Этот рост был обусловлен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если вы продолжаете просматривать и использовать этот сайт - if you continue to browse and use this website
возглавляются этот путь - are headed this way
продлить этот период - extend this period
представить этот вопрос - submit the matter to
этот семинар был - this workshop was
Этот заключительный этап - this final phase
на этот международный день - on this international day
помочь преодолеть этот разрыв - help bridge this gap
Этот документ основан на - this document is based on
этот ритейлер - this retailer
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
имя существительное: growth, increase, gain, rise, growing, development, height, stature, expansion, upsurge
сокращение: incr.
рост стоимости жизни - advance in the cost of living
автоматический рост при диаметре - automatic growth at diameter
кажущийся рост - apparent growth
однобокой рост - lopsided growth
рост, вероятно, продолжится - growth is likely to continue
разбавление рост - growth dilution
рост листьев - leaf growth
реальный рост объема производства - real output growth
рост малого бизнеса - small business growth
рост на душу населения - per capita growth
Синонимы к рост: кабельрост, величина, увеличение, процент, лихва, нарастание, приращение, усиление, умножение, подъем
Значение рост: Увеличение организма или отдельных органов в процессе развития.
быть совсем - be very
должны были быть в состоянии - were to be able
быть в равновесии с - be in balance with
быть проблематичным - be problematic
быть равносильным аннексии - to be tantamount to annexation
должен быть быстрым - should be quick
это может быть стоит - it might be worth
что это было как быть - what it was like to be
может быть личным - may be personal
соглашения могут быть достигнуты - agreements could be reached
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
обусловленный гласный - caused by a vowel
обусловленный окружающей обстановкой - due to the surrounding environment
По этой статье были обусловлены - under this heading were due
увеличение было обусловлено главным образом - increase was due mainly
ошибка, обусловленная методом - technique error
это обусловлено - it resulted from
хлопок, обусловленный взаимодействием лопасти с вихрем - blade/vortex interaction slap
плохо обусловленный корень - ill-conditioned root
спектральный критерий обусловленности - spectral conditioning criterion
обусловлено обстоятельствами - necessitated by circumstances
Синонимы к обусловить: всколыхнуть, зародить, вдохнуть, пробудить, зажечь, заронить, привести, предопределить, внушить, влить
Огюст форель, Ингеборг Белинг и Оскар Валь провели обширные эксперименты, чтобы выяснить, обусловлен ли этот ритм эндогенными часами. |
Extensive experiments were done by Auguste Forel, Ingeborg Beling, and Oskar Wahl to see whether this rhythm was due to an endogenous clock. |
Этот переход был обусловлен тем, что функциональные и технические возможности Р/З были необходимы для удовлетворения различных потребностей СФУ. |
This migration was necessary because the functional and technical features of R/3 were necessary to meet the various FMS requirements. |
Трудно сказать, однако, был ли этот шаг обусловлен данными или завершением покупок квартала, которые и побудили американскую валюту в понедельник вырасти. |
It’s hard to tell however whether the move was driven by the data or by the completion of the end-quarter buying that propelled the US currency higher on Monday. |
Этот феномен обусловлен сильным отбором против гибридов, обычно возникающим в результате случаев, когда гибриды страдают пониженной приспособленностью. |
This phenomenon is driven by strong selection against hybrids, typically resulting from instances in which hybrids suffer reduced fitness. |
Этот ритм обшивки, возможно, был обусловлен подробным описанием Корбюзье Музея западного искусства в Токио. |
This rhythm of panelling may have been influenced by Corbusier's detailing on the Museum of Western Art in Tōkyō. |
Этот обзор был в значительной степени обусловлен усилиями компании по снижению воздействия пивоварения на окружающую среду на заводе St James's Gate. |
This review was largely due to the efforts of the company's ongoing drive to reduce the environmental impact of brewing at the St James's Gate plant. |
Этот прогресс обусловлен существенным улучшением надзора и руководства со стороны Совета своим вспомогательным механизмом в ходе общего этапа. |
This progress has been driven by significant improvements in the Council's oversight and guidance of its subsidiary machinery at the general segment. |
Носители заряда, составляющие этот ток, обычно электроны, приводятся в движение электрическим полем, обусловленным источником электрической энергии. |
The charge carriers constituting that current, usually electrons, are driven by an electric field due to the source of electrical energy. |
Этот процесс обусловлен случайным движением, также называемым броуновским движением, молекул в градиенте убывающей концентрации. |
That process is due to random motion, also called Brownian motion, of molecules within a gradient of decreasing concentration. |
Этот внешний вид, характерный для корневого дентина, возможно, обусловлен различиями в скоростях образования коронального и корневого дентина. |
This appearance, specific to root dentin, is possibly due to differences in the rates of formation of coronal and root dentin. |
Этот цвет, вероятно, обусловлен более высоким содержанием металлов в базальтовой почве или горных породах. |
The color is likely due to higher metal content in the basaltic soil or rocks. |
Исследования Берсона, Ларрика и Клеймана показывают, что этот эффект не столь очевиден и может быть обусловлен уровнем шума и смещения. |
Research by Burson, Larrick, and Klayman suggests that the effect is not so obvious and may be due to noise and bias levels. |
Этот рост в значительной степени обусловлен новым спросом на автомобили личного пользования, работающие на двигателях внутреннего сгорания. |
This growth has largely come from new demand for personal-use vehicles powered by internal combustion engines. |
Этот переход между все более широкими и общими понятиями обусловлен нечеткими чертами неидентификации солдата. |
This transition between increasingly broader and generic concepts is due to the indistinct traits of the non-identification of the soldier. |
Отторжение ксенотрансплантата при гиперостром и остром сосудистом отторжении обусловлено реакцией гуморальной иммунной системы, так как этот ответ вызывается Хнк. |
Rejection of the xenograft in hyperacute and acute vascular rejection is due to the response of the humoral immune system, since the response is elicited by the XNAs. |
Этот рост обусловлен как автомобильными пассажирскими, так и автомобильными грузовыми перевозками. |
This growth is due to both road passenger and road freight transport. |
Этот процесс известен как утечка протонов или расцепление митохондрий и обусловлен облегченной диффузией протонов в матрицу. |
This process is known as proton leak or mitochondrial uncoupling and is due to the facilitated diffusion of protons into the matrix. |
В значительной степени этот успех был обусловлен систематической плановой мобилизацией женщин в качестве рабочих, солдат и домохозяек, которая была проведена после декабря 1941 года путем призыва на военную службу. |
Much of this success was due to the systematic planned mobilisation of women, as workers, soldiers and housewives, enforced after December 1941 by conscription. |
«В период скачка роста российской экономики, с 1999 по 2008 год, этот рост был обусловлен рыночными реформами 1990-х годов, огромными свободными мощностями, ростом цен на нефть и изобилием человеческого капитала. |
During Russia’s growth spurt from 1999 to 2008, growth was generated by the market reforms of the 1990s, ample free capacity, rising oil prices and redundant human capital. |
Этот эффект обусловлен более высокой энтропией ненапряженного состояния, которое более запутано и поэтому имеет больше доступных состояний. |
This effect is due to the higher entropy of the unstressed state, which is more entangled and therefore has more states available. |
Этот дефект обусловлен электрическим узлом в правом желудочке непосредственно перед легочной артерией. |
This defect is due to an electrical node in the right ventricle just before the pulmonary artery. |
Этот фиброз обусловлен в первую очередь расширением предсердий; однако генетические причины и воспаление могут быть факторами у некоторых людей. |
This fibrosis is due primarily to atrial dilation; however, genetic causes and inflammation may be factors in some individuals. |
Пытаясь описать этот биологически обусловленный динамический процесс, ученые пока не смогли разработать трехмерное изображение этого процесса. |
When trying to describe this biologically driven dynamic process, scientists have not been able to develop a 3D image of the process yet. |
В 2017 году этот процент, по оценкам, вырос до 4,5% взрослых, причем рост в основном обусловлен миллениалами. |
In 2017, the percentage was estimated to have risen to 4.5% of adults, with the increase largely driven by Millennials. |
Этот результат обусловлен торможением, подробно описанным на рисунке ниже. |
This result is due to the inhibition detailed in the figure below. |
Этот захват был частично обусловлен отсутствием военной координации у балтов, но постепенная ассимиляция балтов в славянскую культуру носила мирный характер. |
The takeover was partially due to the lack of military coordination of the Balts but the gradual assimilation of the Balts into Slavic culture was peaceful in nature. |
Фарадей понял, что этот цвет на самом деле был обусловлен миниатюрным размером частиц золота. |
Faraday recognized that the color was actually due to the miniature size of the gold particles. |
Тип гемофилии, известный как парагемофилия, является легкой и редкой формой и обусловлен дефицитом фактора V. Этот тип может быть унаследован или приобретен. |
The type of haemophilia known as parahaemophilia is a mild and rare form and is due to a deficiency in factor V. This type can be inherited or acquired. |
Этот термин обусловлен как обстоятельствами, так и конкретным организмом. |
The term is conditional both on the circumstances and on the particular organism. |
Однако этот кредит был обусловлен проведением реформ голосования в МВФ. |
However, this loan was conditional on IMF voting reforms. |
Однако этот выбор в основном обусловлен традициями и привычками. |
These choices, however, are mostly due to tradition and habits. |
Этот большой диапазон обусловлен высоким эксцентриситетом орбиты планеты. |
This large range arises from the planet's high orbital eccentricity. |
Этот тип может быть обусловлен некоторой элиминацией осморецепторов. |
This type may be due to some elimination of osmoreceptors. |
Этот рост был в основном обусловлен строительством нескольких фотоэлектрических электростанций по всей стране. |
This growth was mainly due to the construction of several PV power plants around the country. |
Это обусловлено тем, что программа установки Exchange использует этот атрибут в качестве средства определения, находится ли организация Exchange в смешанном режиме или в основном режиме. |
This is because Exchange Setup uses this attribute as a means of discovering whether an Exchange organization is in mixed mode or native mode. |
Этот процесс обусловливается техническим прогрессом и сокращением расходов при международных трансакциях. |
The process is driven by technological advance and reductions in the costs of international transactions. |
Этот спрос был обусловлен политикой сайта не удалять личную информацию пользователей после их выставленных счетов-фактур. |
The demand was driven by the site's policy of not deleting users' personal information following their invoiced requests. |
Этот процесс диссоциации, вероятно, будет стимулироваться внешними факторами, обусловленными гидролизом АТФ. |
This dissociation process is likely to be promoted by extrinsic factors driven by ATP hydrolysis. |
Этот рост обусловлен социальными сетями и изменением отношения людей в возрасте от 18 до 30 лет. |
The increase is due to social media and the changing attitudes of people in the 18-to-30-year age bracket. |
Предполагается, что этот механизм связан с почечной недостаточностью; однако токсичность может быть обусловлена прямым ингибированием секреции мочевой кислоты у стервятников. |
The mechanism is presumed to be renal failure; however, toxicity may be due to direct inhibition of uric acid secretion in vultures. |
Этот паттерн активности ясно указывает на то, что ИНП способен генерировать обусловленную реакцию. |
This pattern of activity clearly indicates that the INP is capable a generating a conditioned response. |
Этот быстрый рост, несомненно, был обусловлен ранним возрастом вступления в брак и небольшим числом случаев смерти младенцев в стабильных общинах. |
The rapid increase was undoubtedly due to the early age of marriage and the small number of deaths of infants in the stable communities. |
Этот недостаток реактивности обусловлен диссоциацией между их когнитивными и аффективными реакциями на юмористические стимулы. |
This lack of responsiveness is due to dissociation between their cognitive and affective responses to humorous stimuli. |
Этот успех во многом обусловлен разработкой и внедрением инновационных энергетических технологий, включая ядерную энергию, сланцевый газ, технологии трансформационного угля, возобновляемые источники энергии, аккумуляторы и повышенную энергоэффективность. |
This success is largely due to the development and deployment of innovative energy technologies, including nuclear energy, shale gas, transformational coal technologies, renewables, battery storage and enhanced energy efficiency. |
Для рецессивных вредных мутаций этот отбор может быть усилен вследствие узкого места, обусловленного генетической очисткой. |
For recessive harmful mutations, this selection can be enhanced as a consequence of the bottleneck, due to genetic purging. |
Луи Пастер показал в 1859 году, что рост микроорганизмов вызывает процесс брожения, и что этот рост не обусловлен самопроизвольной генерацией. |
Louis Pasteur demonstrated in 1859 that the growth of microorganisms causes the fermentation process, and that this growth is not due to spontaneous generation. |
Этот отек легких не был опосредован сердечной недостаточностью или легочной гипертензией, но был обусловлен повышенной проницаемостью легочных сосудов. |
This pulmonary edema was not mediated by cardiac failure or by pulmonary hypertension but was due to increased pulmonary vascular permeability. |
Этот сдвиг в культурном мнении был во многом обусловлен влиянием киноактрис,которые были замечены в них на экране. |
This shift in cultural opinion was largely due to the influence of film actresses, that were seen wearing them on screen. |
Их положение осложняется тем, что доступ к социальному обеспечению зачастую обусловливает доступ к другим основополагающим правам. |
Their situation is exacerbated by the fact that access to social security often conditions access to other essential rights. |
Эта разнородность неизбежно обусловливает различия, касающиеся эффективности и потенциальных возможностей для ПИИ. |
This heterogeneity inevitably leads to differences in FDI performance and potential. |
После поглощения и переизлучения энергии может возникнуть множество длин волн, обусловленных Стоксовым сдвигом и различными электронными переходами. |
After absorption and re-emission of the energy, many wavelengths may emerge due to Stokes shift and various electron transitions. |
Это обусловлено прежде всего независимыми потребностями каждого государства-члена, а также национальными оборонными отраслями некоторых государств-членов. |
This is primarily due to the independent requirements of each member state and also the national defence industries of some member states. |
Лиотта попыталась понять политические решения и будущие выборы, обусловленные размытостью проблем, связанных с безопасностью государства и безопасностью человека. |
Liotta attempted to understand policy decisions and future choices driven by a blurring of concerns that involve state-centric security and human security. |
Немногие события в историческом исследовании были так обусловлены политическими влияниями, как Октябрьская революция. |
Few events in historical research have been as conditioned by political influences as the October Revolution. |
Одним из наиболее частых интерпретаторов песен Гейнсбурга была британская певица Петула Кларк, успех которой во Франции был обусловлен ее записями его мелодий. |
One of the most frequent interpreters of Gainsbourg's songs was British singer Petula Clark, whose success in France was propelled by her recordings of his tunes. |
Эта классификация была обусловлена различными факторами, включая широкое распространение, стабильную численность популяции, а также чередование ресурсов добычи. |
This classification was determined due to various factors including, widespread distribution, stable population size, as well as alternating prey resources. |
Эта модель прямого обусловливания, хотя и очень влиятельная в теории приобретения страха, не является единственным способом приобретения фобии. |
This direct conditioning model, though very influential in the theory of fear acquisition, is not the only way to acquire a phobia. |
Классическое обусловливание-это когда собака учится ассоциировать вещи в своем окружении или обнаруживает, что некоторые вещи просто идут вместе. |
Classical conditioning is when a dog learns to associate things in its environment, or discovers some things just go together. |
Более высокий углеродный след при производстве электроприводных транспортных средств обусловлен главным образом производством аккумуляторов. |
The higher carbon footprint during production of electric drive vehicles is due mainly to the production of batteries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «этот рост был обусловлен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «этот рост был обусловлен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: этот, рост, был, обусловлен . Также, к фразе «этот рост был обусловлен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.