Хвалебный товарный знак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: laudatory, eulogistic, encomiastic, panegyrical, panegyric, complimentary, laudative, eulogistical, lauditive
хвалебный - laudatory
хвалебная речь - eulogy
хвалебная рецензия - send-off
хвалебная - laudatory
хвалебная статья - laudatory article
хвалебная песнь - song of praise
произносить хвалебную речь - to deliver a eulogy for
хвалебный эпитет - laudatory epithets
хвалебный товарный знак - laudatory trademark
хвалебная молитва - prayer of worship
Синонимы к хвалебный: панегирический, величальный, восторженный, похвальный, лестный, одобрительный, рекламный, аллилуйный, гимнический, благохвальный
Антонимы к хвалебный: критический, ругательный, бранный, порицающий, порицательный
Значение хвалебный: Содержащий хвалу, похвалу.
товарный индекс - commodities index
защищенный товарный знаками продукт - trademarked product
товарный аккредитив (возникающий на основе торговой сделки) - Documentary credit (arising through trading transactions)
товарные запасы нефти - crude inventory
как товарный поезд - like a freight train
в отношении товарных знаков - in relation to trademarks
ж.-д. литерный товарный поезд - highball express freight
компания товарный знак - company trademark
наименование и товарные знаки - name and trademarks
садиться в товарный поезд - to hop / jump a freight
Синонимы к товарный: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый, рыночный, ходкий, ходовой, годный для продажи, грузовой, продажный
Антонимы к товарный: пассажирский
Значение товарный: Относящийся к товару (в 1 знач.) , его производству, хранению, купле-продаже.
имя существительное: sign, signal, mark, character, symbol, badge, token, seal, omen, indication
сокращение: mk.
запрещающий дорожный знак - prohibiting sign
дорожный знак "пересечение с трамвайной линией" - "intersection with tramway"
в знак чего-то - to mark something
видимый знак - a visible sign
знак бесплатно - mark free
знак говоря - a sign saying
знак нашего уважения - token of our esteem
корреляция знак - correlation mark
легенда товарный знак или уведомление об авторских правах - trademark legend or copyright notice
немецкий товарный знак - german trademark
Синонимы к знак: знак, кивок, намек, сигнал, признак, знамение, символ, клеймо, примета, особенность
Значение знак: Метка, предмет, явление, к-рым обозначается, выражается что-н..
Поэтому производство было перенесено из Сербии в товарный автомобиль Марибор в Мариборе. |
Production was therefore moved from Serbia to Tovarna avtomobilov Maribor in Maribor. |
Нужно ли сделать стоп-чек или просто дать ему товарный кредит? |
Should I run a stock check or just give him store credit? |
Ван Блом написал эти хвалебные слова о своем родном городе в 1840 году. |
van Blom wrote those words of praise about his hometown in 1840. |
Потому что когда мы разрулили всё с Кейси, мысль о будущем ребенке снесла меня, как товарный поезд. |
Because when I was finished dealing with Casey, the thought of having a baby just hit me like a freight train. |
Слово аспирин было фирменным знаком Bayer, однако их права на товарный знак были утрачены или проданы во многих странах. |
The word Aspirin was Bayer's brand name; however, their rights to the trademark were lost or sold in many countries. |
Книга сопровождается множеством хвалебных аннотаций от издателей. |
The book's blurbs overflow with superlatives. |
Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит. |
The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit. |
В результате особенно сильно возрастают расходы на товарный импорт, а высокий уровень транспортных ставок подрывает конкурентоспособность экспортной продукции. |
As a result, the costs of imported goods are particularly high, and high freight rates also militate against the competitiveness of exports. |
Питер Стайнигер запустил вебсайт, на котором с энтузиазмом ведет летопись немецких МиГов и делится ощущениями от полетов на них. Там немало поразительных фотографий и хвалебных слов в адрес МиГ-29. |
Peter Steiniger runs a website that enthusiastically chronicles the German MiG experience, and is replete with stunning photos and heartfelt tributes to the Fulcrum. |
Раз в неделю, в среду, товарный поезд в порту Лонг-Бич загружают промышленными химикатами. |
Once a week, on a Wednesday, a freight train leaves the port of Long Beach loaded with industrial chemicals. |
There's an open boxcar, see it ? |
|
Однажды, бедный мальчик в поисках лучшей жизни сбрасывает свой комбинезон, прыгает на товарный поезд и оставляет пыльные дорогие Джорджии позади. |
Once upon a time, a poor country boy in search of a better life brushes off his overalls, hops on a freight, and leaves the dusty roads of Georgia behind. |
Чамми- это зарегистрированный товарный знак нашего клиента-миллиардера, Чамхам. |
Chummie is the registered trademark of our billionaire client, Chumhum. |
Единственное условие - они поместят на них свой товарный знак. |
The only condition is that you display their trademark on the sail. |
Я не люблю пить кофе из чашки на которой какая-то паршивая свинья оставила свой товарный знак. |
I don't like to drink coffee out of a cup some lousy pig left their trademark on. |
Говорит, он товарный брокер. |
Says he's a commodities broker. |
Я товарный брокер, пытаюсь установить отношения с семьей Тиган. |
I'm a commodities broker, attempting to establish ties with the Tigan family. |
Полтергазм твоей матери- товарный знак- захватил Маурусио в клешни как в зале игровых автоматов, кроме того, что, ну знаешь, клешни сильные и не бросают вещи. |
Your mother's poltergasm- trademarked- has got Mauricio in its claws like that claw game at arcades, except, you know, if the claw was strong and didn't drop things. |
Товарный поезд к югу от нас. |
The cargo train's just south of us. |
Пролетает мимо, как товарный поезд. |
Like a freight train on the track, clickety-clack. |
Э, нет, это больше похоже на товарный поезд, полный торнадо, |
Uh, no, it's more like a freight train full of tornadoes, |
В настоящий момент, Лесли бросается под товарный поезд по имени Тэмми ради нас с тобой. |
At this very moment, Leslie is throwing herself in front of a freight train named Tammy for me and you. |
What the hell is a freight train? |
|
Будущее надвигается на нас, как товарный поезд, и никто этого не видит. |
The future is bearing down on us like a freight train and nobody sees it. |
На него пришли в основном хвалебные отзывы, и, мало помалу, я начали все меньше и меньше думать о прошлом. |
It came out to generally favorable reviews and little by little I began to think less and less about the past. |
Я бы хотел произнести тост за... товарный чек номер 84. |
I'd like to propose a toast to coat check number 84. |
Uh, Tiffany, can I get a price check on I'd Hit That? |
|
Help me get him into a boxcar. |
|
Но есть товарный поезд, отправляющийся завтра, который идёт в Польшу. |
But there is a supply train leaving tomorrow. That goes to poland. |
Anyway, let me just get a price check. |
|
Чуть сложнее, когда ты на поле и полузащитник прет на тебя как товарный поезд. |
It's a little harder when you're on the field and there's a linebacker coming at you like a freight train. |
At 7:28, a freight train pulls in. |
|
Просто я занимаюсь убийством, а тут еще свадьба, которая несется на нас как товарный поезд... |
I just caught a murder, and with this wedding coming at us like a freight train... |
I played an imam once I had good reviews. |
|
Хвалебные речи для похорон. |
Eulogies are for funerals. |
Поэтому, я считаю, что не стоит воспринимать всерьез хвалебные речи. |
It should not take that seriously. |
Здания вокзала и товарный сарай сохранились в основном без изменений. |
The station buildings and goods shed survive largely unchanged. |
Иск касался того, несет ли Google ответственность, если рекламодатели, покупающие ключевые слова, нарушают нарушение прав на товарный знак. |
The lawsuit concerned if Google was responsible if the advertisers purchasing keywords violate trademark infringement. |
Товарный брокер Бонд, также известный как БМК-84 поручительства, обязательства поручителя автомобильного, транспорта брокера обязательства поручителя или посредника облигаций. |
A freight broker bond is also known as a BMC-84 surety bond, trucking surety bond, transportation broker surety bond, or property broker bond. |
Несколько республиканцев девятнадцатого и двадцатого веков вступили в политику, написав хвалебные биографии Гамильтона. |
Several nineteenth- and twentieth-century Republicans entered politics by writing laudatory biographies of Hamilton. |
Вскоре после этого Valve подала заявку на товарный знак для названия Dota. |
Shortly after, Valve filed a trademark claim to the Dota name. |
Серверы и товарный знак были проданы интернет-брендам, которые, помимо этого, не имеют реального участия в Wikitravel. |
The servers and trademark were sold to Internet Brands, who beyond that, have no real part in Wikitravel. |
Ни Рават, ни премейс не пели хвалебных гимнов и не молились Махараджи индийский ресторан или парень из гастронома! |
Neither Rawat nor premeis were singing hymns of praise and praying to Maharaji 'the Indian Restaurant' or 'bloke from the deli'! |
Кроме того, тот факт, что кто-то зарегистрировал товарный знак, кажется ужасно тривиальным. |
Additionally, the fact that someone trademarked something seems awful trivial. |
Товарный знак по-прежнему принадлежит Humanists UK, которая свободно лицензирует использование символа добросовестными гуманистическими организациями по всему миру. |
The trademark is still held by Humanists UK, which freely licenses use of the symbol by bona fide Humanist organisations worldwide. |
Но товарный обмен, очевидно, есть акт, характеризующийся полным абстрагированием от потребительной стоимости. |
But the exchange of commodities is evidently an act characterised by a total abstraction from use value. |
Товарный знак может быть расположен на упаковке, этикетке, ваучере или на самом продукте. |
Some claimed this was a deliberate pattern intended to break up immigrant Catholic families. |
Однако обложка книги в списке с другими книгами Доктора Сьюза не портит их товарный знак. |
However, a book cover on a list with other dr. seuss books, isn't messing up their trademark. |
В 2000 году компания Aerus вернула права на товарный знак группе компаний Electrolux, а в 2004 году прекратила использование названия Electrolux. |
In 2000, Aerus transferred trademark rights back to the Electrolux Group, and ceased using the Electrolux name in 2004. |
Владелец товарного знака может обратиться в суд с иском о нарушении прав на товарный знак. |
The owner of a trademark may pursue legal action against trademark infringement. |
Регистрация считалась доказательством prima facie права собственности на товарный знак, и регистрация знаков началась 1 января 1876 года. |
Registration was considered to comprise prima facie evidence of ownership of a trade mark and registration of marks began on 1 January 1876. |
После приобретения права на товарный знак могут быть зарегистрированы в USPTO. |
Once acquired, trademark rights may be registered with the USPTO. |
Поэтому для того, чтобы товарный знак получил защиту Закона Ланхэма, должна существовать определенная степень межгосударственной торговли. |
Therefore, there must be some degree of interstate commerce present for a trademark to receive Lanham Act protection. |
Boomwhackers-это зарегистрированный товарный знак, принадлежащий компании Rhythm Band Instruments, Форт-Уэрт, Техас. |
Boomwhackers is a registered trademark owned by Rhythm Band Instruments, Fort Worth, TX. |
Права на товарный знак Smiley в ста странах принадлежат компании Smiley Company. |
The rights to the Smiley trademark in one hundred countries are owned by the Smiley Company. |
Это часто иронично или саркастически хвалебные отзывы о продуктах, считающихся китчем или обыденными. |
These are often ironically or sarcastically laudatory reviews of products deemed kitsch or mundane. |
Leo Peters purchased the trademark in February 1951. |
|
Компания Blingville подала иск о вынесении деклараторного решения о том, что она не нарушает права на товарный знак Zynga. |
Blingville filed a suit for declaratory judgment that it did not infringe on a Zynga trademark. |
В судебном иске Северная сторона заявила о нарушении прав на товарный знак и потребовала судебного запрета. |
In the legal action, The North Face alleged trademark infringement and sought injunctive relief. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хвалебный товарный знак».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хвалебный товарный знак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хвалебный, товарный, знак . Также, к фразе «хвалебный товарный знак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.