Установка солнечных панелей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Установка солнечных панелей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
installing solar panels
Translate
установка солнечных панелей -

- установка [имя существительное]

имя существительное: installation, facility, setting, plant, mounting, adjustment, fitting, arrangement, placing, fixing



Завод CSP также может быть интегрирован с солнечными фотоэлектрическими установками для лучшей синергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CSP plant can also be integrated with solar PV for better synergy.

Например, на северной территории Австралии успешно испытана опреснительная установка на солнечных батареях, предназначенная для отдаленных населенных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a solar-powered desalination unit designed for remote communities has been successfully tested in the Northern Territory of Australia.

Эта химия батареи предназначена для использования в электроинструментах, электромобилях и солнечных энергетических установках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This battery chemistry is targeted for use in power tools, electric vehicles, and solar energy installations.

Эта установка имела архитектуру современных башенных электростанций с солнечным приемником в центре поля солнечных коллекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This plant had the architecture of today's power tower plants with a solar receiver in the center of a field of solar collectors.

До 2010 года ни один солнечный парус не был успешно использован в космосе в качестве основной двигательной установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 2010, no solar sails had been successfully used in space as primary propulsion systems.

По состоянию на 2016 год солнечные установки Миссури достигли 141 МВт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2016, Missouri's solar installations had reached 141 MW.

Цель 7: монтаж системы освещения на солнечных батареях и системы сбора дождевой воды в Эфиопии, а также очистной установки в резервуар для воды в Непале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goal 7: Provided solar energy lighting and rain water preservation in Ethiopia and installed water tank purifier in Nepal.

В 2010 году солнечная энергия стала основным компонентом процесса обезвоживания твердых частиц после установки шести солнечных сушилок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, solar energy became the main component of the solids dewatering process following the installation of six solar dryers.

Автономные солнечные опреснительные установки используют солнечную энергию для заполнения буферного резервуара на холме морской водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off-grid solar-powered desalination units use solar energy to fill a buffer tank on a hill with seawater.

Он мог бы жить в значительной степени самостоятельно, используя солнечные батареи, водяное колесо и установку биологической очистки воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could live largely self-sufficient using solar panels, a water wheel and a biological water purification plant.

Монако предоставляет субсидии для поощрения установки солнечных энергетических систем и намеревается использовать тарифы для стимулирования покупки солнечной энергии потребителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monaco provided subsidies to encourage the installation of solar energy systems and intended to make use of tariffs to encourage consumers to purchase solar energy.

В соответствии с этим законом, лучшие планы по установке солнечных батарей в каждой из 25 складов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To comply with this act, BEST plans to install photovoltaic cells in each of its 25 depots.

Установка на астероиде солнечных парусов может привести к тому, что частицы солнечного света направят его по иному курсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another method is to use mirrors, light, or painted colors to change the way the asteroid absorbs heat, which could also shift its direction.

В марте 2009 года компания STS-119 завершила комплексную Ферменную конструкцию с установкой четвертого и последнего комплекта солнечных батарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2009, STS-119 completed the Integrated Truss Structure with the installation of the fourth and final set of solar arrays.

Солнечные зарядные устройства с фиксированным креплением также известны как солнечные панели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fixed mount solar chargers are also known as solar panels.

Ален аспект провел серию экспериментов по тестированию Белла, которые проверяли неравенство Белла с помощью установки типа ЭПР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alain Aspect performed a series of Bell test experiments that test Bell's inequality using an EPR-type setup.

Железное ядро больше не производит магнитное поле, и солнечный ветер начинает бить по поверхности Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron core was no longer able to generate this magnetic field and then the solar wind started pounding the surface of Mars.

Сквозь нее просвечивало солнце, и наши лица в солнечных лучах приобрели кровавый оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color was reflected in our three pale faces, giving our skin the appearance of bone stained with old blood.

Мог бы образоваться озоновый слой для защиты поверхности от ультрафиолетовых солнечных лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And ozone could form to shield the surface from the solar ultraviolet light.

Его использование позволяет производить мониторинг кабельных соединений без установки сетевого соединения, используя встроенный рефлектометр сетевого устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use thereof makes it possible to monitor cable connections without installing a network connection by using the in-built reflectometer of a network device.

Если вы выберете плату за установки или показы, то мы не берем плату за клик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not charge on a per click basis if you choose an install or impression based pricing option.

Твой визит был солнечным лучом в облачный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your visit was a ray of sunshine on an otherwise cloudy day.

Наша жизнь пролетит как облако и рассеется, как туман в солнечных лучах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our life will pass like the traces of a cloud And be scattered like mist that is chased by the rays of the sun

Ты всегда одеваешь солнечные очки ночью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always wear sunglasses at night?

После трудов, волнений и страхов последних дней, несмотря на тоску по бедной Уине, эта скамья, мирный пейзаж и теплый солнечный свет все же казались мне прекрасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fatigues, excitements, and terrors of the past days, and in spite of my grief, this seat and the tranquil view and the warm sunlight were very pleasant.

Твоя мать хочет вытащить меня на прогулку, но я должен избегать прямых солнечных лучей... рак кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother wants me to take a walk, but I'm supposed to avoid direct sunlight... carcinoma.

В охряной дымке угасающих солнечных лучей две ближайшие палатки показались им, пожалуй, равно соблазнительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two, which stood nearest to them in the ochreous haze of expiring sunlight, seemed almost equally inviting.

После захода солнца сразу стало холоднее, позади, на вершинах гор, меркли последние отсветы солнечных лучей, и кругом быстро темнело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was getting cold quickly now with the sun down and the light was failing as the afterglow from the last sunlight on the mountains behind them faded.

В эти часы солнечные лучи падают на Землю под углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At those hours, sun rays come obliquely to the Earth.

Солнечный жар и сила испаряют воду. Это сильно повлияло на форму тел и привычки всех, кто живет здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun's heat and power to evaporate water has had a profound effect on the bodies and habits of everything that lives here.

О блистающий образ, чье сияние не меркло даже в свете солнечных лучей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! what a resplendent figure stood out, like something luminous even in the sunlight!

Я утверждаю солнечный удар!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm approving Sun Stroke!

А ты пока можешь наслаждаться солнечными ваннами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, you can enjoy a sunbath.

Солнечные лучи пробились тем временем сквозь облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I did so the shafts of the sun smote through the thunderstorm.

Однажды - в такой же солнечный день - мимо меня проходит человек, он произносит твое имя и смеется, и в глазах его горит вожделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day,-again the sun was shining brilliantly-I behold man pass me uttering your name and laughing, who carries sensuality in his eyes.

Солнечный, но и лунный, ночь и день!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun and the moon, day and night

Когда старик глядел в воду, он видел красноватые переливы планктона в темной глубине и причудливый отсвет солнечных лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he looked down into it he saw the red sifting of the plankton in the dark water and the strange light the sun made now.

Солнечный луч в темный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ray of sunshine on a dark day.

Если Леффи и Митчел умерли при взлете с Марса, то там не было никого, кто мог бы контролировать возрастание мощности в солнечных баратеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Lefee and Michaels died on take off from Mars, there's have been no-one to control the power build-up in the solar batteries.

Солнце ярко светило, блестела зелень. Бомбы разрывались, как кусочки ваты; пламя появлялось на одну секунду, как будто кто-то пускал в толпу солнечных зайчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was shining brightly, the grass glittered, cannon balls burst like puffs of cotton. The powder flames shot up just as if someone were catching sun-beams in a mirror.

Зачем ты одела солнечные очки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you wearing sunglasses?

Хоть это и семейный праздник, курорт Солнечный город поможет вам провести время наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, even though the emphasis is on family we here at the beautiful Sun City Resort want to make sure you get some alone time.

Как вам известно, солнечные свет представляет для нас проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you're aware, sunlight poses a problem for our ethnic group.

В один момент, мужчина открыл один из илюминаторов и солнечный свет затопил интерьер самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point, a man climbed one of the blinds and sunlight flooded the interior of the aircraft.

Дождь, который она любит, и который она сберегает в бутылках на солнечный день, льёт как из разрушенной дамбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rain she loves What she keeps bottled up on sunny days, flows as from a broken dam when it rains

Разгорался солнечный ласковый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an agreeable, sunny day and growing hotter.

Она забыла свои солнечные очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left her sunglasses.

Словно заблудившийся солнечный луч неожиданно прорезал тьму и скрылся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as though a ray of sunlight should have suddenly traversed the night, without itself being conscious of it.

Солнечные батареи были установлены в Тегеранском парке Пардисан для производства зеленой электроэнергии, сказал Масумех Эбтекар, глава Департамента окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solar panels have been installed in Tehran's Pardisan Park for green electricity production, said Masoumeh Ebtekar, head of the Department of Environment.

Даже в Европе в 1950 году был итальянский журнал, также объявивший, что бикини следует носить исключительно для принятия солнечных ванн или на борту лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in Europe in 1950, there was an Italian magazine also declared that the Bikini should be worn purely for the sunbathing purposes or on board boats.

В 1969 году была выдвинута гипотеза о том, что пепельный свет является авроральным явлением, вызванным бомбардировкой солнечных частиц на темной стороне Венеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1969, it was hypothesized that the Ashen light is an auroral phenomena due to solar particle bombardment on the dark side of Venus.

То есть среднее число мягких ошибок космических лучей уменьшается в активной части цикла солнечных пятен и увеличивается в спокойной части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, the average number of cosmic-ray soft errors decreases during the active portion of the sunspot cycle and increases during the quiet portion.

В дневное время тень, отбрасываемая непрозрачным предметом, освещенным солнечным светом, имеет голубоватый оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the daytime, a shadow cast by an opaque object illuminated by sunlight has a bluish tinge.

Широко известный пример-Солнечный Кинжал Фаджада Батте, на котором солнечный луч проходит по спиральному петроглифу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A widely known example is the Sun Dagger of Fajada Butte at which a glint of sunlight passes over a spiral petroglyph.

Цены на солнечные фотоэлектрические модули упали примерно на 80% в 2010-х годах, а цены на ветряные турбины-на 30-40%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solar PV module prices fell by around 80% in the 2010s, and wind turbine prices by 30–40%.

Раннее развитие солнечных технологий, начавшееся в 1860-х годах, было вызвано ожиданием того, что уголь вскоре станет дефицитным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early development of solar technologies starting in the 1860s was driven by an expectation that coal would soon become scarce.

Хотя солнечный свет не всегда легко контролируется садовником, он является важным элементом садового дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While sunlight is not always easily controlled by the gardener, it is an important element of garden design.

Солнечный свет не может проникнуть сквозь слой тумана, сохраняя температуру ниже нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunlight cannot penetrate the fog layer, keeping temperatures below freezing.

Большие тарелки больше раскачиваются, и таким образом получаются более высокие солнечные собачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger plates wobble more, and thus produce taller sundogs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установка солнечных панелей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установка солнечных панелей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установка, солнечных, панелей . Также, к фразе «установка солнечных панелей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information