Я не хочу отвечать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поэтому я решила - so I decided
я не хочу ехать - I don't want to go
зато я вижу - but I see
могу я вам помочь - Can I help you
вижу я - I see
я должен был иметь - i was supposed to have
Я пытался поговорить с вами - i tried to talk to you
) Я выпуск настоящим - ) i herewith release
1-я группа - 1st group
братья и я был - brothers and i were
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
не выполняться - not be fulfilled
не оставляющий сомнений - indisputable
не делающий усилий - effortless
не давать согласия - disagree
не имеющий отношения - unrelated
не интересоваться - not to be interested in
даже не - not even
не работает - does not work
не такой пыльный - not so dusty
не буди лихо - do not trouble trouble
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
е хочу сердечно приветствовать - e want to cordially welcome
я хочу поговорить с моим отцом - i want to talk to my father
просто хочу, чтобы хорошо провести время - just want to have a good time
я не хочу ее видеть - i don't want to see her
хочу найти его - want to find him
хочу, чтобы ты смотрел на меня - want you to look at me
просто хочу, чтобы вы знали, как - just want you to know how
хочу остаться здесь с тобой - want to stay here with you
Я хочу выйти отсюда - i wanna get out of here
хочу, чтобы ты стала моей женой - want you to be my wife
Синонимы к хочу: и так, что, несмотря на, несмотря на то, чтобы, думать, однако, правда, а ведь
Антонимы к хочу: не любить, лишнее, чрезмерное, отказываться, ненужное, отвергать
глагол: answer, respond, reply, account, return, rejoin, account for, measure up, replay
словосочетание: stand the racket
отвечать тем же самым - to answer the same
будет отвечать - will be in charge
должны отвечать по крайней мере, - shall meet at least
отвечать Нет - answer No
неспособность искать и отвечать - disability to sue and be sued
отвечать чьим-л. желаниям - to accord with smb.'s wishes
умение отвечать на вопросы - ability to answer questions
отвечать взаимностью на чьё-либо чувство - reciprocate somebody's feeling
отвечать на письмо - answer a letter
отвечать условия, предусмотренные - meet conditions stipulated
Синонимы к отвечать: ответствовать, давать ответ, возражать, огрызаться, отзываться, откликаться, опровергать, оспаривать, перечить, прекословить
Значение отвечать: Быть ответственным.
Я тоже хочу сказать тебе кое-что, но в Новый год я пообещала не отвечать на звонки козлов на работу. |
Oh, well, I wanna tell you something, but my new year's resolution was to stop calling people dicks at work. |
Если жителей города охватит паника, я не хочу отвечать за это. |
If the town will panic, I don't want to be responsible for that. |
Я больше не хочу отвечать за людей, треплющих мои нервы и требующих моего внимания, и за вопросы жизни и смерти. |
I don't want any responsibility, no people clawing at me, demanding my attention, no life or death situations! |
Я не хочу отвечать на телефонные звонки и разбирать письма... |
I don't feel like answering the phone and archiving letters and... |
Так или иначе, каждый раз, когда мне кажется, что она говорит со мной, я не хочу ей отвечать. |
Anyway, every time she seems to be talking to me, I don't want to answer her. |
Эдди всегда знает. Я хочу сказать, редко вызывается отвечать, но всегда знает. |
Eddie always knows. I mean, rarely volunteers, but always knows. |
Я не хочу отвечать за преждевременный сердечный приступ. |
I will not be responsible for an untimely heart attack. |
Однако я не хочу, чтобы мне запретили отвечать на вопросы более одного раза. |
I wouldn't want to be banned for answering questions more than once however. |
To this, I always smile. As if I'm not going to satisfy him with a response. |
|
Я не хочу отвечать на глупые вопросы, мистер Стоун, и я не хочу повторяться. |
I have no patience for stupid questions, Mr.Stone, and I don't like repeating myself. |
ЛК, ты по-прежнему отказываешься отвечать на мои вопросы, но я хочу сделать еще несколько замечаний. |
LK, you continue refusing to answer my questions, but I'll make a few more points. |
Но это приведет к некоторым вопросам, на которые я пока не хочу отвечать. |
But it would lead to certain questions that I don't want to answer. |
Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос? |
We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question? |
Все эти представления хороши, но я хочу ещё немного углубиться и поиграть с этим числом. |
So these are all nice representations, but I want to go a little bit further and just play more with this number. |
Just want to make sure we didn't miss anything. |
|
I don't want any of that crazy nonsense on my site. |
|
Я хочу наконец освободить ее от жестокой власти Черной Феи. |
I want to finally free it from the cruel reign of the Black Fairy. |
You can't condemn me for wanting to prevent bloodshed. |
|
Хочу сказать, сколько раз в этих коридорах мне подставляли подножку, давали тычка или или плевали на меня? |
I mean, how many times in these hallways was I tripped, punched and spit on? |
I don't want to compromise my future here. |
|
Но я хочу похоронить эту историю и для этого мне нужно важное событие. |
But I want to bury that story and I need a big event to bury it under. |
I just want to bury my wife in peace. |
|
Я хочу сказать кое что вам всем. |
I've got something to say to everybody. |
Я хочу, чтобы люди раскрывали себя как актёры, как созидательные актёры, переживая интерактивный опыт. |
I want people to discover themselves as actors, as creative actors, by having interactive experiences. |
And now all I want is to get through this round alive. |
|
Хочу вам представить моих друзей - Бендера, Фрая и Лилу. |
Fellas, meet my friends, Bender, Fry and Leela. |
Я хочу калифорнийский дом 1967 года с большим таким дымоходом. |
I'm in the market for a 1967 California fixer-upper with strong beams and a bonus room out back. |
Чем более эффективной и действенной станет Организация Объединенных Наций, тем в большей степени она будет отвечать нашим интересам. |
The more efficient and relevant the United Nations becomes, the better our interests are served. |
Хочу принести искренние извинения проблемы, вызванные нашей весьма краткой встречей с мисс Кули. |
I want to sincerely apologize for the trouble this very brief encounter with Miss Cooley caused the fans. |
And I'm not going to spoil our friendship. |
|
I mean, I never even saw a typewriter growing up. |
|
I don't want to debate this with you, Claire. |
|
Этим утром я представляю укороченный вариант, который показываю впервые, - я не хочу и не считаю нужным поднимать планку, вообще-то, я пытаюсь ее понизить - |
I'm giving a short slide show this morning that I'm giving for the very first time, so - well it's - I don't want or need to raise the bar, I'm actually trying to lower the bar. |
Я получаю пособие через назначенного судом бухгалтера, как ребенок, и я не хочу больше это обсуждать. |
I get an allowance from a court-appointed accountant like a child, and I don't want to talk about this anymore. |
Должно быть, считал себя слишком важной особой, чтобы отвечать на вопросы. |
Too big to be questioned, I suppose. |
Ваша честь, прошу проинструктировать свидетеля отвечать только на вопрос. |
Your Honor, please instruct the witness to answer the question only. |
You're not allowing me to answer the questions, Senator. |
|
Тебе совершенно незачем мне отвечать. |
You don't have to talk back to me. |
Госпитальный санитар второго класса, старшина Алия Болдуин и госпитальный санитар первого класса Уэсли Мотт, оба перестали отвечать по линии связи. |
Hospital Corpsman Second Class, Petty Officer, Aleah Baldwin and Hospital Corpsman First Class, Wesley Mott both went unresponsive over comms. |
Несколько месяцев назад она перестала отвечать на мои звонки, и тогда я поехал к ней, искал ее везде, а она просто... испарилась. |
A few months ago she stopped returning my calls. I went by her place and I've looked for her everywhere, but she's just disappeared. |
Вы действительно хотите отвечать за это? |
You really want to be on the hook for that? |
После того как вы осудили меня, даже не выслушав, вы, надо полагать, почувствовали, что вам проще будет не читать моих доводов, чем отвечать на них. |
After passing judgment on me without giving me a hearing, you must certainly be sensible it was less difficult not to read my reasons than to answer them. |
Я за тебя отвечать не намерен. |
I'm not going to suffer because of you. |
Я не стала сначала отвечать, только смотрела на море и небо. |
And I wouldn't answer first, only looked out over the sea and the sky. |
Если случатся убытки, ты за них не будешь отвечать. Кирджат Джайрам простит тебе этот долг ради Исаака, своего родственника, которого ты спас. |
If there is damage, it will cost you nothing-if there is usage money, Kirjath Jairam will forgive it for the sake of his kinsman Isaac. |
Стинер, как выяснилось, пугал своего управляющего судом, утверждая, что он виноват в недостаче этой суммы и что поручителям придется отвечать за него. |
Stener, it seemed, was now threatening to have his chief clerk prosecuted, saying that he was responsible for the loss of the money and that his bondsmen could be held responsible. |
Я не могу отвечать за моего сына. |
' I cannot answer for my son's engagements. |
Он врядли будет впечатлён возможностью отвечать за 5 кнопок! |
He's hardly going to be impressed at being in charge of a few buttons! |
Так, значит, отвечать мне любовью на любовь было бы слабостью? - воскликнула мисс Хэвишем. |
Would it be weakness to return my love? exclaimed Miss Havisham. |
Дело у них казенное, мы же отвечать будем, зачем их тут держали. |
It's government work; we shall have to answer for keeping them. |
Ты уверена, что способна отвечать перед Господом нашим не только за себя, но и за другого? |
Do you really believe you're capable... of bearing the responsibility not only for your own marriage in God... but also another's? |
Мой господин, - отвечал Болдуин, - умеет на презрение отвечать презрением, за удары платить ударами, а за любезность - любезностью. |
My master, answered Baldwin, knows how to requite scorn with scorn, and blows with blows, as well as courtesy with courtesy. |
Он говорить, что знать Бог, который отвечать молитва, который давать рыба, и не только. |
He say he know God who bring fish... and more. |
Отвечать на вопросы в пижаме, о дяде Джейми в патрульной машине. |
Answering questions, in my pajamas, about Uncle Jamie in a squad car. |
На основании пятой поправки я отказываюсь отвечать на вопрос. |
I decline to answer under my fifth amendment rights. |
Вронский не мог отвечать на вопросы, не мог говорить ни с кем. |
Vronsky could not answer questions, could not speak to anyone. |
Ты с ума сошла, Тоня, - бросился отвечать Юрий Андреевич, - какие подозрения! |
You're out of your mind, Tonya, Yuri Andreevich rushed to reply. What suspicions! |
Все животные в фильме были обучены отвечать на команды на хинди; так как Сундарраджан мог говорить на этом языке, это работало в его пользу. |
All the animals in the film had been trained to respond to commands in Hindi; since Sundarrajan could speak the language, this worked to his advantage. |
Как правило, этого недостаточно для создания технически успешного продукта, скорее, он должен также отвечать дальнейшим требованиям. |
It is generally insufficient to build a technically successful product, rather, it must also meet further requirements. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я не хочу отвечать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я не хочу отвечать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, не, хочу, отвечать . Также, к фразе «я не хочу отвечать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.