celebrate your birthday.

День за днём ветер, вода и огонь вычищали холмы и долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For days and days, wind, water and fire had swept clean the hills and valleys.

Весь день провели у Джордан, потом заказали лимузин и поехали в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hung out at Jordan's all day, and then we called a limo to go into the city.

В тот же день концессионеры побывали в Старкомхозе, где получили все необходимые сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That day the concessionaires visited the Stargorod communal services, where they obtained the information they required.

Дважды в день принимайте железо и ешьте чернослив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to take an iron pill twice a day with prunes.

По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date.

Гаррис однажды взял меня с собой в город, это был прекрасный день, который я никогда не забуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garris brought me to town one afternoon, a beautiful afternoon I would never forget.

Все еще более 30000 детей умирают каждый день от поддающихся лечению инфекционных болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 30,000 children continue to die each day from preventable communicable diseases.

Суд принимал к рассмотрению в среднем четыре гражданских дела и одно уголовное дело в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court had considered an average of four civil cases and one criminal case a day.

Если же резерв средств превышает этот уровень, ежегодное мероприятие по пополнению средств проводится в день годовщины учреждения Фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should cash reserves remain above this level, an annual replenishment exercise will be held on the anniversary date of the launch of the Fund.

На сегодняшний день о результатах какого-либо расследования ничего неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, the outcome of any investigation is not known.

В 2008 году Всемирный день водных ресурсов в Праге проходил при широком участии водохозяйственных организаций и других заинтересованных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World Water Day 2008 was observed in Prague with broad-based participation by water authorities and various stakeholders.

Эти флуоресцентные лампы тратят пенни в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those compact fluorescent bulbs waste pennies a day.

Но... В день казни на эшафот упала бомба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the day of her execution a bomb destroyed the scaffold.

Настоящее Соглашение вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение третьей и последней ратификационной грамоты или третьего и последнего документа об утверждении первоначальных Договаривающихся сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Agreement shall enter into force on the 30th day following the date of deposit of the third and last instrument of ratification or approval of the original Contracting Parties.

Разумеется, это ужасный случай, но должен вам признаться, месье Пуаро, он вызвал у меня настоящий душевный трепет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course it was a very shocking occurrence, but I must confess, M. Poirot, that I was thrilled -positively thrilled.

Услышь меня, самый ужасный из Пожирателей тот кто охраняет Золотые Врата

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hear me, most Unnameable of Devourers... he who guardeth the Golden Gateway...

Я ужасный неудачник, - отнесся он к Николке. - Я сейчас же в магазины, - продолжал он Елене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so terribly clumsy', he added to Nikolka. 'I shall go out to the shops at once', he went on, turning back to Elena.

Мы могли наблюдать по-настоящему ужасный кризис здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could be looking at a truly horrific public health crisis.

Почему права женщин это положительный феминизм а права мужчин - ужасный мужской шовинизм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it that women's rights are positive feminism and men's rights horrendous male chauvinism?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ужасный день». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ужасный день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ужасный, день . Также, к фразе «ужасный день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information