Части континента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пластина носовой части пера руля - nose wrapper plate
в этой части - in this part
отборные части - cream of
выступающий в качестве части - serving as part of
в верхней части головы - at the top of the head
делить на части, членить - to divide into parts
зажимные части - clamping parts
доступные металлические части - accessible metal parts
все части вашего тела - all parts of your body
запасные части и расходные материалы - spare parts and consumables
Синонимы к части: дроби, порции, половинки, отделы
Значение части: Доля, отдельная единица, на к-рые подразделяется целое.
континентальный бордерлэнд - continental borderland
континентальный детрит - continental detritus
каждый континент - every continent
климат континентальный - the climate is continental
континентальная экономика - continental economy
континентальное ядро - continental nucleus
на азиатском континенте - on the asian continent
на каждом континенте - on every continent
субрегиональные и континентальные - subregional and continental
на шести континентах - across six continents
Сегодня все китайские ракеты, которые могут долететь до континентальной части США, оснащены ядерными боеголовками, однако применение ядерного оружия возможно только в самом крайнем случае. |
Today, the only Chinese missiles that can reach the continental United States are nuclear-armed, but the use of nuclear weapons would be credible only in the direst of circumstances. |
Согласно сообщениям, в ходе этого инцидента было уничтожено или повреждено около 50 предприятий, принадлежащих преимущественно африканцам с остальной части континента. |
Around 50 businesses predominantly owned by Africans from the rest of the continent were reportedly destroyed or damaged during the incident. |
Любая программа, предназначенная исключительно для аудитории в континентальной части Соединенных Штатов, не соответствует требованиям, предъявляемым к данной услуге. |
Any program solely intended for, and directed to an audience in the continental United States does not meet the requirements for this service. |
Инки создали обширную дорожную систему, охватывающую большую часть западной части континента. |
The Incas developed an extensive road system spanning most of the western length of the continent. |
На нем также говорит значительная община людей, происходящих из Биоко в Бате, крупнейшем городе континентальной части страны. |
It is also spoken by a sizable community of people originating from Bioko in Bata, the largest town on the continental part of the country. |
Подъем и размещение больших объемов гранита в верхней части континентальной коры является источником многих споров среди геологов. |
The ascent and emplacement of large volumes of granite within the upper continental crust is a source of much debate amongst geologists. |
Для большей части Африканского континента переход от ископаемых видов топлива к более чистым видам энергии рассматривается как настоятельная экологическая потребность. |
For much of Africa, the transition from fossil fuels to cleaner forms of energy is seen as an environmental imperative. |
Континентальная часть Нидерландов, Аруба, Кюрасао и Синт-Мартен образуют четыре составные части королевства. |
The continental part of the Netherlands, Aruba, Curaçao, and Sint Maarten form the four constituent countries of the Kingdom. |
Некоторые этнические влияния можно было обнаружить по всей стране после Гражданской войны в Америке и в Континентальной экспансии на протяжении большей части XIX века. |
Some of the ethnic influences could be found across the nation after the American Civil War and into the continental expansion for most of the 19th century. |
Флорида была первым регионом континентальной части Соединенных Штатов, который посетили и заселили европейцы. |
Florida was the first region of the continental United States to be visited and settled by Europeans. |
Кроме того, Литва не является частью Северной Европы, так как она находится на материковой части европейского континента. |
Also, Lithuania is not part of Northern Europe, as it is on the mainland European continent. |
Каждый из них представляет собой маршрут по общественному шоссе в разных частях континентальной части Соединенных Штатов. |
Each is a route on a public highway in a different part of the continental United States. |
Континентальная территория Дании, Фарерские острова и Гренландия образуют три составные части королевства. |
The continental territory of Denmark, the Faroe Islands, and Greenland form the three constituent countries of the Kingdom. |
Обмен техническими и оперативными ресурсами между странами южной части континента представляется целесообразным и должен быть продолжен. |
Sharing of technical and operational resources among the three Southern Cone countries was deemed appropriate and should be continued. |
На обратном пути он продолжил свои исследования южной части Тихого океана в поисках предполагаемого континента Terra Australis. |
On the return voyage he continued his explorations of the South Pacific, in search of the postulated continent of Terra Australis. |
В качестве открытого торгового пути, связывающего две части американского континента, Панамский канал будет содействовать укреплению отношений и служить для всех нас своего рода перекрестком. |
As an open route for commerce between the Americas, the Panama Canal will expand relations, serving as our crossroads. |
Равные элементы музыкальной традиции распространены на большей части Австралийского континента и даже за его пределами. |
Equal elements of musical tradition are common through much of the Australian continent, and even beyond. |
Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили. |
Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay. |
Многие системы гражданского права, распространенные в континентальной Европе, Латинской Америке и большей части Африки, налагают гораздо более широкие обязанности по спасению. |
Many civil law systems, which are common in Continental Europe, Latin America and much of Africa, impose a far more extensive duty to rescue. |
Он встречается на большей части земного шара, встречается на всех континентах, кроме Антарктиды. |
It is found throughout much of the world, occurring on every continent except Antarctica. |
Зимние температуры значительно различаются между различными пустынями и часто связаны с расположением пустыни на континентальной части суши и широтой. |
Winter temperatures vary considerably between different deserts and are often related to the location of the desert on the continental landmass and the latitude. |
Белые люди из западных стран охотились на крупную дичь в Африке на протяжении всего XIX века, особенно в более заселенной южной части континента. |
White men from Western countries had been hunting big game in Africa throughout the 19th century, particularly in the more settled southern portion of the continent. |
Он командует американскими сухопутными силами в Европе, и в течение своей военной карьеры ему довелось наблюдать за выводом большей части американских войск с этого континента. |
He commands all U.S. Army forces in Europe, and over his career, he has watched the gradual withdrawal of most U.S. forces from the continent. |
пенсильваникус распространен на большей части континентальной части Соединенных Штатов и в северной Мексике. |
pensylvanicus is distributed across most of the Continental United States and northern Mexico. |
Европейцы в восточной части континента заметили, что коренные американцы расчищают большие площади для возделывания сельскохозяйственных угодий. |
Europeans in the eastern part of the continent observed that Native Americans cleared large areas for cropland. |
Эстония расположена в северной части умеренной климатической зоны и в переходной зоне между морским и континентальным климатом. |
Estonia is situated in the northern part of the temperate climate zone and in the transition zone between maritime and continental climate. |
В северной континентальной части Соединенных Штатов стоимость отопления на ископаемом топливе может превышать 200 000 долларов за гектар. |
In the northern continental United States, fossil fuel heating cost can be over $200,000 per hectare. |
Эта игра ознаменовала первый раз, когда университет, расположенный в центральной части континентальной части Соединенных Штатов, был приглашен играть на островах. |
This game marked the first time a university located in the central continental United States was asked to play in the islands. |
Каракары встречаются на большей части Американского континента. |
The caracaras are found throughout much of the Americas. |
Флоридский Риф-единственный живой коралловый Барьерный риф в континентальной части Соединенных Штатов. |
The Florida Reef is the only living coral barrier reef in the continental United States. |
В континентальной части США существует восемь отдельных физиографических подразделений, хотя каждое из них состоит из нескольких более мелких физиографических подразделений. |
Within the continental U.S., eight distinct physiographic divisions exist, though each is composed of several smaller physiographic subdivisions. |
Эта встреча получила широкую огласку из-за невежливого отказа генерала встретиться с президентом на континентальной части Соединенных Штатов. |
This meeting was much publicized because of the General's discourteous refusal to meet the President on the continental United States. |
Это один из самых труднодоступных регионов континентальной части Соединенных Штатов. |
This is one of the most inaccessible regions of the continental United States. |
Хотя беспорядки в основном происходили в Северной Ирландии, иногда насилие распространялось на части Ирландской Республики, Англии и континентальной Европы. |
Although the Troubles primarily took place in Northern Ireland, at times the violence spilled over into parts of the Republic of Ireland, England, and mainland Europe. |
На протяжении большей части XX века континентальный черный носорог был самым многочисленным из всех видов носорогов. |
For most of the 20th century the continental black rhino was the most numerous of all rhino species. |
Из среднеазиатских степей конные кочевники, главным образом монголы и тюрки, господствовали на значительной части континента. |
From the Central Asian steppes, horse-based nomads, mainly Mongols and Turks, dominated a large part of the continent. |
В принудительное переселение была включена Аляска, которая, как и Гавайи, была инкорпорированной территорией США, расположенной на северо-западной оконечности континентальной части Соединенных Штатов. |
Included in the forced removal was Alaska, which, like Hawaii, was an incorporated U.S. territory located in the northwest extremity of the continental United States. |
Он бродит по большей части южной части двух третей Африканского континента, избегая районов, которые в основном скалистые. |
It roams over most of the southern two-thirds of the African continent, avoiding areas that are mainly rocky. |
75 миллионов лет назад суша имела четкую границу разделения на северную и южную части без какого-либо физического контакта между континентами. |
75 million years ago, the planet had a clear north-south divide, with no physical link between the parts of the globe. |
По мере того как открывались новые земли, их часто принимали за части этого гипотетического континента. |
As new lands were discovered, they were often assumed to be parts of this hypothetical continent. |
Это 12-я по глубине пещера в Соединенных Штатах и имеет самую глубокую, беспрепятственную яму в континентальной части США под названием фантастическая яма. |
It is the 12th deepest cave in the United States and features the deepest, unobstructed pit in the continental US named Fantastic Pit. |
Тираннозавр жил на территории современной западной части Северной Америки, на том, что тогда было островным континентом, известным как Ларамидия. |
Tyrannosaurus lived throughout what is now western North America, on what was then an island continent known as Laramidia. |
Из-за большой площади континентальной части Соединенных Штатов места проведения матчей часто находились далеко друг от друга. |
Because of the large area of the continental United States, the match locations were often far apart. |
Благодаря беспроводной сети Cricket / Leap охват составлял около половины континентальной части Соединенных Штатов, причем широкополосный охват охватывал несколько столичных районов. |
Through the Cricket/Leap Wireless Network, coverage was about half of the continental United States, with broadband coverage in several metropolitan areas. |
Они считаются распространенными на остальной части континента. |
They are regarded as common across the remainder of the continent. |
Декабрь 1902 года оказался первым месяцем с 1898 года, когда на большей части континента прошли сильные дожди. |
December 1902 proved the first month since 1898 when most of the continent had heavy rain. |
В ней он описал, как Африка была эксплуатирована европейскими империалистами, что привело непосредственно к современной отсталости большей части континента. |
In it he described how Africa had been exploited by European imperialists, leading directly to the modern underdevelopment of most of the continent. |
Подземное царство гномов, как правило, изолированное от основной части континента. |
A subterranean kingdom of Dwarves generally isolated from the bulk of the continent. |
Муссоны и западные волнения являются двумя основными факторами, которые изменяют погоду над Пакистаном; континентальный воздух преобладает в течение остальной части года. |
The monsoon and the Western Disturbance are the two main factors which alter the weather over Pakistan; Continental air prevails for rest of the year. |
В течение следующих 35 лет пять полных солнечных затмений произойдут в континентальной части США, и три из них будут особенно грандиозными. |
Over the next 35 years, five total solar eclipses will visit the continental United States, and three of them will be especially grand. |
Фильтрующий блок разделяет объем корпуса на верхнюю и нижнюю части. |
The filter unit divides the volume of the housing into an upper part and a lower part. |
Он заключается в том, чтобы, измеряя спектры доплеровской скорости, четко определять различные части цели, движущиеся с разной скоростью относительно РЛС. |
The idea is to resolve a different part of a target moving at a different velocity relative to the radar by measuring the Doppler velocity spectra. |
Газовая камора установлена на дульной части ствола, охватывая ствол, при этом на стволе выполнены газоотводные каналы, расположенные по окружности ствола. |
A gas chamber is mounted on the chase of the barrel in such a way that it encompasses the barrel, gas-discharge channels being made on the barrel circle. |
Чтобы найти конкретного человека, введите его имя и фамилию в поле поиска в верхней части любой страницы LinkedIn. |
To search for a specific person on LinkedIn, type his or her name into the search bar at the top of any LinkedIn page. |
У него был даже третий пулемет в тыльной части башни, предназначенный для отражения нападения пехоты из засады. |
There was even a third machine gun in the rear of the turret to fend off ambushing infantry. |
Для них это хороший повод быть одержимыми идеей общих понятий, потому что вся наука 19-го и большой части 20-го веков была одержима общими понятиями. |
And it's good reason for them to be obsessed with the idea of universals, because all of science, through the 19th century and much of the 20th, was obsessed with universals. |
Для вассалов Труда Англия тех дней была континентом, а миля - географическим градусом. |
To the liege subjects of Labour, the England of those days was a continent, and a mile a geographical degree. |
Он не говорит нам, что произошло, но у него сломана лучевая кость, локоть, ушибы и синяки на верхней части туловища, и два сломанных ребра. |
He won't tell us what happened, but he's got a fractured radius, fractured ulna, contusions on his upper body, front and back, and two fractured ribs. |
Целый город одинаковых, стандартизованных овощей. Ежедневно сотни грузовиков... развозят их по супермаркетам континента. |
A city of uniformly sized vegetables... waits every day for the hundreds of trucks... that will take them to the continent's supermarkets. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «части континента».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «части континента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: части, континента . Также, к фразе «части континента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.