Умеренно вероятно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: moderately, reasonably, reasonable, modestly, in moderation, temperately, gently, abstinently, within limits
фильтр с умеренной полосой - moderate band filter
умеренный износ - moderate wear
биосфера лесов умеренного пояса - temperate forest biosphere
некоторая умеренность - some moderation
умеренно важно - moderately important
при умеренных скоростях ветра - at moderate wind speeds
умеренное набухание - moderate swelling
умеренная физическая активность - moderate physical activity
умеренные зоны климата - moderate climate zones
политический деятель, придерживающийся умеренных взглядов - middle-of-the-road politician
Синонимы к умеренно: умеренно, разумно, достаточно, довольно, приемлемо, сносно, нежно, мягко, осторожно, тихо
Антонимы к умеренно: неумеренно
наречие: likely, belike, probably, credibly, apparently, most likely, very likely, doubtless, like, feasibly
словосочетание: on the cards, I suppose so
вероятная продолжительность - probable duration
вероятно, не может - probably cannot
вероятно, неродной - likely to foster
вероятно, принять - are likely to take
вероятно, самый большой - is probably the biggest
вероятно, это связано с - probably, this is due to
в частности, вероятно, - particularly likely
может, вероятно, - could likely
это также, вероятно, - it is also likely
я, вероятно, будет - i will likely be
Синонимы к вероятно: вероятно, наверное, должно быть, предположительно, по-видимому, хорошо, пожалуй, правда, может быть
Антонимы к вероятно: маловероятно, невероятно
Значение вероятно: По-видимому, по всей вероятности.
Это к тому же означает, что президент Хилари Клинтон, вероятно, решит осуществить интервенцию снова. |
It also means that under similar circumstances, a President Hillary Clinton would likely consider intervention again. |
Вероятно, его снял кто-нибудь на перевязочном пункте. |
Some one probably got it at one of the dressing stations. |
Я не знаю, но это, вероятно, было тяжело для него - расстаться с женой и сыном на долгие годы. |
I don't know, but it must have been hard for him to be separated for years from his wife and son. |
Вытеснение местных конкурентов иностранными инвесторами более вероятно там, где первые неэффективны или где рынок характеризуется малыми размерами. |
Foreign investors would be more likely to drive out local competitors if the latter are inefficient or if the market is small. |
Вероятно, это также можно обяснить тем, что теперь у вас есть фокус. |
And it may also be explained that now you have a focus. |
Вполне вероятно, что на предстоящем Межкомитетском совещании будет принято решение по единой формулировке для всех договорных органов. |
It was likely that a single term would be decided on for all treaty bodies at the forthcoming Inter-Committee Meeting. |
Если бы он в конечном итоге стал конкурентом Ле Пен, у Путина была бы пара поводов для беспокойства. Вероятно, ему пришлось бы изыскивать пути, чтобы увеличить финансирование лидера «Национального фронта». |
If he ended up running against Le Pen, Putin would have a thing or two to worry about; he might even need to find a way to provide more funding for the National Front leader. |
Это решение нанесло мощный удар по репутации Меркель, и, вероятно, она понимала, что ее популярность сильно пострадает. |
The decision took a heavy political toll on the German leader, and Merkel probably realized her popularity would slide. |
Дополнительная информация о Paipai, особенно в преддверии Alibaba IPO, может стать положительным катализатором для JD, а инвесторы, вероятно, получат сведения о потенциальных прибылях. |
Further details about the re-launch of Paipai, particularly as the Alibaba IPO draws ever closer, will be a positive driver for JD, and investors can expect early revenue indications. |
Вполне вероятно, что российские стратеги недооценили способность Украины сопротивляться. |
Perhaps understandably, Russian planners underestimated Ukraine’s capacity to fight back. |
Знатоки, вероятно, могут сказать, как называлась ткань платья, которое ранней осенью носила Доротея, - тонкая белая шерстяная ткань, мягкая на взгляд и на ощупь. |
Let those who know, tell us exactly what stuff it was that Dorothea wore in those days of mild autumn-that thin white woollen stuff soft to the touch and soft to the eye. |
Если она его клиентка, то, вероятно, отдала ему на хранение ту фотографию. |
If the former, she had probably transferred the photograph to his keeping. |
Вероятно, Дикки и Малоун были в сговоре. |
The likelihood is that Fingers and Malone were in cahoots from the off. |
Амулет вероятно из 12-ого династического периода, внутренние маркировки относятся к королевскому дому Амунета. |
Amulet is from the 12th dynastic period. Inlay suggests the house of Amenemhet. |
Он почувствовал сострадание к этой жизни, еще такой теплой и красивой, но, вероятно, уже близкой к тому, чтобы начать блекнуть и вянуть, как его жизнь. |
He felt compassion for this life, still so warm and lovely, but probably already not far from beginning to fade and wither like his own. |
I'm liable to get snuffed in here soon. |
|
С моей удачей, я, вероятно, закончила бы тем, что сидела рядом с самым неуклюжим репортером в газете |
With my luck I'd probably end up across the desk... from the most bumbling reporter on the masthead. |
It probably leads to some giant state farm. |
|
А надбрюшие ли подействовало на мозг, или же мозг на надбрюшие, это мы, вероятно, установим, когда он умрет. |
As for knowing whether his epigastric region has affected his brain, or his brain his epigastric region, we shall find that out, perhaps, whenever he dies. |
Вероятно, в покрытии убийств ты так же опытен, как в продаже домов. |
Well, clearly, you're as skilled at covering murders as you are at selling houses. |
Твой застенчивый приятель бьёт меня по лицу, я вынужден ехать за город во владения злобной мачехи, где меня, вероятно, прикончат, и вот что я слышу. |
Your shy friend hits me in the face... I'm about to go upstate to the domain of a stepmother of untrammeled malevolence... very possibly to be killed... and I get this. |
С полдюжины придворных лакеев бросились вперед - уж не знаю, зачем: вероятно, они хотели вмешаться. |
Half a dozen attendants sprang forward to-I don't know what; interfere, no doubt. |
He's probably re-victimizing all of the survivors. |
|
Письма Кейт после возвращения в школу были умеренно оптимистичными. |
The following year, Kate's letters from school were cautiously optimistic. |
Одна уж его манера сплевывать слюну говорила о таком невозмутимом хладнокровии, что, вероятно, он в критическом случае не остановился бы и перед преступлением. |
In the way he spat there was an imperturbable coolness which seemed to indicate that this was a man who would not stick at a crime to extricate himself from a false position. |
Я должен вероятно сказать - да, конституция учредила Соединенные Штаты Америки как христианскую нацию. |
I would probably have to say yes, that the Constitution established the United States of America as a Christian nation. |
Комендант думал в тот же день допросить своего арестанта; но урядник бежал из-под караула, вероятно при помощи своих единомышленников. |
The Commandant had intended to cross-examine his prisoner that same day, but the ouriadnik had escaped, doubtless with the connivance of his accomplices. |
Она вероятно будет очень занята... планируя мои похороны после того как я умру от неловкости. |
She'll probably be really busy... Planning my funeral after I die of embarrassment. |
Как вам известно, миссис Кейсобон, женщина удивительной щедрости, к счастью, располагает состоянием, вероятно, не очень крупным, но все-таки приличным. |
She is, you are aware, a woman of most munificent disposition, and happily in possession-not I presume of great wealth, but of funds which she can well spare. |
Это могла быть женщина, и, вполне вероятно, -жена конфедератского солдата. |
It may have been a woman, likely enough the wife of a Confederate soldier. |
И они угрожали ядерным возмездием в случае атаки предположительно против Юга, но также вероятно и против Японии или Австралии. |
They've threatened retaliation in the event of attack presumably against the South, but conceivably against Australia or Japan. |
Вот тут я и зарабатываю свои умеренно честные деньги. |
This is where I make my reasonably honest living. |
В Берлине противостояние между бунтующими западногерманскими гражданами и вооруженной восточногерманской полицией достигло вероятно своего пика. |
In Berlin, with rioting West German civilians and armed East German police, there would probably be found the necessary flash point. |
В первую свою встречу с вами Стэплтон настолько увлекся, что поведал вам часть своей биографии, о чем, вероятно, не перестает жалеть до сих пор. |
Because he so far forgot himself as to tell you a true piece of autobiography upon the occasion when he first met you, and I dare say he has many a time regretted it since. |
Вообще-то, она, вероятно, самый красноречивый и страстный человек, которого я встретил за долгое, долгое время, и у неё слишком грации, чтобы опуститься до твоей игровой площадки. |
In fact, she's probably the most eloquent and passionate person I've met in a long time. She has far too much grace to lower herself to your playing field. |
Well, it's probably blood poisoning. |
|
Ну, возможно, нет, но статистика показывает, что более вероятно, что это сделал кто-то, кого она знала. |
Well, maybe not, but statistically speaking, Much greater likelihood that it was someone she knew. |
На самом деле, я считаю, что, вероятно, травма была нанесена резиновой подошвой ботинка туриста. |
In fact, I believe it's likely that the damage was done by a rubber-soled hiking boot. |
Самое большее, допускалось, что на Марсе живут другие люди, вероятно, менее развитые, чем мы, но, во всяком случае, готовые дружески встретить нас как гостей, несущих им просвещение. |
At most terrestrial men fancied there might be other men upon Mars, perhaps inferior to themselves and ready to welcome a missionary enterprise. |
Плюс тебе еще 6 вероятно за ожоги, еще 2 за уродство... и это довольно щедро на всех позициях. |
Yours is probably a six for burns, another two for ugliness- and that's being generous on both accounts. |
Вероятно, именно по этой причине, он старался сосредоточится исключительно на научных аспектах. |
Perhaps for that reason, he was keen to keep the focus of his work scientific. |
Что же это, машина понадобилась тебе, вероятно, к твоему новому галстуку? - спросил подошедший Ленц. - Заткнись, - ответил я и отодвинул его в сторону. |
You want the car, I suppose, to go with your new tie? asked Lenz, who had come over. 'You shut up, said I, pushing him aside. |
А в конце наших дней, мы вероятно будем наказаны за наши грехи. |
At the end of the day, we're likely to be punished for our kindnesses. |
Даже если ему удастся развести огонь, он, вероятно, лишится нескольких пальцев на ногах. |
Even if he succeeded, he would most likely lose some toes. |
Вероятно, она была очень пьяна, так как возчик сказал нам, что из-за темноты и усталости его лошади едва плелись. |
She must have been very drunk, for the man told us that, in consequence of the darkness, and the fact that his horses were tired, he was proceeding at little more than a snail's pace. |
Это вероятно, но... всё закончилось не лучшим образом для тех людей. |
Well, it's possible, but... I didn't end things on the best of terms with these guys. |
Сэр Лестер склонен думать, что мир, вероятно, может обойтись без гор, но он погибнет без Дедлоков. |
He has a general opinion that the world might get on without hills but would be done up without Dedlocks. |
Я подумал, что, знаете, вечеринка - это интересно, потому что эта штука здесь - это животное, и, вероятно, имеет очень острый нюх. |
I thought that you know, a party is interesting because this thing out there is an animal and probably has a very keen sense of smell. |
Я понимаю, вы, вероятно, не знакомы с работой Скиннера, но позитивное подкрепление оказалось более эффективным. |
I realize you're likely unfamiliar with the work of B.F. Skinner, but positive reinforcement has proven to be far more effective. |
Если поймешь, что да, нужно вешать трубку, потому что это означает, что полиция рассказала ему и телефон, вероятно, прослушивается. |
If you think he does, you gotta hang up the phone, 'cause that means the police have told him, and the phone's probably tapped. |
Но Вы сами сказали, что вероятно, это справочник шифров. |
But you said yourself it probably was a code book. |
Если бы ты измазал ее тако, вероятно. |
If you stunk her up with tacquitos, probably. |
И благодаря вашей нелепой выходке истинный убийца, весьма вероятно, сможет избежать правосудия. |
And thanks to your ridiculous antics, the true killer may very likely have escaped justice. |
Вероятно, твои родители где-нибудь в безопасном месте. |
Very likely your parents are safe somewhere. |
Гораздо более вероятно, что он человек, вся его анатомия на своём месте, но у него рак яичек. |
Even more likely, he is human, his anatomy is where it's supposed to be, but he has testicular cancer. |
Если ты убиваешь кого-то штыком, а не стреляешь издалека, то более вероятно, что ты будешь страдать от такой травмы |
If you kill somebody with a bayonet rather than shoot them at a distance, the more likely you are to suffer trauma. |
Как Ты думаешь, Ты сможешь любить мужа, который, вероятно, совершил научных промах всех времен и народов? |
Do you think you'll be able to respect a husband who's probably pulled the scientific boner of all time? |
И, Тейла, вам, вероятно, придется пробиваться туда с боем. |
And, Teyla, you may have to fight your way in. |
Вероятно, из того же пистолета. |
Probably from the same USP. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «умеренно вероятно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умеренно вероятно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: умеренно, вероятно . Также, к фразе «умеренно вероятно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.