Это должно быть достаточно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это должно быть достаточно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this should be sufficient
Translate
это должно быть достаточно -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- достаточно [наречие]

наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf



Все начинается с простых ингридиентов и нескольких простых правил, но ингридиентов должно быть достаточно, чтобы получилось что-то сложное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is, you start out with very simple ingredients and some simple rules, but you have to have enough ingredients to make it complicated.

Использовав такую же силу, мы сможем проделать новую расщелину достаточно большую, что должно уменьшить её давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that energy we could blow a hole big enough to take the pressure off!

Последних научных данных о последствиях изменения климата должно быть вполне достаточно для того, чтобы убедить каждого в важности этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest scientific evidence of the impact of climate change should be sufficient to convince anyone of the urgency of the issue.

Должно существовать достаточно большое количество жителей с двумя родными языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There should exist a fairly large number of inhabitants with two native languages.

Энергии наквадо-реактора должно быть достаточно, чтобы снабжать теплом город около года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The naqahdah reactor should provide enough energy to heat your new city for a year.

Положись на мое обещание, и этого должно быть достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have my assurance, and that should be enough.

Три миллиона гектаров должно быть достаточно, чтобы разместить всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three million hectares should be enough to accommodate everyone.

В этом месте должно быть достаточное количество ресурсов для содержания общины такого размера в течение довольно долгого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it'd need to be a place that has the resources to sustain a community like that for a long period of time.

Если бог поражает ваших врагов, этого должно быть достаточно для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If God afflict your enemies, surely that ought to suffice you.

Что должно дать нам достаточно пространства для манёвра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should give us enough room to maneuver.

Я видел достаточно фиктивных документов на своем веку чтобы распознать те, которые у них были. Это должно быть, стоило им целого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen enough phoney IDs... .. to recognise the ones they got must have cost a fortune.

Выглядит так, будто огонь сжёг большую часть крови, но тут должно остаться достаточно печени для анализа на токсины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the fire burned away most of the blood, but there should be enough liver left to run a tox screen.

Генерируемой искусственной гравитационной сети должно быть достаточно для стабилизации планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artificial gravity web generated should be enough to stabilize the planet.

Время, проведенное в катехуменате, должно быть достаточно долгим—несколько лет, если это необходимо, - чтобы обращение и вера катехуменов стали сильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time spent in the catechumenate should be long enough—several years if necessary—for the conversion and faith of the catechumens to become strong.

Пособие по безработице в принципе должно обеспечивать достаточную степень поддержания дохода для должного уровня социальной защиты безработных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment benefit should in theory ensure adequate income support to provide a proper social safety net for the unemployed.

Но этого не должно быть. Иногда достаточно одной искры, чтобы совершить революцию в умах людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it doesn't have to be. Sometimes it only takes a spark to accomplish a revolution in peoples' minds.

Этого должно быть достаточно, чтобы снять с тебя подозрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be sufficient for you to get back in.

перечисления проблемы и способов ее устранения должно быть достаточно, и это не так уж трудно изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a listing of the problem and how you might fix it should be sufficient and it isn't that hard to change.

Арнолл утверждал, что правительство должно быть достаточно сильным, чтобы контролировать конфликт, и в этом отношении Уолпол был весьма успешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arnall argued that government must be strong enough to control conflict, and in that regard Walpole was quite successful.

Достаточное жилье должно быть доступным для тех, кто имеет на него право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adequate housing must be accessible to those entitled to it.

Многие инфекции не обнаруживаются сразу после облучения, поэтому между возможным облучением и тестированием должно быть достаточно времени, чтобы тесты были точными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many infections are not detectable immediately after exposure, so enough time must be allowed between possible exposures and testing for the tests to be accurate.

Улучшение лотереи выживания для группы должно улучшить это для гена, чтобы произошла достаточная репликация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An improvement in the survival lottery for the group must improve that for the gene for sufficient replication to occur.

Если вы начнете подъем сейчас, у вас должно быть достаточно энергии чтобы достигнуть поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you begin the ascent now, you may have enough power to reach the surface.

Чтобы избежать проблемы потенциально очень глубокой рекурсии, возможно, будет работать параметр глубины, указанный пользователем; значение четыре должно быть достаточным для большинства случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid the problem of potentially very deep recursion, perhaps a user specified depth parameter would work; a value of four should suffice for the majority of cases.

Европейских войск, возможно, с участием сил Египта, Иордании, Марокко и других мусульманских сил в политических целях, должно быть более чем достаточно, чтобы играть эту роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European troops, perhaps leavened with Egyptian, Jordanian, Moroccan or other Muslim forces for political appearances, should be more than adequate to play this role.

Но этого должно быть достаточно чтобы воплотить веру в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it might be enough to bring it's hope to the life.

Однако, представляя отчасти, что должно произойти в будущем, я в конце 1955 года приобрел акции Texas Instruments и Motorola в достаточно большом относительно общего размера моего фонда количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, sensing part of what might lie ahead, I acquired what for me were rather sizable positions in both Texas Instruments and Motorola during the latter parts of 1955.

У нас должно быть достаточно Настоящей крови, чтобы продержаться пару недель, если мы прекратим подавать её сейчас же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should have enough Tru Blood to last us a couple of weeks if we stop serving it now.

этого должно быть достаточно для студентов-математиков здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that should be enough for the maths students here.

Я не уверен, что мы можем во второй раз угадать, что думают читатели, однако, должно быть достаточно информации, чтобы читатель мог принять решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not sure that we can second guess what readers think, however, there needs to be enough information for the reader to make a decision.

Должно быть кое-что дополнительное в этих галактиках, складывающих их, так что у вас будет достаточно материала для возникновения достаточной тяжести для вращения вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has got to be something extra in these galaxies bulking them up, so that there's enough stuff for there to be enough gravity for them to be spinning around.

Здесь должно быть достаточно на первые два месяца пребывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there should be enough here for the first two months' stay.

Это значение должно быть достаточным для преодоления любого положительного сопротивления в цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This value should be sufficient to overcome any positive resistance in the circuit.

Если вы торгуете маленькими партиями, скажем 100 акций или меньше, то лимитной заявки должно быть достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your trade is small, say 100 shares or less, then a limit order should be fine.

Я думаю, что назвать это синтезом FM должно быть достаточным пояснением, не так ли ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think calling it FM synthesis should be sufficient clarification, shouldn't it ?

Государства-члены устанавливают окончательный срок самостоятельно, таким образом, отведенного времени должно быть более чем достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member states set this deadline themselves, so it should be more than enough time.

Этого должно быть достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should be good enough.

Ты должно быть достаточно бездельничаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be pretty bummed.

Моего чина пока должно быть достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My rank should be sufficient for now.

В случае протекших батарей во внутреннюю или наружную тару должно быть помещено достаточное количество инертного абсорбирующего материала, способного поглотить высвободившийся электролит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For leaking batteries, sufficient inert absorbent material shall be added to the inner or outer packaging to absorb any release of electrolyte.

Остаточная энергия от плазменного фронта... должно быть, она усилила заряд в буфере в достаточной степни для того, чтобы предохранить Ваши сигналы от угасания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The residual energy from the plasma streamer. It must have amplified the charge in the buffer enough to keep your patterns from degrading.

У короля должно быть достаточно богатств и сокровищ чтобы не иметь ни малейшего понятия о потребностях простого народа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king must have enough wealth and treasure to keep him 100 percent out of touch to the needs of his common subjects.

У вас должно быть достаточно чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall have honour enough.

Одной большой неправды достаточно, а всё остальное должно остаться прежним: ты из Чикаго, у тебя три брата, боишься щекотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just one big lie is enough, and everything else just stays the same - you're from Chicago, you got three brothers, you're ticklish.

Хотя это не сделает невозможным поиск кандидатов или отслеживание РФА/РФБ, этого должно быть достаточно, чтобы люди не были оскорблены / обижены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this won't make it impossible to look up the candidates or track down the RfA/RfB, it should be enough that people won't be insulted/hurt.

Хорошо, Вы только передайте нам весь отснятый материал, и этого должно быть достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well,you know, just getting us the footage that we need should be enough.

Пол должно быть достаточно пористый, чтобы кровь всё ещё присутствовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floor must be porous enough that the blood is still present.

Увы, я не знаю достаточно о коде этого шаблона; поэтому я не могу дать описание того, что должно быть изменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas, I don't know enough about the code of this template; so I am not able to give a description what should be changed.

Это должно дать тебе достаточно времени, что бы спрятать гражданских в надежное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ought to give you enough time to get the civilians someplace safe.

Коалиция выступила против этого предложения, заявив, что постановление было достаточно ясным и что государство должно вместо этого заняться предоставлением дополнительного финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coalition opposed the motion, saying that the ruling was clear enough and that the state needed to instead get about the business of providing additional funding.

И они, должно быть, мечтали о другом будущем для своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they must have dreamt about a better future for him.

Вы там компромата достаточно, чтобы навсегда похоронить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find enough dirt to bury him.

Проблемы нашего современного мира имеют слишком неотложный характер, их влияние распространяется очень стремительно, их воздействие чревато достаточно серьезными последствиями, чтобы мы проявляли колебания или не уделяли им достаточного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems of our modern world are too pressing, their consequences too immediate, their impact too far-reaching for us to hesitate or to look away any longer.

Из всех новостях я слышала, есть одна интересная вещь, что мои уши щекотали достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the news I heard, there is one interesting thing that my ears tickled enough.

Когда они находят ночной клуб или бар, а его нет в путеводителе, они думают: О, это должно быть клевое место. Его нет в путеводителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they find a nightspot or a bar, and it's not in the guidebook, they're like, Ooh, this place must be cool! It's not in the guidebook.

Мы фильтруем насосами, но этого не достаточно для наших нужд, так что это значит, что никакого алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're filtering at the pump, but that can't keep up with demand, so that means no alcohol.

И посмотрите сюда, спутниковая навигация отслеживает мой маршрут, поэтому, когда я достаточно покатаюсь по сельской местности, я смогу спокойно вернуться откуда начал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And look at this, the sat nav is tracing my route, so when I've had enough of driving around in the countryside, I can simply follow the route back to where I started from.

Одной спички достаточно, чтоб взорвать скальную породу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One stick's enough to blow a rock face.

Я не пошел бы на проблемы создания системы, которая дает, Скажем 25 000 Вт которой было бы достаточно, чтобы запустить электрические печи, потому что это будет ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't go to the trouble of creating a system that gives, say, 25,000 watts, which would be enough to run an electric furnace, because that would be...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это должно быть достаточно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это должно быть достаточно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, должно, быть, достаточно . Также, к фразе «это должно быть достаточно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information