Чистый контакт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: clean, fresh, pure, unadulterated, perfect, net, clear, pristine, chaste, blank
мягкий и чистый - fluty
пассивный чистый баланс - negative net balance
чистый доход за период - periodic net income
звук чистый - the sound is clear
группа чистый убыток - group net loss
чистый лед - pure ice
чистый аналоговый - pure analog
пересчитывать чистый показатель - gross up
экологически чистый транспорт - environmentally friendly transport
убедитесь, что чистый - ensure that clean
Синонимы к чистый: свежий, чистый, незагрязненный, голый, опрятный, невинный, непорочный, чистоплотный, аккуратный, тщательный
Антонимы к чистый: непрозрачный, нечистый, грязный
Значение чистый: Освобождённый от грязи, не имеющий грязи.
зрительный контакт и - eye contact and
войти в контакт непосредственно - get in touch directly
контакт в направлении - contact towards
контакт зубьев ведущей и ведомой шестерен - pinion and bevel gear tooth contact
контакт правовой - contact legal
контакт с жертвой - contact with the victim
устойчивый контакт - sustained contact
ртутно-амальгамный контакт - wet mercury-amalgam contact
фактический контакт - actual contact
правоохранительная контакт - contact law enforcement
Синонимы к контакт: микроконтакт, радиоконтакт, электроконтакт, эхоконтакт, связь, взаимосвязь, соприкосновение, взаимопонимание, согласованность, соединение
Значение контакт: Соприкосновение, соединение ( спец. ).
Контакт, или простые Близнецы, состоят из двух кристаллов, Соединенных на плоскости; этот тип близнеца распространен в шпинели. |
Contact, or simple twins, consist of two crystals joined at a plane; this type of twinning is common in spinel. |
Контакт с арестовывающими полицейскими и другими лицами на месте происшествия мог бы поставить под угрозу судебно-медицинскую ценность таких тестов. |
Contact with arresting police and other surfaces at the scene could have compromised the forensic value of such tests. |
Установи контакт в Министерстве юстиции и ФБР и информируй Джоша в течении дня и ночи. |
Establish a contact at the Justice Department and the FBI and keep Josh informed. |
Контакт Даян думает, что контрабандист использует местного рыбака, чтобы провести товар через санкционированные границы. |
Diane's contact thinks the smuggler is using local fishermen to get the goods across sanctioned borders. |
Каждый сенсорный контакт, внедрившийся в мозг Джеральда Скиббоу, готов был лопнуть от перегрузки. |
Every sensory channel splice into Gerald Skibbow's brain thrummed from overload. |
Ночь выдалась холодной, но лучи солнца быстро прогрели воздух, чистый и свежий. |
The night had been very cold, but the morning was warm in the sunlight, the air very clean and fresh. |
Try making intentional eye contact with your baby. |
|
Хилберт поддерживал контакт с Поповым после возвращения этого хакера на Украину. |
HILBERT STAYED IN touch after the hacker’s return to Ukraine. |
Таинство человека, с которым они взаимодействуют и вступают в контакт, позволяет им немного больше стать самими собой, |
It's as though the mystery of the person they're interacting with and connecting allows them to be themselves just a bit more. |
They make him sigh with a clean air. |
|
И всё, что нам нужно - это дублёр, похожий на кубинский контакт Шмека. |
And all we need is a Stand-in who resembles schmeck's |
You think a criminal trial is all about some sort of ineffable morality. |
|
В Филадельфии она еще не успела установить контакт с полицией и потому опасалась разоблачения. |
She was not in touch with the police here in Philadelphia, hence subject to exposure. |
Подожди... ты сказала чистый Кварц Атлантиды? |
Wait... did you say clear Atlantean Quartz? |
Это способ моделирования пространственно-временных событий через чистый расчет. |
Well, it's a way of modelling space-time events through pure calculation. |
Было чудесно чувствовать свой нормальный вес, ощущать себя сильным, вдыхать чистый, обогащенный кислородом воздух родного города. |
Was wonderful to be right weight, feel strong, breathe pure, replenished air of own city. |
Access does not constitute theft. |
|
И он должен быть очень сильным, чтобы сделать такой чистый срез. |
And he's have to be pretty strong to make a clean cut like that. |
I will go to Odessa and manufacture starch there. |
|
He's an honest-to-goodness medicine-man who goes out, collects the root and works out the doses himself. |
|
Конечно, Дид не может любить эту руку и все его тело, как любила много лет назад, когда он еще весь был чистый и сильный. |
Of course she could not love that arm and that body as she had loved the strong, clean arm and body of years before. |
Эти белокурые волосы, это бледное лицо и чистый лоб были как бы окружены пепельным ореолом. Темные глаза смотрели на меня. |
This fair hair, this pale visage, this pure brow, seemed surrounded by an ashy halo from which the dark eyes looked out at me. |
Oh, the snow's pure and white On the earth, rich and brown |
|
Райан проверь перекрестные ссылки его звонков с нашим списком найди с кем он выходил на контакт с кем-либо из окружения Хейли Что насчет его пребывания в Филадельфии? |
Ryan, let's cross-reference his calls with our hit list, find out if he was in contact with anyone from Hayley's inner circle. What about him being in Philadelphia? |
Это современный шрифт. Очень чистый шрифт. |
It is a modern type. lt is a very clear type. |
Вы вступили в контакт с подозрительной субстанцией. |
You came into contact with a suspicious substance. |
Frank Calvert destroyed everything and everyone he came into contact with. |
|
И вы не входили в прямой контакт с фрагментом? |
And you never came into direct contact with the fragment? |
Если я выставляю на ринг новичка, я стараюсь поддерживать с ним контакт. |
If I was putting somebody in the ring for the first time I'd have stayed in close contact with them. |
Или ты первый в истории кристально чистый богач? |
You the first rich guy in history who's squeaky-clean? |
In that form, it'll kill you. |
|
Чо вошел в контакт с провайдером Валикеттов |
Cho got in touch with Valiquette's I.S.P. |
То есть подобно тому, как вы устанавливаете контакт с иной формой жизни, понимаете друг друга. Устанавливаете контакт. |
You make contact with a very different life form... open a line of communication with one another... and start a dialogue. |
Если ты сократишь некоторые постоянные издержки и увеличишь расходы на маркетинг всего на пять процентов, то сможешь увеличить чистый доход |
Now if you cut certain fixed costs and raise your marketing budget by just five percent, you could increase your bottom line revenue |
A clean desk is the sign of a sick mind. |
|
Я потерял с ним контакт. |
I've lost contact with him. |
Мы не можем установить радио-контакт с полковником Шеппардом и ни с кем другим на кораблях-ульях. |
We're unable to establish a radio link with Colonel Sheppard or the others on either of the hive ships. |
Повторяю, Мартино, в полицию вы сдали абсолютно чистый плащ. |
However, you provided to the police... a perfectly clean raincoat. |
Я надела чистый воротничок на твою грязную шею! |
I put that clean collar around your dirty neck. |
As for my analysis, is a real clean sheet. |
|
A soft, clear woman's voice was singing. |
|
Сэр, известно, что для заражения необходим физический контакт. |
Sir, knowing that the contamination requires close proximity, |
Чтобы получить чистый зеленый, в качестве космического фонового излучения, они должны быть смешанными. |
To end up a uniform green... like the cosmic background radiation... they had to be touching. |
Гленн — он чистый, простодушный, у него умерла жена. |
Glen, he's pure, he's innocent. |
Глубокое прикрытие, минимальный контакт. |
Deep cover, minimal contact. |
Но если мы объединим наши деньги, если одна из нас заболеет или ей неповезет, то всегда есть чистый доход. |
But if we pool the money, if one of us is sick or has a run of bad luck, then there's a safety net. |
Жир у него высокого качества, чистый и прозрачный, но его мало, и поэтому на нарвала охотятся редко. |
His oil is very superior, clear and fine; but there is little of it, and he is seldom hunted. |
Айны, по-видимому, переживали интенсивный контакт с нивхами на протяжении всей своей истории. |
The Ainu appear to have experienced intensive contact with the Nivkhs during the course of their history. |
Оба партнера могут пройти тест на ИППП до начала полового контакта или до возобновления контакта, если партнер вступил в контакт с кем-то другим. |
Both partners can get tested for STIs before initiating sexual contact, or before resuming contact if a partner engaged in contact with someone else. |
Очень разочаровывает и не поощряет женщин вступать в контакт с энциклопедией, когда этот тип общения допускается на ее публичной странице fb. |
Very disappointing and doesn't encourage women to engage with the encyclopedia when this type of communication is tolerated on its public fb page. |
Когда в начале XVII века Дания восстановила контакт с Гренландией, она заявила о своем суверенитете над островом. |
When it re-established contact with Greenland in the early 17th century, Denmark asserted its sovereignty over the island. |
Однако даже при непрерывном вращении токарь контролирует контакт инструмента и древесины исключительно вручную. |
Even with continuous revolution, however, the turner controls the contact of tool and wood entirely by hand. |
По состоянию на ноябрь 2019 года, это сделало его 9-м самым богатым человеком в Соединенных Штатах и 14-м самым богатым человеком в мире; его чистый капитал оценивался в 58 миллиардов долларов. |
As of November 2019, this made him the 9th richest person in the United States and the 14th richest person in the world; his net worth was estimated at $58 billion. |
Вторая мировая война привела молодых индейцев в контакт с более широким обществом через военную службу и работу в военной промышленности. |
World War II brought younger Indians in contact with the broader society through military service and work in the munitions industries. |
На следующий день, 31 октября, группа установила контакт с конвоем OS 10. У U-96 было выпущено четыре торпеды на большой дистанции, один из которых поразил голландский Бенеком СС. |
The next day, 31 October, the group made contact with convoy OS 10. U-96 launched four torpedoes at a long range, one of which struck the Dutch SS Benekom. |
Заражение происходит, когда кожа вступает в контакт с загрязненной пресной водой, в которой живут улитки, несущие паразита. |
Infection occurs when skin comes into contact with contaminated freshwater in which the snail that carry the parasite are living. |
Как старший офицер, Ламасон имел доступ в главный лагерь и быстро установил контакт с группой. |
As senior officer, Lamason had access to the main camp and quickly built a rapport with the group. |
Первоначально они вступили в контакт, когда Хабермас пригласил Дерриду выступить в Университете Франкфурта в 1984 году. |
They originally came in contact when Habermas invited Derrida to speak at The University of Frankfurt in 1984. |
С помощью социальных сетей компании могут поддерживать контакт с отдельными подписчиками. |
Through social networking sites, companies can keep in touch with individual followers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чистый контакт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чистый контакт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чистый, контакт . Также, к фразе «чистый контакт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.