Человеческий фактор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
абстрактный человеческий труд - abstract human labor
человеческий мозг - the human brain
человеческий дух - the human spirit
человеческий эгоизм - human selfishness
человеческий волос - human hair
человеческий скальп - human scalp
человеческий труд - human labor
профессиональный человеческий перевод - prfessional human translation
человеческий канцероген - human carcinogen
человеческий ресурс - human resource
Синонимы к человеческий: приличный, людской, гуманный, общечеловеческий, человечный, межличностный, человеколюбивый
Значение человеческий: То же, что человечный.
возбуждающий фактор - exciter
политический фактор - political factor
аддитивный фактор - additive factor
амплитудный фактор - peak factor
фактор влияния надреза при усталостном разрушении - fatigue notch factor
фактор некроза опухоли альфа - tumour necrosis factor alpha
внеэкономический фактор - non-economic factors
ключевой фактор - key factor
географический фактор - geographical factor
летальный фактор - lethal factor
Синонимы к фактор: сила, момент, причина, представитель, движущая сила, обстоятельство, показатель, агент, коэффициент
Значение фактор: Движущая сила, причина какого-н. процесса, явления.
субъективный фактор
Человеческий фактор при столкновении транспортных средств включает в себя все, что связано с водителями и другими участниками дорожного движения, которые могут способствовать столкновению. |
Human factors in vehicle collisions include anything related to drivers and other road users that may contribute to a collision. |
Вопросы, связанные с защелкой DC-10, включают в себя человеческий фактор, проектирование интерфейса и инженерную ответственность. |
Issues related to the latch of the DC-10 include human factors, interface design and engineering responsibility. |
Просто оказалось, что это также важный - зачастую самый важный - фактор, определяющий человеческое благополучие и развитие. |
It also happens to be an important - often the most important - item of human welfare and development. |
Есть человеческий фактор... возможно, браслеты в больнице оторвались, перемешались. |
Uh, there's the chance that this was human error- the hospital nursery wristbands fell off, got mixed up. |
Теория игр предполагает, что личный интерес – ведущий фактор человеческого поведения... |
Game theory holds that self-interest is reliably the driving factor in human behavior... |
а теперь... это был человеческий фактор. |
Paper I grind for ideological reasons, and now... it was the human factor. |
Единственное слабое место - человеческий фактор, эти охранники, которых вы привнесли в мо... |
The only failure is the human element, those guardians, which you brought into the mi... |
Он не последовал бы за Гексли в отказе от этих идей, и происхождение представляло такое наследование как значительный фактор в человеческой эволюции. |
He would not follow Huxley in discarding these ideas, and Descent had presented such inheritance as a significant factor in human evolution. |
Специфичность нанесенных ранений указывает на человеческий фактор. |
The uniqueness of the wounds, Mulder, implies a human element. |
Они верят, что это центральный фактор в сознательной эволюции человечества. |
They believe it is a central factor in the conscious evolution of humanity. |
Это для вас, Доктор, чтобы выбрать главные чувства, чтобы составить этот человеческий фактор. |
It is for you, Doctor, to select the major feelings to make up this human factor. |
That part we'll just chalk up to human error. |
|
Просто удивительно, как человечество смогло построить хоть какую-то цивилизацию, имея под боком такой необычайный отвлекающий фактор. |
It's a wonder that humankind has constructed any kind of civilization with this monumental distraction at hand. |
Затем мне пришлось писать жуткое сочинение, что-то около 200-1000 слов в ответ на два вопроса примерно такого типа: Какой фактор развития человечества и почему вы предпочли бы изменить, если бы это было в ваших силах? |
Then I had to write the dreaded essay, some 200-1000 words in response to two questions, something like: If you could change one fact of human development what would it be and why? |
Очевидно, сыграл роль человеческий фактор. |
Obviously, there was some human nature in play. |
Why do you people always overlook the human element? |
|
Его исследования показали, что иногда человеческий фактор имеет большее значение, чем физические факторы, такие как качество освещения и физические условия на рабочем месте. |
His studies concluded that sometimes the human factors are more important than physical factors, such as quality of lighting and physical workplace conditions. |
Человеческий фактор не поддается математическим расчетам. |
The human factor is always incalculable. |
Причиной той катастрофы был признан человеческий фактор, ошибка. |
The cause of that crash has been determined as human error. |
Уроки, извлеченные из этого инцидента, были описаны Кимом Висенте в его книге человеческий фактор. |
The lessons learned from this incident were described by Kim Vicente in his book The Human Factor. |
I admit the human element seems to have failed us here. |
|
Всегда есть не поддающийся исчислению эмоциональный, человеческий фактор. |
There's always the incalculable human element of emotion. |
Однако человеческий фактор способствовал возникновению условий, приведших к катастрофе. |
Human factors, however, contributed to the conditions that led to the disaster. |
Схемы резервного копирования могут включать в себя сухие запуски, которые проверяют надежность создаваемых резервных копий данных. В любой схеме резервного копирования задействованы ограничения и человеческий фактор. |
Backup schemes may include dry runs that validate the reliability of the data being backed up. There are limitations and human factors involved in any backup scheme. |
Но за всей этой технической терминологией стоит важнейший человеческий фактор. |
But behind all the technical terminology is a critical human factor. |
Машина дает нам только номера, потому что я считаю, что в определении такой важной вещи, как судьба человека, всегда присутствует человеческий фактор. |
The machine only gives us numbers, because I would always rather that a human element remain in determining something so critical as someone's fate. |
Человеческий фактор не может быть безопасно проигнорирован в механизме планирования. |
The human factor cannot be safely neglected in planning machinery. |
Взаимность - это не только сильный детерминирующий фактор человеческого поведения, но и мощный метод получения согласия на просьбу. |
Reciprocity is not only a strong determining factor of human behavior; it is a powerful method for gaining one's compliance with a request. |
И снова - используя новые технологии, вы не только преобразуете занятия в классе, вы усиливаете человеческий фактор, я бы сказал, в пять или даже 10 раз. |
So once again, using technology, not just flipping the classroom, you're humanizing the classroom, I'd argue, by a factor of five or 10. |
К 80-м годам частный сектор уже превратился в зрелый, ключевой фактор, содействующий экономическому развитию страны. |
By the 1980s, the private sector had already emerged as a mature, key player, contributing to the nation's economic growth. |
Плескание в бассейне и изысканные масла в сауне - оздоровительный фактор в купальнях так значителен, потому что, по мнению Медер, стимулируются все чувства. |
Splashing in the diving pool and ethereal sauna oils - the wellness factor in baths is so great because all the senses are stimulated, according to Meder. |
При каждом движении волн, человеческие экскременты заливали коридоры. |
Every time we hit a wave, human sewage would wash down the hallways. |
Но человеческие эксперименты внутри корабля - безжалостны даже для меня. |
But human experimentation in the hull of a ship is a bit too Draconian even for me. |
Вчера был вторник, Икс-фактор по субботам, так что я знаю, что ты врешь. |
Yesterday was Tuesday, X factor's Saturday, so I know you're lying. |
Я так же могу спросить вас, вас никогда не беспокоило, что вы ползаете вокруг, разрушая человеческие мечты и надежды? |
I could just as easily ask you, doesn't it ever bother you to creep around, dashing people's dreams and hopes? |
Днем оборачивалась она кошкой или совой, а под вечер опять принимала обычный человеческий образ. |
In the day-time she changed herself into a cat or a screech-owl, but in the evening she took her proper shape again as a human being. |
Некоторые районы мира затоплены, в то время как другие имеют такие низкие осадки, что человеческая жизнь почти невозможна. |
Several areas of the world are flooded, while others have such low precipitations that human life is almost impossible. |
Это означает, что даже если фактор транскрипции расщеплен на два фрагмента, он все равно может активировать транскрипцию, когда эти два фрагмента косвенно связаны. |
This means that even though the transcription factor is split into two fragments, it can still activate transcription when the two fragments are indirectly connected. |
Спайк прибывает, и он потрясен и удивлен, увидев, что Ангел - “маленький кукольный человечек, что вызывает у Спайка приступы истерического смеха. |
Spike arrives, and is shocked and amused to see that Angel is “a wee little puppet man,” which sends Spike into fits of hysterical laughter. |
Я думаю, что это проблема, потому что это, вероятно, огромный фактор в развитии идеологического экстремизма и Вики-политических фракций. |
I think that's a problem because it's probably a huge factor in the development of ideological extremism and wiki-political factions. |
Теория разума-это способность знать, что опыт знания и намерения лежит за человеческими действиями, такими как выражение лица. |
Theory of Mind is the ability to know that the experience of knowledge and intention lies behind human actions such as facial expressions. |
Человеческий капитал является основой человеческого развития и экономического развития в каждой стране. |
Human capital is the backbone of human development and economic development in every nation. |
Это указывает на фактор, благодаря которому другие реакции протекают медленнее, чем реакция 21D-31T в сопоставимых условиях. |
It indicates the factor by which the other reactions occur more slowly than the 21D-31T reaction under comparable conditions. |
× 722 × 27 × 27,704,267,971, последний фактор которого является простым. |
× 722 × 27 × 27,704,267,971, the last factor of which is prime. |
Другими словами, он также выступает за внутреннюю эволюцию, аналогичную ру, за исключением того, что подчеркивает сложность как главный фактор, а не силу. |
In other words, he is also arguing for internal evolution, similar to Roux, except emphasizing complexity as the main factor instead of strength. |
Строго говоря, Q-это фактор деятельности,но обычно вместо деятельности используют концентрацию. |
Strictly speaking Q is a quotient of activities, but it is common practice to use concentrations instead of activities. |
Проектная прочность или номинальная прочность - это прочность материала, включая фактор безопасности материала. |
The design strength or nominal strength is the strength of a material, including a material-safety factor. |
В результате не существует наименьшего положительного целого числа с множественными простыми факторизациями, следовательно, все положительные целые числа, превышающие 1 фактор, однозначно делятся на простые числа. |
As a result, there is no smallest positive integer with multiple prime factorizations, hence all positive integers greater than 1 factor uniquely into primes. |
Суслики обычно кормятся на расстоянии бега от одного из своих входов в нору, поэтому для Беркута очень важно иметь фактор неожиданности. |
Ground squirrels usually forage within running distance of one of their burrow entrances, so it is essential for the golden eagle to have a surprise factor. |
CCCTC-связывающий фактор или CTCF был первоначально обнаружен в качестве отрицательного регулятора гена c-myc курицы. |
CCCTC-Binding factor or CTCF was initially discovered as a negative regulator of the chicken c-myc gene. |
Протокол DamID для одиночных клеток также был разработан и применен к человеческим клеткам. |
A DamID protocol for single cells has also been developed and applied to human cells. |
Более двух лет спустя все шестеро производили фактор свертывания крови. |
Over two years later all six were producing clotting factor. |
Позже Алан Стерн упомянул это событие как важный фактор, объясняющий низкий энтузиазм в отношении проекта быстрого облета Плутона. |
The species is currently listed as vulnerable on the IUCN Red List, however, it is in no immediate danger of extinction. |
Хотя это не единственный фактор, который способствует студенческому питью, контрабандный статус спиртного, похоже, наполняет его мистикой. |
Though it is not the only factor that contributes to student drinking, liquor's contraband status seems to imbue it with mystique. |
Человеческая роговица граничит со склерой через Лимб роговицы. |
The human cornea borders with the sclera via the corneal limbus. |
Управление временем является важным аспектом, когда мы рассматриваем время как фактор, способствующий достижению цели. |
Time management is an important aspect, when regarding time as a contributing factor to goal achievement. |
Он предположил, что человеческий разум судит о размере объекта, основываясь на его фоне. |
He suggested that the human mind judges an object's size based on its background. |
объективный фактор, субъективный фактор и критический контакт. |
objective factor, subjective factor and critical contact. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «человеческий фактор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «человеческий фактор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: человеческий, фактор . Также, к фразе «человеческий фактор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.