Шокирующие откровения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шокирующие откровения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shocking revelations
Translate
шокирующие откровения -



Когда напряжение накаляется и эмоции взлетают, их история взрывается шквалом шокирующих, смешных и причудливых откровений, которые навсегда меняют жизнь каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As tensions run high and emotions soar, their story explodes in a flurry of shocking, funny, and quirky revelations that forever change everyone’s life.

Да, я понимаю, что легко возбудим и поспешен, но как могло случиться такое, что два этих обстоятельства стали шокирующим откровением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I understand that I’m excitable and brash, but how is it possible that either of those things came as a shock?

Поскольку такие шокирующие или откровенные фотографии не должны использоваться просто для привлечения внимания к статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such shocking or explicit pictures should not be used simply to bring attention to an article.

Шокирующие или откровенные фотографии не должны использоваться просто для привлечения внимания к статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shocking or explicit pictures should not be used simply to bring attention to an article.

Этот откровенно заявил, что человеку вроде Вейводы не место на белом свете и что такому нужно наподдать коленкой, выкинуть и утопить, как щенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stated openly that a man like Vejvoda shouldn't be allowed to go about free but deserved to be beaten up, thrown out and drowned like a puppy.

Потому что я видел, сквозь болезненное откровение, что моя жена внутри себя решила уничтожить и меня, и мою карьеру не умышленно, а из-за злой ревности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I saw, through a revelation of pain, that my wife was determined in her innermost mind to destroy me and my career out of willful, malicious jealousy.

Откровенно говоря, я не очень-то и хорош, но у меня есть одна особая способность: я очень быстро нахожу свой велосипед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, frankly, I'm not that good, but I do have one distinct capability, I am remarkably fast at finding my bike.

Его голод и чистая откровенная ненависть были отравлены страхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His pure hatred and hunger were poisoned with fear.

Я интересуюсь образованием; откровенно говоря, мне кажется, что образование интересно всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an interest in education - actually, what I find is everybody has an interest in education.

Можешь называть меня мисс Откровенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider me the honesty police.

Лучший способ добиться этого - полная откровенность друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the best way to ensure that is that we are completely transparent with one another.

Откровенно говоря, он чересчур дерзок, он слишком агрессивен по отношению к другим ученикам и у него возникают большие трудности с концентрацией внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, he's defiant. He's overly aggressive toward the other students and he has a great deal of difficulty paying attention.

Она была определённо бесшабашна, слишком откровенна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was definitely a turnoff, too overt.

Она остановилась у края над тем местом, где он работал, и стояла, откровенно глядя на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stopped over the ledge where he worked and she stood watching him openly.

Я просто ехал из церкви с откровенным парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just came from church with an openly guy.

Вы знаете, что это может быть шокирующая ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this might be a shocker situation.

Человек, который предстанет перед судьями, не прослушивался, не утверждался, и обладает шокирующим секретом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man will appear before our judges, untried, unproven, and with a shocking secret.

Ваша откровенность делает вам честь, - сразу видно, что вы женщина практичная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This frankness does you honor, and proves that you are a practical woman.

После смерти отца, мне было рождественское откровение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Papa died, I had a Christmas epiphany.

Мисс Тодди сама рассеяла мои недоумения с тон откровенностью, какая отличает ее во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Toady explained presently, with that simplicity which distinguishes all her conduct.

Мне кажется, мы даём людям чаевые за отсутствие откровенной враждебности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we're tipping people now just for the absence of outright hostility.

Отличная комбинация трогательности и откровения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great combination of touching sentiment and TMI.

Да, я это знаю, - отвечал англичанин, - но будем говорить откровенно, как подобает честным людям. Скажите: можете вы заплатить и по этим обязательствам с такой же точностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that, replied the Englishman. But as a man of honor should answer another, tell me fairly, shall you pay these with the same punctuality?

В книге Откровения ничего не сказано о самоубийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing in Revelation about suicide.

Если быть до конца откровенным, вполне уверена - это не точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

oh, to be perfectly candid, pretty sure is not definitive.

Потому что она откровенно флиртовала с ним на моих глазах, прикасалась к нему, смеялась над его шутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she would openly flirt with him right in front of me, touching him, laughing at his jokes.

Учитывая откровения о смерти Госсекретаря и его связи с переворотом в Иране, и учитывая то, что пресса в курсе всего происходящего...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the revelations about the late secretary and his connection to the coup in Iran, and given that the press comes through here all the time...

Давайте будем откровенны, причины уже не имеют значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's be honest... the reasons why are no longer relevant to the discussion.

Но их маленькие одинокие души должно быть, нависали над ними тяжким грузом, когда господство их террора достигло апогея, вылившись в шокирующий финал в 1926 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the souls of the little ones must have weighed heavily upon them, as their reign of terror climaxed in a shocking finale in 1926.

Но, главное, мы дали друг другу слово быть совершенно между собой откровенными и прямо говорить друг другу все о самих себе, не стесняясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But above all we've promised to be perfectly open with one another and to tell everything about ourselves, plainly, openly, without hesitation.

Откровенно говоря, я много занимаюсь бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, Bruce, I do a lot of financial planning.

Что мы можем сделать больше, чем говорить прямо и откровенно или немного сгладить шероховатости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we can do more than talk it up or smooth over the rough spots?

Откровенно говоря... Не было ни малейших сомнений относительно ее виновности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, as man to man, he said, I don't think there's much doubt about it.

Был дан подробный отчет об обеих свадьбах; жизненные планы обсуждались с величайшей откровенностью и взаимным интересом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriages of either were discussed; and their prospects in life canvassed with the greatest frankness and interest on both sides.

Мы с ним большие друзья, как ты и Кьяра, откровенны во всём, доверяем друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandro and I are good friends, as Chiara and you, that says it all.

Спонсорство это рискованные инвестиции времени и энергии, откровенно говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sponsorship is a risky investment of one's time and energy, quite frankly.

От разоблачений сексуального насилия до вуайеризма подглядывающего Тома Рэй рассказывает о постыдных эпизодах из прошлого не менее откровенно, чем другие мемуаристы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From disclosures of sexual abuse to 'peeping tom' voyeurism, Ray recounts shameful episodes from the past no less candidly than other memoirists.

В 2007 году Джалда Реблинг, родившаяся в Амстердаме и ныне живущая в Германии, стала первым откровенно лесбийским Кантором, посвященным еврейским движением обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, Jalda Rebling, born in Amsterdam and now living in Germany, became the first openly lesbian cantor ordained by the Jewish Renewal movement.

Остальные из нас-сумасшедшие, настаивающие на одежде, для которой, откровенно говоря, нет разумного аргумента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of us are the dotty ones, insisting upon dress for which there frankly isn't a reasonable argument.

Использование геометрической формы происходит от символа Бафомета, используемого Церковью Сатаны, хотя и лишенного своих откровенно сатанинских дополнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of the geometric shape is derived from the Sigil of Baphomet used by the Church of Satan, although stripped of its overtly Satanic add-ons.

Но вскоре Ребни начинает общаться со Штейнбауэром и признается, что не был откровенен в их первой встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But soon, Rebney begins contacting Steinbauer, and admits that he had not been candid in their first encounter.

Он был приспособлен к различным английским легковесам на протяжении 1950-х годов и использовался Royal Enfield на своем Откровении small wheeler в середине 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was fitted to various English lightweights through the 1950s and was used by Royal Enfield on its 'Revelation' small wheeler in the mid-1960s.

Раздел персонажи - отличное место, чтобы избежать спорных интерпретаций и просто построить статью с хорошей информацией о содержании откровения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Characters section is an excellent place to avoid contentious interpretations and simply build out the article with good information about the content of Revelation.

В 1990-1994 годах он был лидером парламентской оппозиции и продолжил свой откровенный и независимый стиль, когда его партия была частью правительства с 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1990–1994 he was the parliamentary opposition leader and continued his outspoken and independent style when his party was part of the government from 1994.

Это будет очень шокирующая вещь, потому что она собирается взорвать каждый нерв, каждую клетку, даже клетки в костном мозге ваших костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will be a very shocking thing because it's going to blast every nerve, every cell, even the cells in the marrow of your bones.

Откровенный рассказ автора, в отличие от многих в нынешнем каноне виктимологии, почти лиричен, оставаясь при этом негламурным и несентиментальным во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author's frank account, unlike many in the current canon of victimology, is almost lyrical, while remaining unglamorized and unsentimental throughout.

В своих телевизионных шоу 1970-х годов Шер стала секс-символом с ее изобретательными и откровенными нарядами, разработанными Макки, и боролась с цензурой сети, чтобы обнажить ее пупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through her 1970s television shows, Cher became a sex symbol with her inventive and revealing Mackie-designed outfits, and fought the network censors to bare her navel.

Все это сильно перекрывается и откровенно попахивает политкорректностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are all greatly overlapping and frankly reek of political correctness.

Блюзовые песни с сексуально откровенными текстами были известны как грязный блюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blues songs with sexually explicit lyrics were known as dirty blues.

Некоторые из обвинений, выдвинутых против отдельных лиц, шокирующим образом остаются без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the allegations against individuals are shockingly unreferenced.

Уже расстроенная этим откровением, Кристина приходит в ужас, узнав, что на самом деле она дочь известного серийного убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already upset by this revelation, Christine is then horrified to learn that she is actually the daughter of a notorious serial killer.

Таким образом, легенда о Вратах Александра была объединена с легендой о Гоге и Магоге из Книги Откровения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the Gates of Alexander legend was combined with the legend of Gog and Magog from the Book of Revelation.

Оскорбив водителя, он делает шокирующее открытие, что находится не в том доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he did motivate the founders to officially organize the company under that name.

Точно так же в III веке произошел сдвиг от прямого откровения как источника авторитета, особенно в отношении монтанистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, in the third century a shift away from direct revelation as a source of authority occurred, most notably against the Montanists.

Ириней и Юстин представляют собой двух самых откровенных премилленаристов доникейской церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irenaeus and Justin represent two of the most outspoken premillennialists of the pre-Nicean church.

Блудница ассоциируется с Антихристом и животным откровения через связь с таким же злым царством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Whore is associated with the Antichrist and the Beast of Revelation by connection with an equally evil kingdom.

Но обстоятельства всегда имели обыкновение изменять не только откровения пророка, но и его моральные нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But circumstances were ever wont to change not only the Prophet’s revelations, but also his moral standards.

Луази стал рассматривать христианскую религию скорее как систему гуманистической этики, чем как божественное откровение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loisy came to regard the Christian religion more as a system of humanistic ethics than as divine revelation.

Он настолько откровенно предвзят, что его страх перед глобальным потеплением кричит из каждого угла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is so blatantly biased that its global-warming fear mongering shouts out from every corner.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шокирующие откровения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шокирующие откровения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шокирующие, откровения . Также, к фразе «шокирующие откровения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information