Университетов в стране - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Юго-западный университет штата Миссури - southwest missouri state university
Бристольский университет - university of bristol
а также его универсальность - as well as its universality
универсальный характер прав человека - the universal nature of human rights
универсальные продукты - universal products
универсальный троакар - universal trocar
посылочные компании, торгующие товарами универсального ассортимента - general mail-order firms
универсальное пространство - universal space
универсальная конструкция - versatile construction
стали универсальными - have become universal
загонять в лузу - pocket
служить в армии - to serve in the military
введение в науку - introduction to science
официальное введение в должность - official introduction
в процессе - during
увеличиваться в объеме - expand
в данное время - at this time
заносить в книгу - book
в вагон - in the car
грузить в поезд - entrain
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
высший суд в стране - the highest court in the country
в нейтральной стране - in a neutral country
заявил, что в стране - stated that the country
в стране их проживания - in their country of residence
в стране после того, как страны - in country after country
В стране широко распространена - widespread in the country
в стране, где они - in the country where they
жили в стране - lived in the country
молодые люди в стране - young people in the country
программы в стране - programmes at the country
Студенты университета свободы имеют более низкий уровень дефолта по сравнению со средним показателем по стране выпускников всех школ. |
Liberty University students have a lower default rate compared to the national average of graduates from all schools. |
В 2008 и 2010 годах журнал Princeton Review назвал спортивные сооружения Мэрилендского университета лучшими в стране. |
In 2008 and 2010, The Princeton Review named the University of Maryland's athletic facilities the best in the nation. |
Университеты по всей стране основаны на законе О высшем образовании. |
Universities across the country are based through the Higher Education Ordinance. |
В Перу университет Пасифико предлагает пятилетнюю степень бакалавра в этой области, первую программу в этой стране. |
In Peru, Pacifico University offers a five-year undergraduate degree in this field, the first program in this country. |
Были и другие - тихонько реализуемые на военных базах и в университетах по всей стране - психофармацевтика, электромагнитные импульсы, микроволны, транслирующие слова и фразы в мозг. |
There were others... quietly run in military bases and universities all across the country... psychopharmaceuticals, electromagnetic pulses, microwaves that broadcast words and phrases into the brain. |
В нашей стране английский язык очень популярен: он изучается в школах (иногда даже в детских садах), колледжах и университетах. |
In our country English is very popular: it is studied at schools (sometimes even at nursery schools), colleges and universities. |
Округ Майами-Дейд насчитывает более 200 000 студентов, обучающихся в местных колледжах и университетах, что ставит его на седьмое место в стране по количеству студентов на душу населения. |
Miami-Dade County has over 200,000 students enrolled in local colleges and universities, placing it seventh in the nation in per capita university enrollment. |
Примечателен среди них Университет Бото, первый частный университет в стране, который предлагает программы бакалавриата в области бухгалтерского учета, бизнеса и вычислительной техники. |
Notable amongst these is Botho University, the country's first private university which offers undergraduate programmes in Accounting, Business and Computing. |
Он управляет старейшим в мире университетским музеем, а также крупнейшей университетской прессой в мире и крупнейшей академической библиотечной системой по всей стране. |
It operates the world's oldest university museum, as well as the largest university press in the world and the largest academic library system nationwide. |
Пенсильванский университет, расположенный в Филадельфии, считается первым университетом в Соединенных Штатах и основал первую в стране медицинскую школу. |
The University of Pennsylvania, located in Philadelphia, is considered the first university in the United States and established the country's first medical school. |
Катманду имеет единственный признанный международный крикетный полигон в стране, крикетный полигон ту в Университете Трибхуван в Киртипуре. |
Kathmandu has the only recognized international cricket ground in the country, TU Cricket Ground at the Tribhuvan University in Kirtipur. |
Библиотека американского университета получила машинописные копии колонок, распространявшихся в газетах по всей стране в 1992 году. |
American University Library received the typescript copies of the columns distributed to newspapers around the country in 1992. |
Аналитики из Университетского колледжа Лондона и Имперского колледжа выяснили, что ни одна страна систематически не присуждает другой стране низкие баллы. |
Statisticians from UCL and Imperial College found that no country systematically gives another low points. |
В настоящее время ведущей образовательной организацией в области искусства в стране является национальный университет искусств ООН. |
Currently, the leading educational organization for the arts in the country is the UNA Universidad Nacional de las Artes. |
Ее интерес к этой стране был еще больше усилен двухлетними обменами в Японии как в средней школе, так и в университете. |
Her interest in the country was further sparked by two-year-long exchanges in Japan in both High School and university. |
В 1886 году он был нанят М. Э. Садлером в качестве лектора Оксфордского университета для чтения лекций в городах по всей стране. |
In 1886, he was recruited by M. E. Sadler as an Oxford University extension lecturer, to give lectures in towns across the country. |
В стране насчитывалось 64 аккредитованных негосударственных университета или колледжа, присуждающих ученые степени. |
There were 64 accredited non-government universities or colleges awarding degrees. |
А он, который был на ты почти со всем университетом, тем не менее чувствовал себя таким одиноким в чужом городе и до сих пор чуждой для него стране! |
For he, who was on terms of thou-ing with almost the whole university, nevertheless felt himself so lonely in a strange city and in a country still strange to him! |
Если мы применим вашу логику к UP, он больше не будет считаться одним из университетов Metro Manila, поскольку у него есть кампусы по всей стране! |
If we apply your logic to UP, it will no longer count as one of Metro Manila's universities since it has campuses all over the country! |
В ответ на это волна протестов распространилась на университеты по всей стране, которые часто пользовались поддержкой молодых рабочих. |
In response, a wave of protests spread to universities around the country, often supported by young workers. |
Ассоциации выпускников в основном организованы вокруг университетов или факультетов университетов, но также могут быть организованы среди студентов, которые учились в определенной стране. |
Alumni associations are mainly organized around universities or departments of universities, but may also be organized among students that studied in a certain country. |
В рамках дистанционного обучения университеты и колледжи расширяют свое влияние с помощью онлайн-курсов, которые могут пройти люди в любой стране. |
Under distance learning, universities and colleges expand their impact through online courses that people in any country can take. |
Дипломы, дипломы бакалавров и аспирантов можно получить в университетах по всей стране. |
Diplomas, undergraduate and postgraduate qualifications can be gained at universities throughout the country. |
Нападение вызвало сочувственные забастовки и массовые бегства студентов из университетов по всей стране, на что режим Идигораса ответил жестокими репрессиями. |
The attack sparked sympathetic strikes and university student walkouts throughout the country, to which the Ydígoras regime responded with a violent crackdown. |
Либерти также был признан крупнейшим университетом в стране на основе общего числа студентов. |
Liberty was also ranked as the largest university in the nation based upon total enrollment. |
Это университет, который производит больше всего медсестер в стране. |
It is the university that produce the most nurses in the country. |
Модель Организации Объединенных Наций впервые появилась в Китае в 1995 году, когда китайский университет иностранных дел провел первую в стране коллегиальную конференцию по модели Организации Объединенных Наций. |
Model United Nations first came to China in 1995, when the China Foreign Affairs University held the country's first collegiate Model United Nations conferences. |
По мере того как университеты по всей стране разрабатывали программы изучения чернокожих в 1970-х и 1980-х годах, они создавали больше пространства для черной литературы и научных кругов. |
As universities across the country developed Black Studies programs in the 1970s and 1980s, they created greater space for Black literature and academia. |
Он присутствовал на пробном запуске Медицинского центра Университета Цинциннати первой в стране программы обучения слепых для карьеры, связанной с компьютерами. |
He attended the University of Cincinnati Medical Center's trial run of the nation's first training program to educate the blind for careers involving computers. |
К тому же, сейчас они создают компьютерные сети. которые соединят все университеты в стране. |
And besides, they're building a computer network right now that's going to connect all the universities in the country. |
Более 50% Сан-францисканцев имеют 4-летний университетский диплом, что ставит город в один ряд с самыми высокими уровнями образования в стране и мире. |
Over 50% of San Franciscans have a 4-year university degree, ranking the city among the highest levels of education in the country and world. |
Здесь находится Университет Черногории, самый значительный в стране такой институт. |
It is home to the University of Montenegro, the country's most significant such institution. |
Считая университет либеральным анклавом, он ездил по стране с лекциями; доказав свою популярность, он занял должность де-факто атташе по культуре. |
Considering the university a liberal enclave, he traveled the country giving lectures; proving popular, he adopted the position of de facto cultural attaché. |
Это небольшое островное государство имеет десять университетов по всей стране, большинство из которых расположены очень близко к пляжам! |
This small island nation has ten universities country- wide, most of which are located very near to beaches! |
Среди двенадцати сотрудников университета, обвиненных в причастности к скандалу по всей стране, четверо были связаны с ОСК. |
Among the twelve university personnel charged for their involvement in the scandal nationwide, four were associated with USC. |
Однако это решение привело к путанице между университетами и нижестоящими судами в отношении статуса позитивных действий по всей стране. |
However, this ruling has led to confusion among universities and lower courts alike regarding the status of affirmative action across the nation. |
Линч получил более 20 предложений о стипендиях от лучших колледжей по всей стране и в конечном итоге поступил в Университет Джорджии. |
Lynch received over 20 scholarship offers from top colleges across the country, and eventually committed to the University of Georgia. |
Нанкинский университет считается одним из лучших национальных университетов по всей стране. |
Nanjing University is considered to be one of the top national universities nationwide. |
Высшим учебным заведением Парамарибо является суринамский университет имени Антона де кома, единственный в стране университет. |
Paramaribo's institution of higher learning is Anton de Kom University of Suriname, the country's only university. |
Стипендии программы Erasmus Европейского союза позволяют студентам проводить до года своих университетских курсов в университете в другой европейской стране. |
The European Union's Erasmus Programme scholarships enable students to spend up to a year of their university courses in a university in another European country. |
Многие университеты и колледжи восточного побережья выставляли команды по крикету, причем Пенсильванский университет и колледж Хаверфорд были одними из лучших в стране. |
Many East Coast universities and colleges fielded cricket teams with the University of Pennsylvania and Haverford College being two of the best in the country. |
Университет также является одним из лучших учреждений по сбору средств в стране, став первой школой, которая собирает более миллиарда долларов в год. |
The university is also one of the top fundraising institutions in the country, becoming the first school to raise more than a billion dollars in a year. |
Он открыл первый в стране университет совместного обучения, назначил первую женщину-члена Кабинета министров и запретил насилие в семье. |
It opened the country's first co-educational university, appointed the first female cabinet member, and prohibited domestic violence. |
В этом соревновании приняли участие 64 команды из исторически черных колледжей и университетов по всей стране. |
This competition featured 64 teams from historically black colleges and universities around the nation. |
Это распоряжение под названием «Отложенные действия в отношении прибывших в детском возрасте» (Deferred Action for Childhood Arrivals) позволяло родившимся за границей и выросшим в Соединенных Штатах детям оставаться в стране, учиться в университетах и работать. |
The order, known as DACA (Deferred Action for Childhood Arrivals), allows foreign-born kids who were raised in the US to stay in the country, attend college, and work. |
Эта система была опробована в восьми крупных университетах Пекина и Шанхая до того, как в конце 1985 года она была введена по всей стране. |
The system was tested in eight major universities in Beijing and Shanghai before it was instituted nationwide at the end of 1985. |
SEDS-Canada в настоящее время имеет одиннадцать университетских отделений, действующих по всей стране. |
SEDS-Canada currently has eleven university chapters operating across the country. |
Аэропорт Пердью был первым в стране аэропортом, принадлежащим университету,и местом проведения первых курсов летной подготовки в колледже. |
Purdue Airport was the country's first university-owned airport and the site of the country's first college-credit flight training courses. |
Поскольку YTU был единственным старшим университетом в стране до 1991 года, большинство старших инженеров в Бирме родом из RIT/YTU. |
As YTU was the only senior university in the country until 1991, most senior engineers in Burma hail from RIT/YTU. |
Кампания включала университетские проекты, выполняемые студентами по всей стране. |
The campaign involved University projects done by students across the nation. |
Это не очень подходит для эффекта домино, поскольку ни в какой другой арабской стране нет такого сильного среднего класса или традиции современного, светского государства. |
That does not bode well for a domino effect, as no other Arab country has either a strong middle class or a tradition of modern, secular government. |
Целевая группа также считает целесообразным включить раздел с показателями, характеризующими демографическую ситуацию, и другие основные данные по стране. |
The Task Force is also considering that a section with indicators describing demographic situation and other country background information would be useful. |
Стране отчаянно нужны независимые политики, которые могут смело и честно говорить с избирателями, объясняя им ясно и рассудительно, что Великобритания больше не может решать свои проблемы в одиночку. |
The country is in desperate need of leadership with the courage to be candid with voters, by explaining to them clearly and soberly that the UK can no longer solve its problems alone. |
Свободы слова в этой стране не существует. |
And free speech does not exist. |
Флаг по стране пронесёт за Америку! |
Carry the flag shore to shore for America? |
Самый быстроногий парнишка в Западной Австралии, если не во всей стране. |
Probably the fastest kid in West Australia, if not the country. |
The immigration policy in this country is a travesty. |
|
Соединённые Штаты — самая приватизированная, капиталистическая страна на планете, и нет ничего удивительного в том, что в этой стране самое большое количество заключённых. |
In the United States, the most privatised, capitalist country on the planet, it shall come as no surprise that it also has the largest prison population in the world. |
Университет берет на себя обязательства оплатить ваши труды. Итак, отправляемся завтракать. |
The University will pay you for that, so let's go out and eat. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «университетов в стране».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «университетов в стране» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: университетов, в, стране . Также, к фразе «университетов в стране» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.