Установить во время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
установились - established
установить предельный - set limit
возможно, установили - possibly established
установить на двадцатой - set at the twentieth
установить спидометр на нуль - set the speedometer to zero
установить пошлину - assess a duty
установить батарею - install battery
установить источник боли - to locate the source of a pain
установить контакт с захватчиками заложников - establish a contact with the hostage takers
установил ряд - has established a number
Синонимы к установить: ставить, устанавливать, монтировать, расставлять, располагать, размещать, вставлять, помещать, определять, зачислять
Антонимы к установить: удалить, сломать
во всем объеме - throughout the volume
ронять во мнении - blow upon
не принятый во внимание - unheeded
во всех подробностях - in any detail
храбрый во хмелю - pot-valiant
увидеть во сне - to dream
отчет об ущербе во время войны - war damage report
попадать как кур во щи - get into a mess
во внесудебном порядке - extrajudicially
линия с меняющимися во времени параметрами - time-varying line
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
лосось-самец во время нереста - male salmon during spawning
во время войны - during the war
наше время - Nowadays
время выпуска шасси - landing gear extension time
время ожидания станка - machine wait time
время сжатия - squeeze period
цистоуретрография во время мочеиспускания - voiding cystourethrography
простое прошлое время - simple past tense
время вылета - departure time
время выстрела - the shot
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Его обзор установил большинство известных в настоящее время названий семей и родов вымерших лемуров. |
His review established most of the presently known family and genera names for the extinct lemurs. |
Is it possible that we misjudged the time of death? |
|
Факт- она была разработана на тестовом треке Топ Гир и эта машина должна быть способной установить весьма быстрое время круга. |
True fact, it was developed, actually, at the Top Gear test track, this car was, so it should be able to set a blisteringly fast lap time. |
Время замерял по своему пульсу и установил, что период колебаний зависит от размера дуги. |
He used his pulse to keep time and discovered that the period of oscillation was independent of the size of the arc. |
It's one of hundreds pulled off the victims to establish time of death. |
|
После чемпионата мира Болт бежал 9,85 секунды на дистанции 100 м, чтобы выиграть в Загребе, прежде чем установить лучшее время года в 9,76 секунды на Мемориале Ван Дамма. |
Following the World Championships, Bolt ran 9.85 seconds for the 100 m to win in Zagreb before setting the year's best time of 9.76 seconds at the Memorial Van Damme. |
Одним из первых оценив достоинства телефона, он установил аппарат на квартире и в любое время мог говорить с Дженни. |
An early patron of the telephone, he had one installed in the apartment, so that he could reach Jennie quickly and at any time. |
Пике и Накадзима квалифицировались 5-м и 6-м соответственно, Пике впереди только за то, что он установил свое время раньше в последней квалификационной сессии. |
Piquet and Nakajima qualified 5th and 6th respectively, Piquet in front only for having set his time earlier in the last qualifying session. |
Как утверждается, Комиссия продлила срок, начиная с которого г-н Пелтиер может ходатайствовать об условно-досрочном освобождении, до 2008 года, в то время как она была обязана установить конкретную дату его освобождения на основании применимых федеральных правил;. |
It is alleged that the Parole Board extended Mr. Peltier's parole to 2008, at a time when it should have set his release date under applicable federal guidelines;. |
Во время второй, более успешной фазы, увеличивающееся число стран установили явные или скрытые инфляционные цели. |
In the second, more successful, phase, an increasing number of countries adopted either explicit or implicit inflation targets. |
В то же время необходимо установить определенные минимальные критерии для разумного ограничения сферы охвата. |
However, there should be some de minimis criteria to restrict coverage to a manageable limit. |
В то же время в Шотландии Конвенция сословий приняла закон о притязаниях на право 1689 года, который установил аналогичные ограничения для шотландской монархии. |
At the same time, in Scotland, the Convention of Estates enacted the Claim of Right Act 1689, which placed similar limits on the Scottish monarchy. |
Несмотря на то, что внутреннее разделение вредит национальным интересам палестинцев, маловероятно, что в условиях взаимных обвинений и подстрекательств, между Фатхом и Хамасом в ближайшее время установится диалог. |
Although internal division harms Palestinians' national interest, it is unlikely amid mutual accusations and incitements that dialogue between Fatah and Hamas will be conducted soon. |
Задержка между пакетами тиков: установить в миллисекундах время задержки между двумя пакетами тиков. |
Timer delay in msec between tick packages: specifies the time in milliseconds that the system will wait before it starts processing the next tick package. |
И далее: «В это время пилоты F-22 пять раз пытались установить контакт с «Фехтовальщиком» по радиосвязи, но не получили никакой реакции и никакого ответа. |
During that time, the F-22 pilots attempted to contact the Fencer five times by radio with no response or reaction. |
Парни, вы установили предполагаемое время смерти? |
Do you guys have an estimated time of death? |
Это дает альтернативное объяснение того, почему лассо стремится установить некоторые коэффициенты равными нулю, в то время как регрессия хребта-нет. |
This provides an alternative explanation of why lasso tends to set some coefficients to zero, while ridge regression does not. |
Время окончания после полуночи — установите этот флажок, если время окончания периода скидки — после полуночи или на следующий день. |
Ending time after midnight – Select this check box if the end time of the discount period is after midnight, or on in the next day. |
Верховный суд штата установил право коренных американцев голосовать в штате; в то время они составляли около 11% населения. |
The State Supreme Court established the rights of Native Americans to vote in the state; at the time, they comprised about 11% of the population. |
Например, установите для ограничения частоты значение 7, если хотите, чтобы во время 4-недельной кампании ваша реклама демонстрировалась не более 4 раз. |
Ex: Set the frequency cap to 7 if you'd like your ad to be seen a maximum of 4 times over a 4-week campaign. |
Зои установила связь с агентом АТФ, который был в Тусоне во время операции. |
Zoe's made contact with an ATF agent who was in Tucson during the sting. |
Нурми начал процветать во время своей военной службы, установив национальные рекорды на пути к своему международному дебюту на летних Олимпийских играх 1920 года. |
Nurmi started to flourish during his military service, setting national records en route to his international debut at the 1920 Summer Olympics. |
Таким образом, после долгих усилий, мы смогли установить личность этого мальчика, послужившего причиной такого количество проблем за последнее время, это Артур Хатчинс из Сидар Рэпидс, штат Айова |
So, after much effort, we were able to identify this boy, who's been responsible for so much trouble lately, as Arthur Hutchins of Cedar Rapids, Iowa. |
Вы объясните, почему вы установили подслушивающие устройства на наших стенах в то время, когда мы занимаемся дипломатическими разборками? |
Would you expalin why you're fixing a mobile listening device to our wall while we are dealing with a diplomatic flare-up? |
Этим мы и заняты вот уже некоторое время и в помощь установили гидравлический пресс. |
This we have now been doing for some time, and in order to help us in our operations we erected a hydraulic press. |
Мирный процесс по-прежнему носит непрочный характер, и в настоящее время сами стороны должны воспользоваться предоставленными возможностями, действовать решительно и установить прочный мир в регионе. |
The peace process remains fragile and it is now up to the parties themselves to take advantage of the opportunity presented to act decisively and to bring lasting peace to the region. |
Он установил время тренировки на 0,7 секунды медленнее, чем его квалификационные усилия в Cosworth DFV-powered BT49. |
He set a practice time 0.7 seconds slower than his qualifying effort in the Cosworth DFV-powered BT49. |
В столбце Рабочее время установите флажок, чтобы включить этот тип маршрута или задания в календари рабочего времени. |
In the Working time column, select the check box to include this route type or job type on the working time calendars. |
Если бы у нас был кулон, это сделало бы все гораздо легче для вашей ведьмы, Но поскольк мы делаем все это трудным способом, давай установим время? |
If we had the necklace it would make things a whole lot easier for your witch, but since we're doing this the hard way, let's put a clock on it, shall we? |
Он выдавал ее за сестру, и между ними действительно установились простые, близкие и в то же время чистые отношения: это была дружба влюбленных. |
As he passed her off as his sister, they lived in a free and chaste intimacy-a kind of loving friendship. |
Мы просто пытаемся установить, в какое время они могли исчезнуть. |
Well, we're just trying to determine when they may have gone missing. |
А в это время мы продолжим работать и попытаемся установить личность сообщника Милвертона. |
In the meantime, we will stay the course and attempt to identify Milverton's accessory. |
В настоящее время государства ЕАСТ установили преференциальные торговые отношения с 24 государствами и территориями, в дополнение к 28 государствам-членам Европейского Союза. |
Currently, the EFTA States have established preferential trade relations with 24 states and territories, in addition to the 28 member states of the European Union. |
Установите флажок Поиск в банковских документах для поиска проводок банковского документа для выбранной проводки банковской выписки во время процесса выверки. |
Select the Search bank documents check box to search bank document transactions for the selected bank statement transaction during the reconciliation process. |
Вторая цель заключается в том, чтобы установить, функционирует ли по-прежнему механизм утаивания, который применялся в то время. |
The second is to ascertain whether the concealment mechanism that was used, at that time, is still functioning. |
Но сейчас мне надо, чтобы вы установили жучок в кабинете министра иностранных дел... во время его завтрашней встречи с послом. |
But, right now, I need you to secure a chip in the Foreign Minister's conference room during tomorrow's meeting with the Ambassador. |
Were you able to narrow down a time? |
|
В то время как Болт улучшил время на 200 м три месяца спустя, установив все еще стоящий молодежный рекорд мира на Панамериканском юниорском чемпионате 2003 года. |
While Bolt improved upon the 200 m time three months later, setting the still-standing World youth best at the 2003 Pan American Junior Championships. |
Как обсуждалось выше, лассо может установить коэффициенты равными нулю, в то время как регрессия гребня, которая кажется внешне похожей, не может. |
As discussed above, lasso can set coefficients to zero, while ridge regression, which appears superficially similar, cannot. |
Примерно в это же время обе страны установили совместное владение Вануату. |
It was about this time that the two nations established co-ownership of Vanuatu. |
За это время Кришнамурти установил тесную связь с Анни Безант и стал рассматривать ее как суррогатную мать. |
During this time Krishnamurti had developed a strong bond with Annie Besant and came to view her as a surrogate mother. |
Параметр Показывать мое настоящее имя можно отключить в любое время, следуя инструкциям в предыдущем разделе. В шаге 7 установите значение Блокировать. |
You can turn off the Share my real name option at any time by following the steps in the previous section and selecting Block in Step 7. |
Например, закон о военных преступлениях 1991 года установил юрисдикцию британских судов ex post facto в отношении военных преступлений, совершенных во время Второй мировой войны. |
For example, the War Crimes Act 1991 created an ex post facto jurisdiction of British courts over war crimes committed during the Second World War. |
Что именно произошло, так и не удалось установить, но во время допроса его жестоко избил по меньшей мере один из десяти сотрудников Службы безопасности. |
Exactly what happened has never been ascertained, but during the interrogation he was severely beaten by at least one of the ten security police officers. |
Вы можете установить или изменить дату, время, языки и другие настройки консоли Xbox 360 из панели управления Xbox. |
You can set or change the date, time, languages, and other Xbox 360 console settings from the Xbox Dashboard. |
Во время этого полета он снял руки с руля, достал сигарету из серебряного портсигара и выкурил ее в мундштуке из слоновой кости, установив таким образом новый рекорд. |
During this flight he took his hands off the steering wheel, took a cigarette out of his silver case and smoked it in his ivory holder, thus creating a new record. |
Примерно в это же время обе страны установили совместное владение Вануату. |
It was about this time that the two nations established co-ownership of Vanuatu. |
Он кусал свой язык во время контрольных вопросов, чтобы установить базовую линию, и затем дважды это повторил. |
He bit his tongue during the control questions to set the baseline, then repeated it later twice. |
Они установили, что бумага, клей и чернила были легко доступны в то время, когда дневник, как говорили, был написан. |
They determined that the paper, glue, and ink were readily available during the time the diary was said to have been written. |
Я придерживался тактики проб и ошибок: сперва взглянуть на панель и установить, сильно ли мы отклонились на восток, затем на какое-то время включить тормозной механизм. |
I established a routine of trial and error: first I would examine the panel to see how much drift had occurred, then fire the braking engine for a period. |
Но во время паузы в разговоре Рози дотронулась до моего плеча и сказала. |
But at a pause in the conversation, Rosie tapped me on the shoulder. |
Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь. |
He is very funny, I like to spend my free time teaching him something. |
Им нравится работать на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину. |
They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries. |
Во время прогулки по лесу мы видели гигантский муравейник. |
On our way we saw a very large ant-hill but we didn`t find ants. |
Ты бросил меня в самое мучительное и ужасное время в моей жизни. |
You abandoned me during the most vulnerable and harrowing time in my life. |
Я... взял в аренду бетономешалку и мы с Майклом установили лежачих полицейских. |
I... rented a cement mixer, and Michael and I installed speed bumps. |
Right, but I installed a streaming alert. |
|
Из этого они совместно установили главный основополагающий догмат религии, догмат Б'хигери, и таким образом родился Тх'у~НКС. |
From this they jointly established the main underlying tenet of the religion, that of B'heegery and thus Th'u~nks was born. |
Группа из 173 дайверов установила новый мировой рекорд в крытом бассейне в Оссе. |
A group of 173 divers set the new world record in an indoor swimming pool in Oss. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установить во время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установить во время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установить, во, время . Также, к фразе «установить во время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.