Часть зарплаты служащего, перечисляемая в счет пенсии и не подлежащая обложению подоходным налогом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit
сокращение: p., pt.
учебная войсковая часть - depot
заключительная часть речи - peroration
оставшаяся часть - remainder
хвостовая часть гондолы двигателя - aft power nacelle
лопаточная часть беконной половинки - shoulder backwash
средняя часть судна - amidships
часть этих денег - of this money
часть зеленой зоны - part of "green" zone
12 «» часть - 12'' part
богатая часть - richest part of
Синонимы к часть: место, сторона, перед, некоторые люди, иные, один из, партия, глава, судьба
Значение часть: Доля, отдельная единица, на к-рые подразделяется целое.
регулярная зарплата - regular salary
зарплата администрации - salary administration
зарплата обзор - salary review
зарплата определение - salary determination
зарплата плана - salary plan
зарплаты и благосостояния - salaries and welfare
зарплаты и бонусы - wages and bonuses
зарплаты и пенсии - wages and pensions
регулировать зарплаты - adjust salaries
на зарплату - on salary
Синонимы к зарплаты: размер вознаграждения, вознаграждение, оплата, оплата труда, заработная плата, выплат, компенсация
выплата выходного пособия государственному служащему - civil service retirement payment
квалификация торгового служащего - qualification shopping servant
предоставляемое рабочему или служащему на время работы - provided the worker or employee for the duration of
служащего - employee
карьера государственного служащего - career civil servant
предъявление документа непосредственно служащему банка - over-the-counter presenter
уровень государственного служащего в организационной иерархии - civil servant level
статус государственного служащего - status of civil servant
служащее дополнение - employee complement
место, помещение, служащее для сокрытия краденого - receptacle for stolen goods
складывать в стог - stack
объединять в синдикаты - syndicate
сводить в группы - squad
связывать в узел - bundle
официальное введение в должность - official introduction
находящийся в обращении - circulating
завертывать в бумагу - paper
принимать в игру - take in the game
в действительности - in fact
принимать участие в бунте - riot
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit
сокращение: acct, inv, a/c
закрытый счет - closed account
счет сцинтилляций - scintillation counting
нулевой счет - zero account
двойной счет - double bill
победный счёт - winning score
на счёт три - on the count of three
безбалочное перекрытие облегчённое за счёт пустотелых элементов - flat slab filler conduit
счет дебетовой карты - debit card account
за счет сокращения бюджета - through budget cuts
делинквентный счет - delinquent account
Синонимы к счет: счет, фактура, расчет, исчисление, подсчет, пирушка, попойка, рудник, шахта, цех
Значение счет: Результат чего-н. ( напр. , игры ) , выраженный в числах.
государственного социального страхования пенсии - state social insurance pension
компания пенсии - company pension
назначение пенсии - award of pension
не для пенсии - not pensionable
максимальный размер пенсии - maximum pension
он сейчас на пенсии - he is now retired
Начисление пенсии - accrual of pension
я на пенсии - i am retired
надбавка к пенсии или пособию в связи с потребностью в посторонней помощи - assistance supplement
Обзор пенсии - review of pension
Синонимы к пенсии: рента, пенсия, пансион
осудить и запретить - condemn and prohibit
насаживать на ось, вал и т.п. - axle, shaft, etc.
взад и вперед - back and forth
грязный и неряшливый - dirty and untidy
я так и думал - I thought so
Лаборатория исследования проблем строительства и воздействия морозов в Арктике - arctic construction and frost effects laboratory
переходить (и снова) - go over (and over)
разрезать и высушить - cut and dried
министерство внутренних дел и чрезвычайных ситуаций - Ministry of Internal Affairs and Emergency Situations
у кого что болит тот о том и говорит - the tongue ever turns to the aching tooth
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
как бы не так - as it were not so
не в своем уме - out of one’s mind
не может быть замечен - unable to be seen
не более - in no more than
не раньше чем - no sooner than
не воспользоваться преимуществами - fail to take advantage of
не приходя в сознание - without regaining consciousness
из этого ничего не выйдет - nothing will come of it
не делай добра чтобы не было зла - there is no good deed that goes unpunished
быть не по плечу - be beyond power
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
подлежащий оплате в определенный день - payable on a certain day
арест лица, подлежащего выдаче - arrest of person subject to extradition
журнал учёта подлежащих ремонту узлов - repairable assembly worksheet
подлежат ни в - are subject to no
подлежащая оплате в течение - payable over
подлежат изменению в зависимости от - are subject to change depending on
Первоначальные доклады, подлежавшие - initial reports due
подлежат дальнейшему - are subject to further
не подлежащий возмещению - non-reimbursable
подлежащий оплате счёт - note payable
Синонимы к подлежащая: лежать, субъект, подходящий, был подчиненным, был в ведении, относиться к числу
подлежащий обложению - liable to taxation
освобождение от двойного обложения налогами - double taxation relief
полностью подлежащий обложению налогом - fully liable to taxation
земельное обложение налогами - land taxation
удержание в целях обложения налогом - deduction for taxation purposes
взяточничество в области налогового обложения - tax bribery
часть зарплаты служащего, перечисляемая в счет пенсии и не подлежащая обложению подоходным налогом - beforetax contribution
доход, скрытый от налогового обложения - sheltered income
подлежит обложению налогом на прибыль - is subject to income tax
подлежать обложению пошлиной - to be dutiable
Синонимы к обложению: окружение, налогообложение, выть, сидение, осада, оцепление, самообложение, охватывание, обкладывание
федеральный подоходный налог - federal income tax
уплачивать подоходный налог - pay income tax
снижение подоходного налога - reduction of income tax
общий подоходный налог - general income tax
временное освобождение от подоходного налога - income tax holiday
возмещение подоходного налога, уплачиваемого в своей стране - reimbursement of national income taxation
распределение подоходного налога - income tax allocation
подоходный налог взимается - income tax is levied
подоходный налог законопроект - income tax bill
подоходный налог, взимаемый по установленной шкале ставок - schedular income tax
обложение налогом условно начисленной ренты - imputed rent income assessment
облагаемый налогом капитал - chargeable capital
облагаемый налогом за выбросы углеводородов в окружающую среду - liable to the hydrocarbon tax
облагаемый налогом на выручку от внешнеторговых операций - liable to the tax on external transaction
облагаемый налогом на выброс диоксида углерода - liable to the carbon dioxide tax
льготный режим обложения налогом - preferential tax treatment
высоко обложены налогом - highly taxed
подлежит обложению налогом на прибыль - is subject to income tax
мошенничество при обложении подоходным налогом или при взимании подоходного налога - income tax fraud
общая оплата, подлежащая обложению налогом - total taxable pay
Обычно каталог аукциона, в котором перечислены произведения искусства, подлежащие продаже, пишется и предоставляется задолго до даты аукциона. |
Normally, an auction catalog, that lists the art works to be sold, is written and made available well before the auction date. |
Усовершенствованный сбор данных и оценка количества бездомных, подлежащих перечислению, предписаны HUD для всех юрисдикций, участвующих в HUD Continuum программ грантов на уход. |
Enhanced data collection and evaluation Homeless enumeration counts are mandated by HUD for all jurisdictions participating in HUD Continuum of Care grant programs. |
О2 и павильон более старые и оба являются зданиями класса II, перечисленными в списке. |
The O2 and Pavilion are older and are both Grade II listed buildings. |
Истец, коммерческое предприятие которого расположено в Тель-Авиве, заказал текстильную машину у ответчика - швейцарского акционерного общества - и перечислил ему аванс. |
The plaintiff, based in Tel Aviv, ordered a textile manufacturing machine from the defendant, a Swiss limited company, and made an advance payment to the defendant. |
Эти права перечислены на доске объявлений в местах содержания под стражей. |
Those rights were posted on notice boards in places of detention. |
международного кодекса опасных материалов, в котором перечислены 350 материалов, считающихся опасными;. |
The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous;. |
Руководители, занимающиеся вопросами регулирования долга, должны выбирать оптимальную структуру задолженности на основе тщательного анализа динамики перечисленных факторов. |
Debt managers need to choose the optimal debt structure by carefully evaluating these dynamics. |
Пожалуйста, отправьте сообщение об ошибке в псевдопакете, если обнаружите другие, не перечисленные проблемы. |
Please submit a bug against if you find other problems not listed. |
Травмы на охоте, тропические болезни, переломы, не перечислишь. |
Hunting injuries, tropical diseases, compound fractures, you name it. |
Данное право предусматривает любое из перечисленных ниже полномочий и все эти полномочия в совокупности. |
The authority hereby granted includes any and/ or all of the following. |
Далее перечислены возможные причины увеличения задержки. |
An increase in latency may be caused by the following. |
Я перечислил четыре наиболее вероятные, но это может быть любая из имеющихся сорока на планете. |
I'd say one of these four was the most likely, but it might be any of forty others at least. |
Например, в отличие от простого перечисления литературы, такой как Повелитель мух, было бы исключительно полезно продолжить обсуждение символизма. |
For example, as opposed to merely listing literature such as 'Lord of the Flies,' it would be exceptionaly worthwhile discuss further the symbolism. |
Например, люди перечислены как Homo sapiens. |
For example, humans are listed as Homo sapiens. |
Они перечислены в порядке создания должности кабинета министров, которая также используется в качестве основы для президентской линии преемственности. |
They are listed in order of creation of the cabinet position, which is also used as the basis for the presidential line of succession. |
В отчете Civitas за 2013 год перечислены некоторые уловки, используемые участниками для обхода правил государственной помощи в области закупок. |
A 2013 Civitas report lists some of the artifices used by participants to skirt the state aid rules on procurement. |
Информация в этой статье перечисляет размер как 82,2 х 60 сантиметров. |
The information in this article lists the size as 82.2 x 60 centimeters. |
Как и нечеткая логика, они представляют собой методы, используемые для преодоления непрерывных переменных или систем, слишком сложных для полного перечисления или понимания дискретно или точно. |
Like fuzzy logic, they are methods used to overcome continuous variables or systems too complex to completely enumerate or understand discretely or exactly. |
В настоящее время на веб-сайте перечислены 3563 знаменитости, начиная от голливудских актеров и актрис до музыкантов, политиков, спортсменов и светских львиц. |
Currently there are 3,563 celebrities listed on the website, ranging from Hollywood actors and actresses to musicians, politicians, athletes and socialites. |
Есть ли страница, на которой перечислены все команды wiki, и, пожалуйста, укажите ссылку. |
Is there a page that lists all the wiki commands, and please provide the link. |
В этой таблице перечислены тройные точки газ-жидкость-твердое вещество нескольких веществ. |
This table lists the gas–liquid–solid triple points of several substances. |
Большинство из тех, кто перечислен для Буша, плохо справляются с требованием фамильярности и не должны быть включены. |
Most of those listed for Bush fail the familiarity requirement badly and should not be included. |
По состоянию на март 2016 года перечисленные страны и территории оставались без НДС. |
As of March 2016, the countries and territories listed remained VAT free. |
Затем Антуан Лавуазье перечислил углерод как элемент в своем учебнике 1789 года. |
Antoine Lavoisier then listed carbon as an element in his 1789 textbook. |
Ошибки-это макросы, перечисленные в errno.х. |
The errors are macros listed in errno.h. |
Конституция Виргинии перечисляет причины для разрыва ее связей с королем при формировании собственного независимого правительства штата. |
Virginia's Constitution lists the reasons for dissolving its ties with the King in the formation of its own independent state government. |
Итак, если я получу несколько разработчиков phpbb Для размещения интервью на моем сайте, то мы должны быть перечислены на странице phpbb wiki? |
So if I get a few phpbb developers to post interviews on my site, then we should be listed on the phpbb wiki page? |
Другая перечисленная сила Конгресса - это его налоговая и расходная власть. |
Another enumerated congressional power is its taxing and spending power. |
Структура мельница классифицируется как сорт, я перечислил здание. |
The mill structure is classified as a Grade I listed building. |
Ниже перечислены десять затронутых процессоров. |
The ten affected processors are listed below. |
Наряду с геном, подлежащим вставке, большинство конструкций содержат область промотора и Терминатора, а также выбираемый маркерный ген. |
As well as the gene to be inserted most constructs contain a promoter and terminator region as well as a selectable marker gene. |
С моей точки зрения, большинство из перечисленных часто были виновны в одном или нескольких из них. |
Off the top of my head, most listed have been frequently guilty of one or more of these. |
Тем не менее, я выполнил все шаги, перечисленные в тексте мои предпочтения, но никакого письма не пришло. |
Since being withdrawn from service, the Starfighter has been preserved in museums and is a popular gate guardian. |
Мы не можем перечислить все проблемы во введении, мы должны выбрать наиболее заметные или важные. |
We can't list every issue in the introduction, we have to pick the most prominent or important. |
Отдельные игроки также были перечислены в качестве авторов по крайней мере в одной статье и в четырех связанных с ней вкладах в банк данных о белках. |
Individual players have also been listed as authors on at least one paper, and on four related Protein Data Bank depositions. |
Ниже перечислены последние публикации Барретта. |
Barrett’s recent publications are listed below. |
Есть ли какое-либо руководство к тому, как перечислить оркестровку произведения, я имею в виду порядок инструментов. |
Is there any guideline to how to list the orchestration of a work, I mean the order of the instruments. |
Для получения краткого описания функциональности, скриншотов, спецификаций, технических документов и дополнительной информации обратитесь к источникам, перечисленным выше. |
For a summary of the functionality, screenshots, data sheets, white papers and more information refer to the sources listed above. |
Все оперетты Оффенбаха перечислены в Музее Жака Оффенбаха. |
All of Offenbach's operettas are listed at Jacques Offenbach. |
WS champs и MVP были только что повышены, я сейчас перечислю номинацию темы и сообщу всем перечисленным выше в рамках проекта. |
WS champs and MVP were just promoted, I'm going to list the topic nomination now and inform everyone listed above as a part of the project. |
Если это так, то набор машин Тьюринга, производящих вычислимые реалы, кажется вычислимо перечислимым, хотя он и не вычислим. |
If so, the set of Turing machines that produce computable reals seems to be computably enumerable, although it is not computable. |
Она была опубликована в 1968 году, в ней было перечислено 182 расстройства и содержалось 134 страницы. |
It was published in 1968, listed 182 disorders, and was 134 pages long. |
В последнем отчете Hurun за 2007 год он перечисляет 106 миллиардеров в Китае. |
In the latest 2007 Hurun Report, it lists 106 billionaires in China. |
Наконец, я не понимаю, почему принцип предосторожности и резкое изменение климата перечислены в качестве причин для смягчения последствий изменения климата. |
Finally, I do not see why the precautionary principle and abrupt climate change are listed as reasons to mitigate climate change. |
При таких темпах мы могли бы иметь 50 человек, перечисленных там к концу месяца. |
At this rate, we could have 50 people listed there by the end of the month. |
Такие предполагаемые истоки были перечислены Генрихом Бото Шойбе среди прочих. |
Such suggested origins were listed by Heinrich Botho Scheube among others. |
Другие компоненты добавляются для обеспечения различных специфических функциональных характеристик, перечисленных выше. |
Other components are added to provide various specific functional characteristics as listed above. |
Теперь они имеют право заявлять о себе так, как им нравится, и они перечислены в том порядке, как они заявили о себе. |
Now they have right to declare themselves how they like, and they are listed in the manner how they declared themselves. |
Сборники ранее выпущенных материалов, а также записи из радиопередач или для радиопередач не перечислены. |
Compilations of previously released material, and recordings from or for radio broadcasts, are not listed. |
Я перечислил эту статью для рецензирования, потому что ... она еще не была оценена. |
I've listed this article for peer review because… it has not been rated yet. |
Мы должны просто перечислить сказанное и позволить явной глупости аргумента ответить самому себе. |
We should simply list what is said and let the sheer silliness of the argument answer itself. |
Перечисление лишь нескольких стран с каждой стороны будет, на мой взгляд, вводить в заблуждение. |
Listing only a few countries on each side will be misleading, in my opinion. |
База данных tz публикуется в виде набора текстовых файлов, в которых перечислены правила и переходы зон в удобочитаемом формате. |
The tz database is published as a set of text files which list the rules and zone transitions in a human-readable format. |
Некоторые виды испытательного срока, подлежащие пересмотру в будущем, могут быть столь же эффективными. |
A closer map showing it's relation to the British Isles might be nice to give context to the WWII convoys. |
В следующей таблице перечислены несколько форм лепешек и кондитерских изделий-хлеб, обычно используемых в иранской кухне. |
The following table lists several forms of flatbread and pastry-bread commonly used in Iranian cuisine. |
В современном Иране существует множество традиционных местных и принятых видов закусок, некоторые из которых перечислены в следующей таблице. |
There are numerous traditional native and adopted types of snack food in modern Iran, of which some are listed within the following table. |
Я могу перечислить даты и найти электронные письма, конечно, больше юристов . Бет Керттула, Холлисфренч, лес Гара и Джонни-лидер меньшинства. |
I can list the dates and find the e-mails, more lawyers, of course . Beth Kerttula, HollisFrench, Les Gara and Jonnie- the minority leader. |
Они даже не приближаются к цифрам, приведенным на страницах, которые я перечислил выше. |
They don't even come near to the figures given in the pages I've listed above. |
Поскольку электронная таблица с перечислением всех городов штата по населению доступна, почему бы не включить весь список? |
As the spreadsheet listing all of the cities in the state by population is available, why not include the whole list? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «часть зарплаты служащего, перечисляемая в счет пенсии и не подлежащая обложению подоходным налогом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «часть зарплаты служащего, перечисляемая в счет пенсии и не подлежащая обложению подоходным налогом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: часть, зарплаты, служащего,, перечисляемая, в, счет, пенсии, и, не, подлежащая, обложению, подоходным, налогом . Также, к фразе «часть зарплаты служащего, перечисляемая в счет пенсии и не подлежащая обложению подоходным налогом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.