Установка солнечных панелей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: installation, facility, setting, plant, mounting, adjustment, fitting, arrangement, placing, fixing
установившийся порядок - steady order
установившийся полет - steady flight
установил новый мировой рекорд - set a new world record
установить пороги - establish thresholds
помогли установить - helped to set up
установить объекты - establish facilities
установить граничные условия - to establish boundary conditions
установить их обратно - set them back
установить и обеспечить - establish and ensure
установившееся видео - steady video
Синонимы к установка: расстановка, установка, постановка, расположение, монтаж, построение, сборка, проводка, сооружение, ободрение
Антонимы к установка: разборка, демонтаж, демонтаж, разборка, демонтаж, демонтаж
Значение установка: Установленный где-н. механизм, приспособление.
вдали от прямых солнечных лучей - away from direct sunlight
поликристаллический кремниевый солнечный элемент - poly crystalline silicon solar cell
бассейн солнечного света - pool of sunlight
болезненный солнечный ожог - painful sunburn
кремния солнечного - silicon solar
солнечные фотоэлектрические - solar pv
несколько солнечных дней - a short spell of sunny weather
солнечный нагрев горячей воды - solar hot water heating
солнечный источник электроэнергии - solar energy scarce
периоды солнечного света - periods of sunshine
двухрядное расположение панелей управления с проходом посредине - center-aisle construction
индустриальная облицовка панелей одновременно с их изготовлением - cladding panels during their manufacture
круглопильный станок для поперечного раскроя панелей - panel trimmer
установка солнечных панелей - installing solar panels
несколько панелей - several panels
поддержка панелей - supporting panels
председатели панелей - chairmen of the panels
соединения панелей - panel connections
набор панелей - set of panels
постамент панелей - panel pedestal
Завод CSP также может быть интегрирован с солнечными фотоэлектрическими установками для лучшей синергии. |
CSP plant can also be integrated with solar PV for better synergy. |
Например, на северной территории Австралии успешно испытана опреснительная установка на солнечных батареях, предназначенная для отдаленных населенных пунктов. |
For example, a solar-powered desalination unit designed for remote communities has been successfully tested in the Northern Territory of Australia. |
Эта химия батареи предназначена для использования в электроинструментах, электромобилях и солнечных энергетических установках. |
This battery chemistry is targeted for use in power tools, electric vehicles, and solar energy installations. |
Эта установка имела архитектуру современных башенных электростанций с солнечным приемником в центре поля солнечных коллекторов. |
This plant had the architecture of today's power tower plants with a solar receiver in the center of a field of solar collectors. |
До 2010 года ни один солнечный парус не был успешно использован в космосе в качестве основной двигательной установки. |
Until 2010, no solar sails had been successfully used in space as primary propulsion systems. |
По состоянию на 2016 год солнечные установки Миссури достигли 141 МВт. |
As of 2016, Missouri's solar installations had reached 141 MW. |
Цель 7: монтаж системы освещения на солнечных батареях и системы сбора дождевой воды в Эфиопии, а также очистной установки в резервуар для воды в Непале. |
Goal 7: Provided solar energy lighting and rain water preservation in Ethiopia and installed water tank purifier in Nepal. |
В 2010 году солнечная энергия стала основным компонентом процесса обезвоживания твердых частиц после установки шести солнечных сушилок. |
In 2010, solar energy became the main component of the solids dewatering process following the installation of six solar dryers. |
Автономные солнечные опреснительные установки используют солнечную энергию для заполнения буферного резервуара на холме морской водой. |
Off-grid solar-powered desalination units use solar energy to fill a buffer tank on a hill with seawater. |
Он мог бы жить в значительной степени самостоятельно, используя солнечные батареи, водяное колесо и установку биологической очистки воды. |
He could live largely self-sufficient using solar panels, a water wheel and a biological water purification plant. |
Монако предоставляет субсидии для поощрения установки солнечных энергетических систем и намеревается использовать тарифы для стимулирования покупки солнечной энергии потребителями. |
Monaco provided subsidies to encourage the installation of solar energy systems and intended to make use of tariffs to encourage consumers to purchase solar energy. |
В соответствии с этим законом, лучшие планы по установке солнечных батарей в каждой из 25 складов. |
To comply with this act, BEST plans to install photovoltaic cells in each of its 25 depots. |
Установка на астероиде солнечных парусов может привести к тому, что частицы солнечного света направят его по иному курсу. |
Another method is to use mirrors, light, or painted colors to change the way the asteroid absorbs heat, which could also shift its direction. |
В марте 2009 года компания STS-119 завершила комплексную Ферменную конструкцию с установкой четвертого и последнего комплекта солнечных батарей. |
In March 2009, STS-119 completed the Integrated Truss Structure with the installation of the fourth and final set of solar arrays. |
Солнечные зарядные устройства с фиксированным креплением также известны как солнечные панели. |
Fixed mount solar chargers are also known as solar panels. |
Ален аспект провел серию экспериментов по тестированию Белла, которые проверяли неравенство Белла с помощью установки типа ЭПР. |
Alain Aspect performed a series of Bell test experiments that test Bell's inequality using an EPR-type setup. |
Железное ядро больше не производит магнитное поле, и солнечный ветер начинает бить по поверхности Марса. |
The iron core was no longer able to generate this magnetic field and then the solar wind started pounding the surface of Mars. |
Сквозь нее просвечивало солнце, и наши лица в солнечных лучах приобрели кровавый оттенок. |
The color was reflected in our three pale faces, giving our skin the appearance of bone stained with old blood. |
Мог бы образоваться озоновый слой для защиты поверхности от ультрафиолетовых солнечных лучей. |
And ozone could form to shield the surface from the solar ultraviolet light. |
Его использование позволяет производить мониторинг кабельных соединений без установки сетевого соединения, используя встроенный рефлектометр сетевого устройства. |
The use thereof makes it possible to monitor cable connections without installing a network connection by using the in-built reflectometer of a network device. |
Если вы выберете плату за установки или показы, то мы не берем плату за клик. |
We do not charge on a per click basis if you choose an install or impression based pricing option. |
Your visit was a ray of sunshine on an otherwise cloudy day. |
|
Наша жизнь пролетит как облако и рассеется, как туман в солнечных лучах. |
Our life will pass like the traces of a cloud And be scattered like mist that is chased by the rays of the sun |
You always wear sunglasses at night? |
|
После трудов, волнений и страхов последних дней, несмотря на тоску по бедной Уине, эта скамья, мирный пейзаж и теплый солнечный свет все же казались мне прекрасными. |
After the fatigues, excitements, and terrors of the past days, and in spite of my grief, this seat and the tranquil view and the warm sunlight were very pleasant. |
Твоя мать хочет вытащить меня на прогулку, но я должен избегать прямых солнечных лучей... рак кожи. |
Your mother wants me to take a walk, but I'm supposed to avoid direct sunlight... carcinoma. |
В охряной дымке угасающих солнечных лучей две ближайшие палатки показались им, пожалуй, равно соблазнительными. |
Two, which stood nearest to them in the ochreous haze of expiring sunlight, seemed almost equally inviting. |
После захода солнца сразу стало холоднее, позади, на вершинах гор, меркли последние отсветы солнечных лучей, и кругом быстро темнело. |
It was getting cold quickly now with the sun down and the light was failing as the afterglow from the last sunlight on the mountains behind them faded. |
At those hours, sun rays come obliquely to the Earth. |
|
Солнечный жар и сила испаряют воду. Это сильно повлияло на форму тел и привычки всех, кто живет здесь. |
The sun's heat and power to evaporate water has had a profound effect on the bodies and habits of everything that lives here. |
О блистающий образ, чье сияние не меркло даже в свете солнечных лучей! |
Oh! what a resplendent figure stood out, like something luminous even in the sunlight! |
Я утверждаю солнечный удар! |
I'm approving Sun Stroke! |
А ты пока можешь наслаждаться солнечными ваннами. |
Meanwhile, you can enjoy a sunbath. |
As I did so the shafts of the sun smote through the thunderstorm. |
|
Однажды - в такой же солнечный день - мимо меня проходит человек, он произносит твое имя и смеется, и в глазах его горит вожделение. |
One day,-again the sun was shining brilliantly-I behold man pass me uttering your name and laughing, who carries sensuality in his eyes. |
Солнечный, но и лунный, ночь и день! |
The sun and the moon, day and night |
Когда старик глядел в воду, он видел красноватые переливы планктона в темной глубине и причудливый отсвет солнечных лучей. |
As he looked down into it he saw the red sifting of the plankton in the dark water and the strange light the sun made now. |
Солнечный луч в темный день. |
A ray of sunshine on a dark day. |
Если Леффи и Митчел умерли при взлете с Марса, то там не было никого, кто мог бы контролировать возрастание мощности в солнечных баратеях. |
If Lefee and Michaels died on take off from Mars, there's have been no-one to control the power build-up in the solar batteries. |
Солнце ярко светило, блестела зелень. Бомбы разрывались, как кусочки ваты; пламя появлялось на одну секунду, как будто кто-то пускал в толпу солнечных зайчиков. |
The sun was shining brightly, the grass glittered, cannon balls burst like puffs of cotton. The powder flames shot up just as if someone were catching sun-beams in a mirror. |
Зачем ты одела солнечные очки? |
Why are you wearing sunglasses? |
Хоть это и семейный праздник, курорт Солнечный город поможет вам провести время наедине. |
Now, even though the emphasis is on family we here at the beautiful Sun City Resort want to make sure you get some alone time. |
Как вам известно, солнечные свет представляет для нас проблему. |
As you're aware, sunlight poses a problem for our ethnic group. |
В один момент, мужчина открыл один из илюминаторов и солнечный свет затопил интерьер самолета. |
At one point, a man climbed one of the blinds and sunlight flooded the interior of the aircraft. |
Дождь, который она любит, и который она сберегает в бутылках на солнечный день, льёт как из разрушенной дамбы. |
The rain she loves What she keeps bottled up on sunny days, flows as from a broken dam when it rains |
Разгорался солнечный ласковый день. |
It was an agreeable, sunny day and growing hotter. |
Она забыла свои солнечные очки. |
She left her sunglasses. |
Словно заблудившийся солнечный луч неожиданно прорезал тьму и скрылся. |
It was as though a ray of sunlight should have suddenly traversed the night, without itself being conscious of it. |
Солнечные батареи были установлены в Тегеранском парке Пардисан для производства зеленой электроэнергии, сказал Масумех Эбтекар, глава Департамента окружающей среды. |
Solar panels have been installed in Tehran's Pardisan Park for green electricity production, said Masoumeh Ebtekar, head of the Department of Environment. |
Даже в Европе в 1950 году был итальянский журнал, также объявивший, что бикини следует носить исключительно для принятия солнечных ванн или на борту лодок. |
Even in Europe in 1950, there was an Italian magazine also declared that the Bikini should be worn purely for the sunbathing purposes or on board boats. |
В 1969 году была выдвинута гипотеза о том, что пепельный свет является авроральным явлением, вызванным бомбардировкой солнечных частиц на темной стороне Венеры. |
In 1969, it was hypothesized that the Ashen light is an auroral phenomena due to solar particle bombardment on the dark side of Venus. |
То есть среднее число мягких ошибок космических лучей уменьшается в активной части цикла солнечных пятен и увеличивается в спокойной части. |
That is, the average number of cosmic-ray soft errors decreases during the active portion of the sunspot cycle and increases during the quiet portion. |
В дневное время тень, отбрасываемая непрозрачным предметом, освещенным солнечным светом, имеет голубоватый оттенок. |
During the daytime, a shadow cast by an opaque object illuminated by sunlight has a bluish tinge. |
Широко известный пример-Солнечный Кинжал Фаджада Батте, на котором солнечный луч проходит по спиральному петроглифу. |
A widely known example is the Sun Dagger of Fajada Butte at which a glint of sunlight passes over a spiral petroglyph. |
Цены на солнечные фотоэлектрические модули упали примерно на 80% в 2010-х годах, а цены на ветряные турбины-на 30-40%. |
Solar PV module prices fell by around 80% in the 2010s, and wind turbine prices by 30–40%. |
Раннее развитие солнечных технологий, начавшееся в 1860-х годах, было вызвано ожиданием того, что уголь вскоре станет дефицитным. |
The early development of solar technologies starting in the 1860s was driven by an expectation that coal would soon become scarce. |
Хотя солнечный свет не всегда легко контролируется садовником, он является важным элементом садового дизайна. |
While sunlight is not always easily controlled by the gardener, it is an important element of garden design. |
Солнечный свет не может проникнуть сквозь слой тумана, сохраняя температуру ниже нуля. |
Sunlight cannot penetrate the fog layer, keeping temperatures below freezing. |
Большие тарелки больше раскачиваются, и таким образом получаются более высокие солнечные собачки. |
Larger plates wobble more, and thus produce taller sundogs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установка солнечных панелей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установка солнечных панелей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установка, солнечных, панелей . Также, к фразе «установка солнечных панелей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.