Гражданская одежда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гражданская одежда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
civilian clothes
Translate
гражданская одежда -

- гражданский

имя прилагательное: civil, civic, civilian

- одежда [имя существительное]

имя существительное: clothes, dress, apparel, wearing apparel, clothing, wear, habiliment, garments, garment, outfit

словосочетание: outward man



Гражданская одежда хранится в российском архиве Госфильмофонда, Москва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilian Clothes is preserved at the Gosfilmofond Russian Archives, Moscow.

Гражданская одежда-это сохранившийся американский немой комедийный фильм 1920 года, снятый известными игроками-ласки и распространяемый Paramount Pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilian Clothes is a surviving 1920 American silent comedy film produced by Famous Players-Lasky and distributed by Paramount Pictures.

Этот фильм основан на бродвейской пьесе гражданская одежда Томпсона Бьюкенена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This film is based on a Broadway play, Civilian Clothes, by Thompson Buchanan.

Табак запрещен, алкоголь запрещен, гражданская одежда запрещена, игры, карты, домино - запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No tobacco, No alcohol, No civilian clothes, No games, cards, or dice.

Его одежда во время Гражданской войны в Испании, наряду с его ботинками 12-го размера, была источником веселья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His attire in the Spanish Civil War, along with his size-12 boots, was a source of amusement.

Первое, что искали итальянские солдаты, - это гражданская одежда, чтобы вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing that Italian soldiers were looking for was a civil dressing to join home.

Поскольку я совершенно не помню, как она одевалась, думаю, что ее одежда в точности соответствовала ее сути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since I can't remember how she dressed, it must have been that she wore clothes that matched herself exactly.

Инструменты, одежда и аксессуары дуоджи функциональны и полезны, а также могут включать художественные элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duodji tools, clothing and accessories are functional and useful, and may also incorporate artistic elements.

Моя любимая одежда-это джинсы, рубашки и свитера или куртки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My favourite clothes are jeans, shirts and sweaters or jackets.

Штат Нью-Йорк выбрал эту молодую девушку, чтобы она исполнила свой гражданский долг в качестве присяжной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This young lady has been selected by the state of New York to do her civic duty as a juror.

Питер Дойл выдвинул гражданский иск против главного констебля за халатность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Doyle has taken out a civil suit against the Chief Constable for negligence.

Путевые расходы связаны с оплатой поездок 13 дополнительных гражданских полицейских и с предлагаемой заменой 10 гражданских полицейских в 1998 году и 30 - в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travel costs relate to 13 additional civilian police and 10 expected to rotate in 1998 and 30 in 1999.

Завершены гражданские работы в ряде пунктов пересечения границ в Албании, Болгарии, Румынии и бывшей югославской Республике Македонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil works have been completed at several border crossings in Albania, Bulgaria, Romania and the former Yugoslav Republic of Macedonia.

Я обмолвился Женевьеве, что мне нужна новая одежда, и она осчастливила меня на целый новый гардероб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mentioned to Genevieve that I needed some new clothes, so she surprised me with a whole new wardrobe.

Одежда еврея, значительно пострадавшая от непогоды, состояла из простого бурого плаща и темно-красного хитона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jew's dress, which appeared to have suffered considerably from the storm, was a plain russet cloak of many folds, covering a dark purple tunic.

Первая история была иллюстрирована диаграммами, вторая - портретом девушки с большим ртом и трагическим выражением лица; одежда девушки была в некотором беспорядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One story was illustrated with scientific diagrams; the other - with the picture of a loose-mouthed girl wearing a tragic expression and disarranged clothes.

Гражданская оборона, радиологические команды, оснащенные радиационными измерительными приборами, проверят уровень загрязнения на всех пораженных территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil Defense radiological teams, equipped with radiation survey meters, will check on contamination at any bombed area.

Темнота дохнула на него, дохнула ровно, когда одежда спала по ногам - прохладный рот темноты, мягкий прохладный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark air breathed upon him, breathed smoothly as the garment slipped down his legs, the cool mouth of darkness, the soft cool tongue.

Я нанялся на работу в NID, потому что я решительно верю в гражданский контроль совершенно секретных военных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the job with the NID because I strongly believe in civilian oversight of military operations.

Если бы пришлось оставаться на Транторе, возможно, ему бы потребовалась удобная, легкая одежда, чтобы не стать предметом для любопытства и насмешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he were to stay on Trantor as he was not he would need to purchase suitable clothing or he would become an object of curiosity or laughter or repulsion.

Она давно уже была влюблена в полувоенного человека, который сам себя называл гражданским чиновником военного ведомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time already she had been in love with a semi-military man, who called himself a civic clerk in the military department.

как каждый гражданин мира получил названные гражданские свободы и уровень жизни, которым наслаждались свободные западные страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ensuring every citizen of the world those same civil liberties and standards of living enjoyed by those of free western Nations.

Да - и отсутствие волос, и одежда, и поведение -весь наш образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must be marked off by our hairlessness, our clothing, our behavior, our way of life.

Купон Администрации упал после переворота с трех к одному до семнадцати к одному, и гражданские служащие взвыли, поскольку Майк все еще платил им купонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authority Scrip dropped from 3-to-1 to 17-to-1 after coup and civil service people screamed, as Mike was still paying in Authority checks.

Вовлечение гражданских в расследование ЦРУ - серьезное нарушение протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Involving civilians in cia matters Is a serious breach of protocol.

Вся ее одежда сшита с таким шиком!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think her clothes are ever so clever.

Одежда, видеоигры, чизбургеры, машины, эффективная экономика...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clothes, videos, toys, cheeseburgers, cars, a functioning economy.

Внутри меня бушевала гражданская война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a civil war raging right inside me.

Ты правда думаешь, что гражданская, да еще и без способностей присоединится к одиночке, а не к целой армии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think that a civilian with no super abilities would team up with one man instead of an entire army?

Тут недалеко надежный дом, одежда, врач...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a safe house nearby, fresh clothes, a doctor...

В дополнение к комплекту команды у нас на борту 63 гражданских Тигра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to a full crew, we got 63 civilian Tigers.

Ну, наша одежда валялась на...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, all our clothes were on the floor.

Обычно я не посвящаю гражданских в ход расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't normally include civilians at this stage of an investigation.

У нас есть его одежда, ключи от джипа, телефон, бумажник с кредитками и деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we have a change of clothes, the key to his Jeep, phone, wallet containing cards and cash.

Это гарантия гражданских и политических прав, всем гражданам, независимо от этнического происхождения, религии, социального статуса или пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will guarantee civil and political rights to all its citizens, regardless of ethnic origin, religion, class, or gender.

Вероятно, нет, но опять же кто-то однажды сказал, одежда красит человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably not, but then again, somebody once said, clothes make the man.

Это кошмар для гражданских свобод, но она весьма обширна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a civil-liberties nightmare, but very comprehensive.

Мы ударим, когда ситуация с гражданскими будет урегулирована, примерно в 3 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strike, once civilian contingencies are in place approximately 0300 now.

Крылья однажды смогут сформировать Гражданские самолеты, которые будут летать в любых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wings will one day be able to form civilian airplanes that fly in any conditions.

Одежда человека может выделять зарин в течение примерно 30 минут после того, как он соприкоснулся с газообразным зарином, что может привести к облучению других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person's clothing can release sarin for about 30 minutes after it has come in contact with sarin gas, which can lead to exposure of other people.

Гражданская война и активные экспедиции в Советскую Россию обострили восточные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civil war and activist expeditions into Soviet Russia strained Eastern relations.

Тела и одежда были найдены в этот период, сохранившиеся в анаэробных и кислых условиях торфяных болот в Северо-Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bodies and clothing have been found from this period, preserved by the anaerobic and acidic conditions of peat bogs in northwestern Europe.

Идея о том, что есть занятия для девочек и одежда, а есть занятия для мальчиков и одежда, часто подкрепляется концепцией сорванца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea that there are girl activities and clothing, and that there are boy activities and clothing, is often reinforced by the tomboy concept.

Одежда может изолировать от холода или жары, и она может обеспечить гигиенический барьер, удерживая инфекционные и токсичные материалы вдали от тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clothes can insulate against cold or hot conditions, and they can provide a hygienic barrier, keeping infectious and toxic materials away from the body.

Не вся текстильная одежда изготавливается из синтетических материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all textile clothing is made from synthetic materials.

Накидка-это верхняя одежда без рукавов, которая драпирует спину, руки и грудь владельца и соединяется на шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cape is a sleeveless outer garment, which drapes the wearer's back, arms, and chest, and connects at the neck.

Влияние моды на окружающую среду также зависит от того, сколько и как долго используется та или иная одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environmental impact of fashion also depends on how much and how long a garment is used.

Толстовка с капюшоном-это утилитарная одежда, которая возникла в 1930-х годах в США для рабочих на холодных нью-йоркских складах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hooded sweatshirt is a utilitarian garment that originated in the 1930s in the US for workers in cold New York warehouses.

Было очевидно, что одежда пролежала там очень долго, потому что она начала портиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was evident that the clothing had been there for a long time because it was deteriorating.

Гражданские применения включают усиленную кевларом одежду для мотоциклистов для защиты от истирания травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilian applications include Kevlar reinforced clothing for motorcycle riders to protect against abrasion injuries.

Вместо этого фактические боевые действия в основном сводились к гражданским войнам и мятежам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead actual fighting has largely been a matter of civil wars and insurgencies.

Гражданская культура использовалась для гонок с момента их появления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civics have been used for racing ever since their introduction.

Плотно облегающая одежда может задержать этот процесс, отрезая кровоснабжение тканей и устраняя питательные вещества для бактерий, которые питаются ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tight-fitting clothing can delay the process by cutting off blood supply to tissues and eliminating nutrients for bacteria to feed on.

Эксплуатационная одежда для занятий спортом на открытом воздухе зимой или снежными видами спорта должна использовать дышащие ткани с очень хорошими изолирующими свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance clothing for outdoor sports in the winter or snow sports ought to use breathable fabrics with very good insulating properties.

Спортивная одежда обычно используется в качестве средства для продвижения спонсоров спортсмена или команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sportswear is commonly used as a means for the promotion of sponsors of a sportsperson or team.

Повседневная деятельность, историческая одежда и даже перепады температур погружают посетителя в кусочек того, что могло быть жизнью Тюдоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daily activities, historic clothing, and even temperature changes immerse the visitor in a slice of what Tudor life may have been.

Высокопоставленные гражданские и военные чиновники также были удалены из города, чтобы дождаться изучения их индивидуальных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High civilian and military officials were also removed from the city, both to await study of their individual cases.

Гражданская война в Китае вновь вспыхнула между националистами и коммунистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese Civil War broke out again between the Nationalists and the Communists.

Мишна также утверждает, что одежда, которую она носила, была разорвана, чтобы обнажить ее сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he convinced Emperor Bảo Đại to abdicate, his government was not recognized by any country.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гражданская одежда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гражданская одежда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гражданская, одежда . Также, к фразе «гражданская одежда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information