Хотят, чтобы лучше узнать вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хотят, чтобы лучше узнать вас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
want to get to know you better
Translate
хотят, чтобы лучше узнать вас -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- лучше [наречие]

наречие: better, rather, preferably, superiorly, rater

- узнать

get to know

- вас [местоимение]

местоимение: you



Они хотят узнать самую высокую из трех зарплат, не раскрывая друг другу, сколько каждый из них зарабатывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to find out the highest of the three salaries, without revealing to each other how much each of them makes.

Если люди хотят узнать больше о конкретной проблеме, они нажмут кнопку, чтобы перейти к подзаголовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people want to know more of an specific issue they will click to go to the subarticle.

Это кажется мне в высшей степени неинтересным для людей, которые хотят узнать о фотожурналистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strikes me as the kind of thing that's supremely uninteresting to people who want to find out about photojournalism.

Бьюсь об заклад, родители до смерти хотят узнать, как у нас дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet our parents are dying to know how things are going here.

Если они хотят узнать больше об этом через эту фотографию, вот ссылка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they want to learn more about it through this picture, here is the link.

Это обычно используется маленькими детьми и людьми, новичками в спорте, которые хотят узнать, что это такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is generally used by young children and people new to the sport who want to find out what it is like.

Не все взрослые слушатели будут точно знать, что они хотят узнать в курсе, и могут обратиться к более структурированному наброску от преподавателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all adult learners will know exactly what they want to learn in a course and may seek a more structured outline from an instructor.

Я думаю, что без статистического анализа очевидно, что Ирландия-это то, о чем люди—читатели—думают, когда хотят узнать об этом предмете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think without statistical analysis it is obvious that Ireland is what people—readers—think of when they want to learn about this subject.

Мистер Марковски, к нам часто приходят люди, которые хотят узнать сокровенную правду жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Markovski, we see a lot of people in here... who claim they want to know the ultimate truth about reality.

Теперь космические спутники хотят не только пира, но и Фойла, чтобы узнать секрет космических прогулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the Outer Satellites not only want PyrE, they want Foyle as well, to learn the secret of space-jaunting.

У них есть еще один претендент на сердце, и они хотят узнать о состоянии Али.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have another recipient for the heart and they wanted to know the status of Ali.

Мы могли бы иметь ссылку из других статей на статью о книге, чтобы помочь читателям, которые хотят узнать больше о публикации книги qua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could have a link from other articles to the article on the book to help readers who want to learn more about the book qua publication.

Они услышали что копы крутились около его квартиры и хотят узнать, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They heard that some cops were swarming around his apartment, and they wanna know what happened.

Выходит, они хотят узнать структуру штаб-квартиры во время восстановления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they could determine HQ's structure through the restoration?

Что американцы тоже хотят узнать секреты более развитой цивилизации, чтобы превратить их в новые методы уничтожения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the Americans also want the secrets of a wiser civilization? So, that they can turn them into new methods of destruction?

Убью и брошу в печь - я до нее двух таких, как ты, дотащу - пусть люди думают, что хотят, узнать они ничего не узнают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll put your body in the kiln,-I'd carry two such to it, on my Shoulders,-and, let people suppose what they may of you, they shall never know nothing.

Люди будут читать его и захотят узнать, откуда он взялся, хотят знать, есть ли какая-то субстанция в том, что Е-метр является детектором лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are going to read it and want to know where it came from, want to know if there is any substance to an E-Meter being a lie detector.

Мама и папа хотят узнать последние новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom and Dad are anxious for an update.

Вы знаете, все организации хотят, узнать больше о ваших качествах рейнджера, Мр. Уилсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the whole organization is clamoring to hear more about your woodsmanship, Mr. Wilson.

Это удобно, если пользователи хотят узнать, что произошло с их письмами: не было ли задержки или возможной потери при доставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is helpful if users are wondering whether their messages are delayed or possibly lost in delivery.

Они хотят сбить нас с толку и пока мы будем пытаться узнать кто повесил ту глупую надпись на шею коровы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want us running in circles trying to figure out Who hung a stupid sign on a heifer's neck.

Основные моменты: это альтруистичные машины, которые хотят добиваться лишь наших целей, но не знают, каких именно целей, и будут наблюдать за всеми нами, чтобы узнать, чего мы на самом деле хотим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the principles are: machines that are altruistic, that want to achieve only our objectives, but that are uncertain about what those objectives are, and will watch all of us to learn more about what it is that we really want.

Все хотят узнать официальную позицию Ватикана...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're requesting our official position on-

Хотят узнать кое-что!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think they may learn something.

Как узнать, как другие хотят, чтобы с ними обращались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does one know how others want to be treated?

– Все с нетерпением хотят узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone's dying to know.

Невежество преобладало так долго только потому, что люди не хотят узнать правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignorance has prevailed so long only because people do not want to find out the truth.

Она очень постаралась, чтобы узнать, что я не люблю её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a marvelous effort on her part to discover that I did not love her.

Какую бы стратегию вы ни выбрали, рекомендуется сделать копию измененной системы, чтобы узнать способ, которым взломщик сделал свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the preferred method is, it is recommended to make a backup of the corrupt system to discover the way the cracker did the job.

Знаете, если узнать его поближе, он действительно приятный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he's really a nice person, once you get to know him.

Тебе ещё много вещей предстоит узнать обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of things you've got to learn about me.

И решил узнать, что будет с его телом, если его никто не востребует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was wondering what, what happens to his body if no one claims it?

Чтобы она смогла предугадывать наши действия... она должна нас узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to predict what we do... she has to know us.

Максим послал меня узнать, что тут у вас происходит, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxim sent me up to find out what's happening,' he said.

Этот фильм о нем. Он пытается узнать о волшебном творении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a movie about him trying to learn about... a magical creature.

То, что вам скажет источник - хочу узнать это первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the informer tells you, - I want to be the first to know.

Монте-Кристо горел нетерпением узнать, кто его враги и сколько их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monte Cristo was eager to ascertain the strength and number of his enemies.

Уверен, ему будет интересно узнать, что у вас в штате такой осведомлённый аналитик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure he'd be very interested to know that you have such a knowledgeable analyst on your staff.

Нашим зрителям, так же, как и мне, хотелось бы узнать ваше мнение о многочисленных сверхъестественных происшествиях в романе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our viewers, as well as myself, would like to know your opinion on the numerous supernatural occurrences in the novel.

Тогда объясните как безграмотный фермер, такой как Хобарт, мог узнать что-либо об этом существе, легенда о котором переходила от цивилизации к цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then explain how an uneducated farmer like Hobart... could know anything about this creature... whose legend has persisted through civilization after civilization.

Коридор второго этажа не узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upstairs hallway is totally unrecognizable.

Адрес, - просительно молвила вдова, - нельзя ли адрес узнать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The address, beseeched the widow, wouldn't it be possible to have the address?

Тебе нужно поехать и самой все узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should come see for yourself.

Но я забыл, как узнать, правильный ли это момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, but I've forgotten how to tell whether it's the right moment.

В то время, я была слишком занята разводом, у меня не было возможности, остановиться и спросить себя, как он мог об этом узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time I was so chewed up over the divorce, I never stopped to ask myself how he could have found out.

Перед тем как мы начнем, я хотел бы узнать о вас побольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we get on to the story, I need to know more about you.

Узнать что жизнь которую я принесла в этот мир была воспитана и окружена заботой кем-то, кого я никогда не знала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To know that the life that I brought into this world was cared for and nurtured... By someone I didn't even know?

Бренда, я сказала, что не знаю, а не что хотела бы узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brenda, I said I didn't know. I didn't say I want to know.

Но все еще умираем от нетерпения узнать почему ты депортировала Дженни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we'll still dying to know why you deported Jenny in the first place.

Я просто хотел узнать, не заинтересует ли тебя идея ходить вместе со мной на занятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to see if you'd be interested in taking this exercise class with me.

Я хочу узнать, что это значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come to know the meaning of this.

Джеймс захотел побольше узнать обо всём этом - чёрная магия, ворожба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James wanted to learn more about that world - the black arts, witchcraft.

Весь мир должен узнать нашу мощь, что мы самые сильные в мире...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole world must acknowledge our power, that we are the most powerful in the world...

Мы решили отправиться на гоночный трек Donnington Park, чтобы узнать, какая из этих машин - лучшая

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We decided to go down to the Simply Sausages Donnington race track to sort out which one is best.

С тех пор как она себя помнила, ее всегда влекла только красота - желание узнать и испытать все прекрасное, что дает жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For as she saw herself, then and before, she was wholly concerned with the beauty of life, and such creative achievements as tended to broaden and expand its experiences.

Генералу не терпится узнать ваше мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General is anxious for your opinion.

Без камер или возможности видеть через дым, мы не можем узнать где она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without camera coverage or the ability to see through the smoke, we can't confirm her whereabouts.

Но мне пришлось узнать на собственной шкуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I had to learn the hard way.

Эд... ты обязательно должен узнать, откуда взялась влага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed... You'll have to find out where the damp's coming from as well.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хотят, чтобы лучше узнать вас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хотят, чтобы лучше узнать вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хотят,, чтобы, лучше, узнать, вас . Также, к фразе «хотят, чтобы лучше узнать вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information