Умаление собственного достоинства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Умаление собственного достоинства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
derogation of dignity
Translate
умаление собственного достоинства -

- умаление [имя существительное]

имя существительное: depreciation, derogation, disparagement, diminishment

  • умаление достоинств - detraction

  • умаление достоинства - detraction

  • Синонимы к умаление: амортизация, обесценивание, снижение стоимости, умаление, уничижение, пренебрежение, подрыв, унижение, пренебрежительное отношение, недооценка

- собственный

имя прилагательное: own, proper, peculiar

- достоинство [имя существительное]

имя существительное: dignity, virtue, merit, meritoriousness, denomination, quality, timber, point



Это говорит о нехватке чувства собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It signals a lack of self-esteem.

После смерти жены он теряет всякое чувство собственного достоинства, а его грубые манеры приводят к тому, что бывшие друзья подвергают его остракизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his wife's death, he loses all self-esteem and his brusque manners result in him being ostracized by former friends.

Подобное просвещение приводит к ослаблению чувства собственного достоинства и делает девочек более уязвимыми к любым формам эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of education leads to low self-esteem and makes girls more vulnerable to all forms of exploitation.

Но, наконец, чувство собственного достоинства взяло верх. И если ей и не удалось унять биение сердца, то она не пролила ни одной слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At length a sense of dignity prevailed, and if she did not entirely master her agitation, she at least succeeded in preventing the fall of a single tear.

Туалет — это лишь один пример, когда дизайн покушается на моё чувство собственного достоинства, но я ощущаю влияние физической среды и в более обыденных вещах, например, в чём-то таком простом, как заказать чашку кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the bathroom is an example of where design impinges upon my dignity, but the physical environment impacts upon me in much more casual ways too, something as simple as ordering a cup of coffee.

Люди, мотивированные к достижению этой цели, ищут и понимают, как их потребности, отношения и чувство собственного достоинства выражаются через их поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals who are motivated to pursue this goal seek and understand how their needs, relationships, and sense of self are expressed through their behavior.

Я думаю, разница в том, что у меня есть чувство собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess the difference is, I have some self-respect.

Такое случается с парнем, когда он теряет работу, подругу, и чувство собственного достоинства

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happens when a guy loses his job, girlfriend and self-esteem...

Когда мужчина хочет завоевать мир, это называют чувством собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a man wants to take on the world, it is called self-respect.

Знаешь, твое чувство собственного достоинства достаточно высоко для кого-то, кто проходит через развод так рано в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what, your self-esteem is pretty high for someone going through a divorce so early in life.

Может если ты проявишь хоть капельку чувства собственного достоинства... то сможешь найти мужчину, и тебе не нужно будет воровать у матери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if you took a bit more pride in your appearance... you could find a man, and then you wouldn't have to steal from your mother!

Его черное старческое лицо жалобно сморщилось, словно у ребенка, которого распекает мать, от чувства собственного достоинства не осталось и следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His old black face was as pitiful as a child's under its mother's disapproval, his dignity collapsed.

Когда мы с твоим отцом расстались, я делала абсолютно все, чтобы вернуть свое чувство собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When me and your dad separated I did anything and everything to get some sense of self-worth.

А мне, когда состарюсь, хотелось бы иметь столько же чувства собственного достоинства, как у госпожи Мэтью Мёрфи через дорогу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I grow old, I wish I have as much self-respect... as Mrs. Matthew Murphy.

Нтомбентле был удивительно похож на отца, такой же красивый, с гордой осанкой и сознанием собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ntombenthle was a miniature of his father. He had the same handsome features and proud bearing and an inner dignity.

Тут речь не просто о восхитительно ароматном кофе, это вопрос собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't just delicious flavored coffee. It is your dignity we're talking about.

Автомобиль для них – устаревший символ престижа, который приобретается с помощью эмблемы BMW или Mercedes. И чувства собственного достоинства, которое разрослось и раздулось до таких размеров, которые, как владелец и сам прекрасно понимает, уже намного превзошли стоимость этого автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car, to them, is a passe form of prestige, of assuming, through the BMW or Mercedes label, a dignity beyond what the owner knows she's worth.

Параллельные мероприятия имеют свои собственные достоинства, и этот случай не следует раздувать сверх всякой меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The side events have their own merits, and the matter should not be blown out of all proportion.

Акты служения и благотворительности также приветствуются так как укрепляют чувство собственного достоинства, и помогают выработке серотонина в головном мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acts of service or charity are also beneficial as they foster a sense of self-worth, releasing serotonin in the brain.

Мамушка вдруг выпрямилась, исполненная чувства собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mammy drew herself up with all her dignity.

Заниматься мнимым расследованием по птичкам не кажется ниже собственного достоинства такому парню как ты, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This witch-hunt bird thing must seem like a pretty big fall from grace for a guy like you, huh?

Что-то вроде чувства собственного достоинства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sort of feeling of self worth if you're...

Он заметил, что обычные действия, такие как изготовление какой-нибудь вещи или даже уборка комнаты, могут придать чувство собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinary activities like creating an object or even cleaning a room can confer a sense of self-worth, he observed.

Однако, чудесным образом, Иов смог сохранить чувство собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, miraculously, Job was still able to retain his dignity.

С чувством собственного достоинства ты всегда можешь добиться большего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With self-esteem you can always go higher.

Благодаря своему труду дети часто завоевывают признание в семье, приобретают чувство собственного достоинства и усиливают свои позиции на переговорах с работодателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children also achieve recognition in the family, self-esteem and increased bargaining power through their work.

Наверное потому, что у меня низкое чувство собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably because I have low self-esteem.

Я люблю Риталин, и у меня низкое чувство собственного достоинства

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love Ritalin and have low self-esteem.

Это означает чувство собственного достоинства, чувство долга, уважение и гордость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cultivate the traits of honor, duty, respect, and pride.

Это настраивает детей на неудачу, и разрушает их чувство собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just sets children up to fail, and it destroys their self-esteem.

Ему ради чувства собственного достоинства Юстина очень хотелось бы признать этот факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished he could admit to such a thing, for the sake of Justin's self-esteem.

У всякого мужчины есть чувство собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do all know that each man has his dignity.

Может быть, хочу жить своей собственной жизнью? Хочу хотя бы подобия уважения и достоинства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That perhaps I want to live my life with a semblance of dignity and self-respect?

Если с целью защиты собственного достоинства силу использует кто-то другой, они поливаются потоками грязи из масс-медиа, находящихся под буржуазным контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone else uses force... to preserve his or her dignity... they are immediately vilified... by the mass media... who are under bourgeois control.

А Элин умела вселить в них чувство собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Elina had a knack of giving them self-worth.

Будучи производителями продовольственного зерна, они жили с чувством собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they were the producers of food grains, they lived with self-respect.

А в глазах всегда отражались искренность и чувство собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes mirrored sincerity and dignity at all times.

Все, чему я научился,-это не иметь чувства собственного достоинства и чувствовать стыд, не зная почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I learnt was to have no self-esteem and to feel ashamed without knowing why.

Ни один идеалист с чувством собственного достоинства не пожелал бы умереть там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No self-respecting idealist would be found dead there.

Поставив под угрозу чувство собственного достоинства, репутацию и самоуважениe, он попробовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the expense of dignity at the expense of reputation and self-respect, he tried.

Но, -воскликнул Поль Пеннифезер, - как же тогда быть с чувством собственного достоинства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, said Paul Pennyfeather, 'there is my honour.

Рафаэль, мы ведь в дурном обществе, ты бы хоть из чувства собственного достоинства помолчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Raphael, we are in queer company, and you ought to keep quiet for the sake of your own dignity.

Мы пытаемся привить нашим пациентам чувство собственного достоинства и свободу, но это не всегда срабатывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We try to give our patients dignity and freedom, but that doesn't always work out.

Только тюфяки нуждаются в своих родителях для чувства собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the ineffectual define themselves by their parents.

У нее отсутствовало как чувство собственного достоинства, так и должное почтение к его, Лэнскома, положению в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had no dignity and no proper appreciation of his, Lanscombe's position.

Его чувство собственного достоинства было явно уязвлено уже тем, что он находится в таком месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hurt his dignity to even be in such a place.

Но я даже не осознавал тогда, что приобретаю самые невероятные качества, о которых мог только мечтать: чувство собственного достоинства, знания, дисциплину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But little did I know I was receiving the greatest gifts I had ever dreamed of: self-worth, knowledge, discipline.

Потому у меня есть чувство собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I have too much self-esteem.

Он думал, что чувство собственного достоинства поспособствует повиновению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felt dignity would go a way towards obedience.

Похоже твоя сестра присваивает себе победу со свойственной ей веждивостью и чувством собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see your sister is taking your win with her usual dignity and grace.

Затем он перевел часть избыточно полученных сумм бывшему собственнику здания, которому эта ассоциация также задолжала и который желал эту задолженность получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently it transferred part of this surplus to the former owner of the building that was also claiming outstanding payments from the association.

Почему бы и Нью-Йорку не найти новое место для собственного напоминания о том, на какие бесчинства способны бедняки, если их поднимет и поведет за собой харизматическая личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no reason that New York shouldn't find a new place for its own reminder that poor people can rise up and do ugly things when led by a charismatic individual.

Отхлебывая виски, он наблюдал за худощавой маленькой женщиной в халате, которая стирала в рукомойнике чулки в номере, находящемся напротив его собственного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as he drank his whisky he watched a skinny little woman in a bathrobe washing her stockings in a basin in a room on the other side of the air shaft.

Мы пытаемся превратить недостаток в достоинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying to make a weakness into a strength.

Я подумала о том, как волнующе будет подвергнуть моего собственного ребенка ранней диагностике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been thinking about how exciting it will be to expose my own child to early pattern recognition.

Точно так же легко обвинить всех атеистов в том, что они не рациональны и не способны объективно смотреть на религиозные убеждения из-за их собственного желания доказать их неправоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its just as easy to acucse all atheusts of not being rational and incapable of objctivley lookign into rleigious beleifs bcause of their own desire to prove them wrong.

В клетках содержится лишь небольшое количество АТФ, но поскольку он постоянно регенерируется, человеческий организм может использовать около своего собственного веса в АТФ в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only a small amount of ATP in cells, but as it is continuously regenerated, the human body can use about its own weight in ATP per day.

Он основал нью-йоркский офис компании и в 1979 году стал президентом собственного подразделения Koch Engineering, переименованного в Chemical Technology Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He founded the company's New York City office and in 1979 he became the president of his own division, Koch Engineering, renamed Chemical Technology Group.

Мои специальные знания относятся к области собственно Пруссии как нации, а не к деталям каждого конкретного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record-setting thermophile, Methanopyrus kandlerii, was isolated from a hydrothermal vent.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «умаление собственного достоинства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умаление собственного достоинства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: умаление, собственного, достоинства . Также, к фразе «умаление собственного достоинства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information