Что его двоюродный брат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что его двоюродный брат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
that his cousin
Translate
что его двоюродный брат -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- двоюродный

словосочетание: once removed

- брат [имя существительное]

имя существительное: brother, sib



Он мамин двоюродный брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's my mother's cousin.

ААА-это первый двоюродный брат, когда-то снятый с ВВ. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AAA is the first cousin once removed of BB. .

Обычно в это время машина припаркована у офиса в Северной Филадельфии, где работает этот двоюродный брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to its normal patterns of behavior, it should be in an office park in North Philly, where the cousin works.

В саду, изумленные и испуганные не меньше, чем я, стояли мой двоюродный брат и моя жена, бледная, без слез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there, amazed and afraid, even as I stood amazed and afraid, were my cousin and my wife-my wife white and tearless.

Это мой двоюродный брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my first cousin.

Джек Фейвел, двоюродный брат Ребекки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack Favell, Rebecca's cousin.

Мой двоюродный брат был ошеломлен и опечален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin was perplexed, and sad.

Ему наследовал его двоюродный брат, когда-то отстраненный от престола, восьмой Лорд, преподобный Иосиф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was succeeded by his first cousin once removed, the eighth Lord, Rev.

Я имею право голоса не только как двоюродный брат Ребекки, но и как ее будущий муж, останься она в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I have a right to speak, not only as Rebecca's cousin, but as her prospective husband, had she lived.'

Мой двоюродный брат был чемпионом по игре в шахматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin was a prize-winning chess program.

Нет,у меня двоюродный брат в Б.А.,который сводил меня с ума когда я был ребенком... Единственная Сирена с полным отсутствием слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I got cousin in BA used to drive me nuts when I was a kid- only Siren I knew that was tone deaf

На пепелище некогда могущественного Кускатлана в 1525 году двоюродный брат Педро де Альварадо Диего де Альварадо основал виллу Сан-Сальвадор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the ashes of the once mighty Cuzcatlan in 1525, Pedro de Alvarado's cousin Diego de Alvarado established the Villa De San Salvador.

Сынок, ты забыл, кто мой двоюродный брат ты, похоже, запамятовал, что Джесси любит меня как Святое Писание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son, you better recollect who my cousin is because you've seemed to misremembered that Jesse loves me like the Good Book.

Мой двоюродный брат-близнец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My identical cousin Buster?

Двоюродный брат и союзник Уолтера, барон Джон Деверо, был членом комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter's cousin and ally, Baron John Devereux, was a member of the commission.

Его бабушка была из Литвы, а двоюродный брат-Крейг Барлоу, зачисленный в Зал славы гольфа Лас-Вегаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandmother was from Lithuania and his cousin is Craig Barlow, inductee to the Las Vegas Golf Hall of Fame.

Его двоюродный брат Фокс ранее сказал ему, что Галли страдал психическим расстройством и был недоступен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cousin Fox had earlier told him that Gully had suffered a mental breakdown and was unavailable.

26 февраля 1649 года Кристина объявила, что решила не выходить замуж и вместо этого хочет, чтобы ее двоюродный брат Карл стал наследником престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 February 1649, Christina announced that she had decided not to marry and instead wanted her first cousin Charles to be heir to the throne.

Мой двоюродный брат снова принялся шевелить мозгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin cudgelled his brains again.

Мой двоюродный брат Ларри – лесничий в Скэмише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin Larry is a forest ranger in Squamish.

Он двоюродный брат одного из обычных персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the cousin of one of the regular characters.

Его двоюродный брат-шериф округа Лос-Анджелес, Шерман блок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cousin is Los Angeles County Sheriff, Sherman Block.

Его отец Томас и дядя Джеймс были хирургами, как и его двоюродный брат, антиквар Джордж Липскомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father Thomas and his uncle James were surgeons, as was his cousin, the antiquary George Lipscomb.

Его двоюродный брат - электробритва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cousin's an electric shaver.

Он-двоюродный брат Ларри боя Бареза; исполняющий обязанности КАПО команды Бареза, когда Ларри бой был в тюрьме; солдат в команде Бареза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a paternal cousin of Larry Boy Barese; acting capo of the Barese crew when Larry Boy was in jail; soldier in the Barese crew.

Эту пару венчал мировой судья Мордехай Линкольн, двоюродный брат Томаса Линкольна, чей сын должен был стать президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pair were married by Justice of the Peace Mordecai Lincoln, first cousin of Thomas Lincoln, whose son would become president.

У меня двоюродный брат жил в Бемиджи в 90-е, неподалеку от Лич-Лейка, но он переехал в Анкоридж в 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a cousin lived in Bemidji back in the '90s, out near Leech Lake, but he moved to Anchorage in '03.

Со сварливым стариком мой двоюродный брат тоже натолкнулся на трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the disagreeable old man, my cousin also had trouble.

У нее был двоюродный брат, - медленно сказал Максим, - субъект, который долго жил за границей и снова вернулся в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'She had a cousin,' said Maxim slowly, 'a fellow who had been abroad, and was living in England again.

Как дела, мой сводный двоюродный брат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are we, my colonial cousin?

Мой двоюродный брат на сутки застрял на 85-м шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin got stuck on 85 for 24 hours.

Мой двоюродный брат всегда забывает вписать мое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin always forgets to give the gate my name.

Двоюродный брат тоже не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First cousin's also a whiff.

Двоюродный брат Дома - семейный фальшивомонетчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dom's cousin Leonard is the family counterfeiter.

У меня есть двоюродный брат Дик, мы с ним вместе играем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I've got a cousin called Dick and he does train spotting.

У лакея лорда Рида есть двоюродный брат в Калифорнии, а у него - лимузинный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a footman at Lord Reed's has a cousin in California, he's got a limousine business.

Кроме того, в батальоне находился двоюродный брат кубита, младший лейтенант Рэндалл Берроуз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in the battalion was the Cubitt's cousin, Second Lieutenant Randall Burroughes.

Отец Танкреди, Фердинандо, мой двоюродный брат, не был заботливым родителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother-in-law was not what one calls a provident father

Мой двоюродный брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin. Yeah, cousin.

После возвращения домой он и его младший двоюродный брат были убиты во дворе дома его тети во время удара, нанесенного с использованием БПЛА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his return home, he was killed in a drone strike together with his younger cousin, outside his aunt's house.

Вы не найдете ни одного бедняка на расстоянии пяти миль от поместья, - с гордостью ответил мой двоюродный брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You won't find a poor person within five miles of the estate,' he replied proudly.

Герреро-старший брат Владимира Герреро и дядя Владимира Герреро-младшего. его двоюродный брат, Габриэль Герреро, также бейсболист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guerrero is the older brother of Vladimir Guerrero and uncle of Vladimir Guerrero Jr. His cousin, Gabriel Guerrero, is also a baseball player.

По сообщениям, в октябре 1992 года этот палестинец и его двоюродный брат договорились убить еврея по националистическим соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1992, the Palestinian and his cousin reportedly conspired to murder a Jew for nationalistic reasons.

Они были двоюродные брат и сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' They were first cousins,' said Mrs Danvers.

У меня был двоюродный брат с соседнего района, его звали Хайнц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a cousin, next county over, called him Heinz.

Мой двоюродный брат немного старше меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin is a little older than I am.

Он мой... мой двоюродный брат, - сказал Джордж. - Я обещал его мамаше за ним присматривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George said, He's my.... cousin. I told his old lady I'd take care of him.

У моей жены двоюродный брат побывал в Мак-Алестере, так ему там спуску не давали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My woman's cousin was in McAlester an' they give him hell.

Когда Зодиак перестал убивать, мой двоюродный брат попал в психлечебницу в Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Zodiac stopped killing, my cousin was put in a mental hospital in Mexico.

Такое поведение казалось неуместным для человека, у которого лишь утром, как предполагали, был убит двоюродный брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The behaviour seemed odd for a man, whose cousin was supposed to have been murdered that very morning.

Члены его семьи присутствовали при аресте, но им не сообщили, куда увезут двоюродного брата автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family witnessed the arrest but was not informed where the author's cousin was being taken.

Я не уверен полностью, что твой фальшивый брат собирается придерживаться своих обязательств в этой сделке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not entirely convinced your faux bro plans to hold up his end of the bargain.

Дело в моем двоюродном брате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My qualifier is my cousin.

И, я и мой старший брат, мы как игральные кости... - Катались между ними катались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And me and my older brother, we were sort of the dice that got rolled between them.

Его преемник и брат Куитлауак взял под свой контроль империю ацтеков, но был одним из первых, кто пал от первой эпидемии оспы в этом районе некоторое время спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His successor and brother Cuitláhuac took control of the Aztec empire, but was among the first to fall from the first smallpox epidemic in the area a short time later.

У нее есть 2 старшие сестры и младший брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has 2 elder sisters and a younger brother.

Однако вскоре ему наследовал его собственный младший брат, Опечанканоф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he was soon succeeded by his own younger brother, Opechancanough.

Когда ему сообщают, что стадо украдено, он винит себя и отправляется на поиски воров только для того, чтобы обнаружить, что это его брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the herd is reported stolen he blames himself and goes in search of the thieves only to discover it is his brother.

Таким образом, обычно даже единственная дочь не будет очевидной наследницей, поскольку в любой момент может родиться брат, который, хотя и младше, займет это положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, normally, even an only daughter will not be heir apparent, since at any time a brother might be born who, though younger, would assume that position.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что его двоюродный брат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что его двоюродный брат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, его, двоюродный, брат . Также, к фразе «что его двоюродный брат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information