Фонд надбавок к курсу акций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
специализированный взаимный фонд - specialized mutual fund
частный фонд - private foundation
Арабский фонд экономического и социального развитие - arab fund for economic and social development
добровольный фонд ООН - united nations voluntary fund
накопительный фонд - accumulation fund
фонд беженцев - refugee fund
жилье фонд - shelter fund
консолидированный фонд доходов - consolidated revenue fund
макро фонд - macro fund
фонд избирательных - foundation for electoral
Синонимы к фонд: учреждение, основание, фонд, кладезь, наличность, наличие, состав, запас, поголовье
Значение фонд: Денежные средства.
оклад без надбавок - net salary
надбавок - allowances
косвенные затраты как надбавок - overhead surcharge
надбавок к зарплате - salary top-ups
надбавок к заработной плате - wage supplements
форма учёта суммарных выплат окладов денежного содержания и надбавок - pay and allowance accrue
фонд надбавок к курсу акций - share premium fund
Синонимы к надбавок: доплаты
относящийся к авансцене - downstage
готовые к употреблению - ready-to-eat
относятся к - pertain to
к рукоятке - to the hilt
в дополнении к - in addition to
к этому месту - to this place
использовал к - used to
отношение максимальной скорости к грузоподъемности - speed-payload tradeoff
иметь склонность к технике - have a mechanical turn
Комиссия по претензиям к вещанию - broadcasting complaints commission
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
демпфер колебаний рыскания по курсу - yaw damper
ажио, лаж (приплата к установленному курсу или нарицательной цене) - premium, premium (agio or face value)
покупать акции в период понижения курсов (по снижающемуся курсу) - to buy shares in the period of lowering rates (in the descending rate)
курсу - exchange rate
зона отклонения по курсу при заходе на посадку - localizer course deviation zone
бомбомёт, стреляющий вперёд по курсу корабля - ahead-throwing weapon
доступ к курсу вы записались в. - access any course you have enrolled in.
выпуск ценных бумаг по курсу ниже номинала - below par issue
устанавливать воздушное судно по указанному курсу - align an aircraft
ракета, запускаемая назад по курсу - rearward launched missile
вызывать обвал акций - cause the collapse of the stock
рынок акций - Stock market
книга записи акций - stock register
акций гарантии - stock guarantee
акций интерес - shareholding interest
к содержанию акций с - to share content with
гарантировать размещение новой эмиссии акций - underwrite a new issue of shares
диапазон акций - range of stock
количество акций, находящихся в обращении - number of shares in issue
топливо акций - fuel shares
Синонимы к акций: дело, действие, предприятие, шаг, бумага, операция, акт, выступление, мероприятие
Сом был введен 10 мая 1993 года, заменив советский рубль по курсу 1 сом = 200 рублей. |
The som was introduced on May 10, 1993, replacing the Soviet ruble at a rate of 1 som = 200 rubles. |
Стоп-лосс ордер должен быть исполнен соответственно обменному курсу, требуемому клиентом, но это не гарантируется при конкретном уровне исполнения. |
A stop-loss order shall be executed at or near the exchange rate requested by the client but is not guaranteed at the exact level. |
горизонтальное направление света, излучаемого ходовым огнем, в плоскости осевой линии либо в параллельной ей плоскости, обозначаемое в настоящем стандарте в качестве 0°либо направления прямо по курсу |
horizontal direction of radiation of a navigation light in the centre-line plane or parallel to it, designated in this standard either as 0°or “dead ahead” |
АККК утверждал, что в Сингапуре, Гонконге и Японии были достигнуты договоренности или договоренности в отношении топливных надбавок, взимаемых с грузов, происходящих из этих стран. |
The ACCC alleged that arrangements or understandings were reached in Singapore Hong Kong and Japan for fuel surcharges applied to cargo originating in those countries. |
Но на другой стороне улицы, прямо по курсу... в здании Торговой палаты, Музей южного искусства Уайли проводит свой вечер по сбору средств. |
But across the street, dead ahead... at the Board of Trade, the Wiley Museum of Southern Art holds their Get on the Good Foot gala fund-raiser. |
Носовые детекторы показывают пылевое облако плотностью 6 прямо по курсу. |
Forward scan detectors indicate dust cloud density six in flight path. |
Ну, джентльмены, давайте пропустим урок хороших манер... и перейдем прямо к короткому курсу полной неприкосновенности. |
Well, gentlemen, let's skip the lesson in manners... and move right on to a short course in blanket immunity. |
Такие, как план Рейгана по макроэкономическому курсу, социальная политика Швеции и сближение правых и левых. |
For me, that agenda is Reaganism on macroeconomic policy, Sweden on welfare policy and cuts across right and left. |
Мурор VII лежал в тысяче километров впереди по курсу. |
Murora VII was a thousand kilometres ahead of her. |
У меня было достаточно косвенных улик, доказывающих, что они заплатили по рыночному курсу за это, но затем они получили этот липовый налоговый кредит, через пару месяцев после продажи. |
I had enough circumstantial evidence to prove that they paid market value for it, but then they received this bogus tax credit a couple months after the sale. |
Когда машина стартует, Ив поднимется на 2,5 км на вертолете, выпрыгнет и будет следовать нашему курсу. |
As the car sets off, Yves will climb to 8,000 feet in a helicopter, jump out, and then follow the course from above. |
Выплата государственных пособий и надбавок к ним производится за счет средств, отчисляемых на государственное социальное страхование, а также государственного бюджета. |
State benefits and supplements to them are paid from resources deriving from State social security contributions and also from the State budget. |
Они пытаются сообща направить свою страну по верному курсу, благодаря межконголезскому диалогу. |
They are working hand in hand to set their country on the right course, thanks to this inter-Congolese dialogue. |
Кроме того, система надбавок работающим более тесно увязана с другими программами доплат к доходу. |
In addition, the Work Premium is better harmonized with other income support programs. |
По окончании срока размещения правительство погашает номинал облигации, выплачивает процент по рыночному курсу и данный выпуск прекращает свое существование. |
At the end of the term of the bond, the government repays the bond, plus interest, and the bond is destroyed. |
Установка на астероиде солнечных парусов может привести к тому, что частицы солнечного света направят его по иному курсу. |
Another method is to use mirrors, light, or painted colors to change the way the asteroid absorbs heat, which could also shift its direction. |
При каждой транзакции на межбанковском рынке два или более банков заключают между собой соглашение на обмен определенной суммы валюты в определенное время по определенному курсу. |
Each interbank transaction involves an agreement between two or more banks to exchange certain amounts of currency at a fixed time and rate. |
В таком случае Компания вправе передать Приказ на исполнение или изменить курс открытия (закрытия) сделки по первому рыночному курсу. |
In this case the Company has the right to transmit the Order for execution or change the opening (closing) price of the transaction at a first market price. |
Администрация Буша, во главе с вице-президентом Диком Чейни (но с очевидным одобрением босса), недавно обвинила Россию в возвращении к старому курсу империи зла. |
The Bush administration, led by Vice President Dick Cheney (but with his boss's explicit approval), recently accused Russia of backsliding into its old evil empire ways. |
Путин мог следовать в отношении олигархов курсу «живи сам и давай жить другим», но предпочел этого не делать. |
Putin could have adopted a live and let live policy with the oligarchs. He chose not to. |
Оценка открытой позиции так, как если бы она была закрыта по текущему рыночному курсу. |
The value an open position would be if it were closed at the current market rate. |
История пойдет по намеченному нами курсу. |
History will follow the course we have set, Earthman. |
Я совсем забыл, что имею дело с ученицей Пикеринга по курсу Национальная безопасность. |
I forget I'm talking to one of Pickering's NRO security disciples. |
К третьему курсу Зоя миновала разряд старых дев, - а всё-таки оказалось это не тем. |
Indeed all this was a strong sensation, and by her third year Zoya was well out of the 'old maid' category. |
Капитан, Клингоны прямо по курсу. |
Captain, Klingons Off the starboard bow. |
К-ко второму к-курсу останется т-только т-треть с-студентов. |
Only about one-third of the class is going to m-make it to next year. |
Знаете, самое удивительное что многие из этих музыкантов... играют первый раз в жизни, спасибо Стиву Мартину и его Двухнедельному Домашнему Музыкальному Мастер-Курсу. |
You know, what's amazing is that many of these musicians are playing for the very first time. Thanks to Steve Martin's Two-Week Master Musician Home Study course. |
Right at our course from northeast. |
|
Капитан, я засек сигнал бедствия в 13 км прямо по курсу. По звуку похоже на личный транспорт |
Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a- sounds like a personnel carrier |
I heard things went a bit off course. |
|
Виктория Сикрет, прямо по курсу. |
Victoria's Secret... Straight down this way. |
Биржевая паника повлечет за собой не только востребование вкладов и необходимость погасить ссуды, но и сильно ударит по курсу ценных бумаг. |
A panic would mean not only a withdrawal of deposits and a calling of loans, but a heavy depression of securities. |
Циско расставил сенсоры по всему курсу, он отследит твою скорость по ходу гонки через весь город до финиша на другой стороне города. |
Cisco set up sensors all along the course, and he'll be tracking your speed all the way to the finish line on the other side of town. |
Если студент находится на грани получения F по определенному предмету / курсу, учитель, ответственный за этот предмет, уведомит об этом студента и его родителей. |
If a student is on the verge of receiving an F in a certain subject/course, the teacher responsible for that subject will notify the student and the student's parents. |
Считалось, что звезды управляют судьбами человечества, и с течением времени звезды будут двигаться по своему курсу в небе, также намечая путь человеческих жизней внизу. |
Stars were thought to control the fates of humanity, and as time passed, stars would move along their course in the sky, also charting the course of human lives below. |
Опцион стоит 105 000 йен, или 879 долларов США по текущему обменному курсу. |
The option costs ¥105,000, or US$879 at current exchange rates. |
Другие учебные курсы того времени содержали упражнения, аналогичные курсу Атласа, особенно те, которые продавались Бернарром Макфадденом и Эрлом Э. |
Other exercise courses of the time contained exercises similar to Atlas's course, particularly those marketed by Bernarr McFadden and Earle E. Liederman. |
Я не следовал какому-то особому курсу дыхания, медитации или изучения священных писаний. |
I did not follow any particular course of breathing, or meditation, or study of scriptures. |
Последний шаг - как только стрелка VOR центрируется, поверните курс самолета обратно к радиальному или курсу, чтобы отследить радиальный или курс, который летел. |
The last step is once the VOR needle is centred, turn the heading of the aircraft back to the radial or course to track down the radial or course flown. |
Interlagos имеет одну из самых длинных пит-лейн, когда-либо использовавшихся в Формуле-1, начинающуюся прямо перед стартом-финишем и возвращающуюся к основному курсу после Curva do Sol. |
Interlagos has one of the longest pit-lanes ever used in Formula One, starting just before the start-finish straight and rejoining the main course after Curva do Sol. |
Он судоходен для речных судов по всему румынскому курсу и для морских судов до порта Брэила. |
It is navigable for river vessels along its entire Romanian course and for seagoing ships as far as the port of Brăila. |
Акт использования SMS-текстовых сообщений для привлечения жертв к определенному курсу действий. |
The act of using SMS text messaging to lure victims into a specific course of action. |
Акт использования SMS-текстовых сообщений для привлечения жертв к определенному курсу действий. |
In Brazil, it is commonly mixed with vanilla ice cream. |
Он конвертируется по свободно плавающему обменному курсу, но только в Приднестровье. |
It is convertible at a freely floating exchange rate but only in Transnistria. |
Он имел код ISO 4217 AZM и заменил советский рубль по курсу 10 рублей на 1 манат. |
It had the ISO 4217 code AZM and replaced the Soviet ruble at a rate of 10 rubles to 1 manat. |
Он состоял из французских монет, которые в начале XIX века обменивались на фунты стерлингов по курсу 26 ливров = 1 фунт. |
It consisted of French coins which, in the early 19th century, were exchangeable for sterling at a rate of 26 livres = 1 pound. |
Кроме того, некоторые центральные банки могут позволить валютному курсу расти, чтобы контролировать инфляцию, как правило, с помощью канала удешевления торгуемых товаров. |
Also, some central banks may let the exchange rate appreciate to control inflation, usually by the channel of cheapening tradable goods. |
Он был введен 1 ноября 1993 года, заменив российский рубль по курсу 1 манат = 500 рублей. |
It was introduced on 1 November 1993, replacing the Russian ruble at a rate of 1 manat = 500 rubles. |
Он заменил южноафриканский фунт в качестве законного платежного средства по курсу 2 ранда к 1 фунту, или 10 шиллингов к ранду. |
It replaced the South African pound as legal tender, at the rate of 2 rand to 1 pound, or 10 shillings to the rand. |
Он заменил южноафриканский фунт в качестве законного платежного средства по курсу 2 ранда к 1 фунту, или 10 шиллингов к ранду. |
It replaced the South African pound as legal tender, at the rate of 2 rand to 1 pound, or 10 shillings to the rand. |
Рупия была привязана к британскому фунту стерлингов с 1927 по 1946 год, а затем к доллару США до 1975 года по фиксированному обменному курсу. |
The rupee was linked to the British pound from 1927 to 1946, and then to the US dollar until 1975 through a fixed exchange rate. |
Он заменил южноафриканский фунт в качестве законного платежного средства по курсу 2 Ранда = 1 фунт или 10 шиллингов к ранду. |
It replaced the South African pound as legal tender, at the rate of 2 rand = 1 pound or 10 shillings to the rand. |
Однако каждый раз хозяин меняет свое мнение, и раб предоставляет столь же веские причины не следовать этому курсу действий. |
Each time, however, the master changes his mind and the slave provides equally good reasons for not pursuing that course of action. |
Суда, развернувшие буксируемые массивы, не могут совершать радикальных маневров по курсу. |
Vessels that have deployed towed arrays cannot make radical course maneuvers. |
Спотовый обменный курс относится к текущему обменному курсу. |
The spot exchange rate refers to the current exchange rate. |
Форвардный обменный курс относится к обменному курсу, который котируется и торгуется сегодня, но для поставки и оплаты на определенную будущую дату. |
The forward exchange rate refers to an exchange rate that is quoted and traded today but for delivery and payment on a specific future date. |
Еще один космонавт, Владимир Ильюшин, как полагают, приземлился не по курсу и был задержан китайским правительством. |
Another cosmonaut, Vladimir Ilyushin, is believed to have landed off course and been held by the Chinese government. |
Гонки рекламировались, чтобы быть запущенными по крайней мере с 1725 года, поскольку объявление относится к новому курсу Wisbech, и снова в 1728 году. |
Racing was advertised to be run from at least 1725 as an advert refers to 'Wisbech New Course' and again in 1728. |
Темпы движения гравия по верхнему курсу оцениваются в 7,5 метра в год. |
Rates of the top-course gravel movement have been estimated at 7.5 metres a year. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фонд надбавок к курсу акций».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фонд надбавок к курсу акций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фонд, надбавок, к, курсу, акций . Также, к фразе «фонд надбавок к курсу акций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.