Я никогда не думаю о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я никогда не думаю о - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i never think about
Translate
я никогда не думаю о -

- я

I

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Я думаю, что тот, кто в детстве не ходил в горы - никогда не сможет подняться на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that those who in childhood did not go to the mountains - will never be able to climb them.

Думаю, урок таков: никогда не мошенничай с мошенниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess the lesson here is never con a con man.

Трейси улыбнулась: — Никогда не ездила Восточным экспрессом. Думаю, мне понравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy smiled. I've never been on the Orient Express. I think I'd enjoy it.

Но, думаю, мы все согласимся, что в любой иерархической цепочке никогда не бывает мало гибкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think we can all agree that in any chain of command, there can never be too much compliance.

Я посмотрел Карту трасс, и думаю стоит начать с Детской, потому, что я никогда не катался на лыжах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking at a trail map, and I was thinking that we should start on a bunny hill, because I've never actually been skiing.

Думаю, именно поэтому я никогда не мог удержаться на одной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess that's why I've never been able to settle down to one job.

Я никогда не была в долгах, так что я думаю, что это достаточно хороший показатель, учитывая (видя), что я теперь довольно возрастная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never been in debt, so I think that's pretty good going seeing as I'm quite old now.

Нет, не раскаиваюсь, папенька, - отвечала Софья, - и думаю, что никогда не раскаюсь ни в одном обещании, которое я дала ради мистера Джонса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, papa, cries she, I do not repent, nor do I believe I ever shall, of any promise in favour of Mr Jones.

Думаю всем ясно, что такая вещь как полеты, убила многих таких парней, но никто из них никогда не предъявлял иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we're in the clear, like a flying, you know a lot of those guys died. but they never sued anybody.

Думаю, я никогда не слышал, чтобы ты рассказывала рецепт десерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I've never heard you describe a dessert before.

Думаю, что никогда не забуду нашей первой после возвращения на Землю трапезы: солонина, сыр, помидоры и сорванный прямо с грядки салат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I shall never forget that first meal we ate after our return: salted beef, cheese, tomatoes and a lettuce taken from the garden.

Думаю, ни для чего... то есть ею никогда не пользовались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't think it's anything-I mean, I don't think it was ever put to any use.

Я думаю, что пришло время вернуться к этому вопросу, так как он никогда не обсуждался рационально и никакого очевидного консенсуса не возникало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's time to revisit the issue, since it was never discussed rationally and no apparent consensus emerged.

Я никогда не думаю о Барни когда мы в постели

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never fantasize about Barney when we're doing it

Трагедия, о которой я думаю каждый день, оказала огромное влияние на мою карьеру, от которой она, возможно, никогда не оправится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tragedy, which I think about every day, had an enormous impact on my career, from which it may possibly never recover.

Я думаю, что хотел бы посмотреть немного больше сам, никогда не будучи связанным с Мормонизмом в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'd like to watch a little more myself, never having being affiliated with Mormonism in any way.

Я никогда не знала отца, но думаю, он был бы рад узнать, что его стараниям в области благотворительности почтили память при содействии самых щедрых людей города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never knew my father, but I know he would have been delighted to have his charitable endeavours commemorated by the most generous people of this town.

Другого такого дома у него никогда не было и не будет, и я думаю, она имеет право там жить, тем более что хозяин там пока не живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the nearest thing to a home he ever had and ever will have, so I reckon she is entitled to use it, especially as the owner ain't using it now.

Он никогда не говорил, но у меня есть предположения, особенно потому, что этот новый материал был для него неким музыкальным отступлением, как, думаю, вы уже заметили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never said, but I had my theories, especially because this new stuff was such a musical departure for him, as I'm sure you noticed.

Никогда не видела его без тюбетейки, и думаю, он живёт за счет льда и черепахового супа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never seen him without the skull cap and I believe he lives off ices and turtle soup.

Думаю, я никогда не смог бы купить права на выработку у вашего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that I could never buy the mineral rights from you or your son.

И я думаю, что если бы нашелся на свете человек, никогда их не видевший, то он имел бы весьма несовершенное представление об их красоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, I believe, if it was possible for a man to have seen only the two former, he would have a very imperfect idea of their beauty.

Я никогда не занималась этим, но я думаю, что будет интересно покататься на лыжах и свободно спуститься с гор и тому подобное, но я думаю, что я немного старовата теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never done it, but I think that would be exciting to go skiing and to go down the mountains free and what have you, but I think I'm a bit old now.

Ну, нет, я думаю истина в том, что довольно много правды останется за бортом.... ...как никогда больше чем, если ты являешься практикующим главным врачом страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, no, I think truth is pretty much truth across the board never more so than if you're the country's chief medical practitioner.

Я думаю, что ты должен взять обратно свои слова о том, что никогда не вернёшься в Шарм Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you have to eat your words about never coming back to Charm City.

Знаешь, когда Эйдан умер, бывали дни, когда я сидел на площади Джексон пытаясь найти в себе смелость снять это кольцо, сдаться, и, думаю, часть меня знала, что больше никогда не буду так счастлив

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when Aiden died, there were days when I would sit in Jackson Square just daring myself to take this ring off, to give up, and I think part of me knew that I was never gonna be that happy

Я думаю, что этот раздел следует удалить, так как персонаж никогда не появлялся в сериале; он упоминается только в разговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this section should be removed as the character has never made an appearance on the series; he is only mentioned in conversation.

И, честно говоря, я думаю, что инструмент никогда не будет полезен никому, кроме случайных вандалов, и пользователей следует поощрять, чтобы они научились правильно редактировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And frankly, I think the tool will never be useful to anyone but the occasional vandal, and users should rather be encouraged to learn to edit properly.

Думаю, мы все согласимся, что Даян никогда не выглядела на свой возраст... до этого года, к сожалению, когда всё это свалилось на неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, you know, I think we can all agree that Diane has never looked her age... till this year, sadly, when it all just kind of came crashing down on her.

Я думаю, что ни летняя, ни осенняя, ни зимняя луна больше никогда не озарит их игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think either summer or harvest, or winter moon, will ever shine on their revels more.

Думаю, вот что он хотел сказать. Ты никогда не подумывала повесить на гвоздь ершик для унитаза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I think what he's trying to say is, have you ever thought about hanging up the old toilet brush?

Давать советы у нас в крови, мы, думаю, никогда не избавимся от этой привычки, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess the last bad habit a man will give up is advising.

Я думаю, что никто из находящихся здесь в зале, независимо от цвета кожи, вероисповедания и происхождения, никогда не откажет своему ближнему в главном праве - в праве на уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few persons here present, it are that exists someone, it might deny to some human being, without differentiating color, creed or sex, the basic right in the respect.

Я думаю, можно с уверенностью сказать, что ни один из трех различных подходов, вероятно, никогда не приведет к реальной финансовой прозрачности со стороны WMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would be safe to say that none of the the three different approaches are likely to ever result in actual financial transparency by the WMF.

Никогда не думаю о себе в соотношении с кем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never think of myself in relation to anyone else.

Но я думаю, что я в противоречии, потому что я никогда в своей жизни не сдавал профессиональный экзамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think I'm conflicted because I've never taken a professional exam in my life.

Я думаю, такие моменты, скорее, были у неё, потому что мне она никогда не делала ничего плохого, ведь я младше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like she should have those moments, because she's never done anything bad to me, but I'm the youngest.

Я думаю, что то как такие люди, как Краувел, используют Helvetica—это типичный голландский подход. вот почему меня никогда не убеждало утверждение что Helvetic—это какой-то глобальный монстр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think the way people like Crouwel use Helvetica is typically Dutch, I think, and that's why I'm never really impressed with the argument that Helvetica is a sort of global monster.

Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really.

Не думаю, чтобы Рорк особенно ценил работу Питера, и никогда не будет ценить, что бы ни случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't think that Roark thinks very much of Peter's work. He never has and he never will, no matter what happens.

Что касается меня я думаю, что самые захватывающие расходы досуга могут быть всеми действиями как спорт или путешествующий где-нибудь с друзьями, потому что я никогда не чувствую себя надоеденным с моими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for me I think that the most exciting leisure time spending can be all activities like sport or traveling somewhere with friends because I never feel bored with my friends.

Я знаю, вы оба думаете, что предать моего отца, убить его, все это было неизбежно, но я так не думаю, и никогда не буду так думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you both think that betraying my dad, killing him, was an unavoidable tragedy, but I don't see it that way, and I never will.

Я думаю мы никогда не сможем понять это

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think we'll ever be able to understand a mind like that.

И я не думаю, что был хотя бы один коммунистический режим, который полностью отменил частную собственность, и Карл Маркс никогда не предлагал сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't think that there has been even one communist regime that has completely abolited private ownership, nor Karl Marx ever proposed to do that.

Я никогда не был в Небраске, так что не думаю, что у меня есть антитела для лущения зерновых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For having never been to Nebraska, I'm fairly certain that I have no corn-husking antibodies.

И я не думаю, что был хотя бы один коммунистический режим, который полностью отменил частную собственность, и Карл Маркс никогда не предлагал сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't think that there has been even one communist regime that has completely abolited private ownership, nor Karl Marx ever proposed to do that.

Это связано с видением того, что знакомо. ... Я не думаю, что театр умрет сам по себе, но он никогда не будет таким, каким был.... Это туристическая достопримечательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has to do with seeing what is familiar. ... I don't think the theatre will die per se, but it's never going to be what it was.... It's a tourist attraction.

Он никогда не отгадает о каком числе я думаю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll never guess what number I'm thinking of.

Я не думаю так, это никогда не было причиной - для нас, чтобы делать музыку; или для Туомаса, чтобы написать песни и лирику...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think so, it has never been a reason - for us to make music; or for Tuomas to write songs and lyrics...

У меня никогда не было надежды, что лечение поможет, я уже говорил вам. Но я навестил ее сегодня и думаю, что ей стало хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never had any hope of cure, as I think I told you; but I've been seeing her to-day, and I think very badly of her.'

А по поводу второго вопроса: для чего это нужно, я бы поставил его иначе и сказал, что не думаю, что чувства служат для чего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the second question of what is it for, I would reverse it and I would say that I don't think sentience is for anything.

Готов поспорить, что большинство из вас никогда не слышали о Черве Планария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm almost willing to bet that many of you have never heard of the flatworm, Schmidtea mediterranea.

Я не думаю, что она сама знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think she knows either.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Ну, я думаю, это время настолько же хорошее, что и всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess this is as good a time as any.

Для него ты всегда был молодым хозяином, и никогда не станешь Хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him, you were always the young master, never the Chief.

Я думаю, что Человек с Воздушными Шариками был дезинсектором, но затем сменил работу между третьей и четвертой жертвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the Balloon Man was an exterminator, but then changed jobs between victims three and four.

Средний класс растёт так, как не рос ещё никогда в истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrepreneurs are starting companies every day.

И я думаю, это может соблазнить нас, архитекторов, или всех, кто занят дизайном, в идее, что ответы на наши вопросы - в зданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think it's very tempting to, in a way, seduce ourselves - as architects, or anybody involved with the design process - that the answer to our problems lies with buildings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я никогда не думаю о». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я никогда не думаю о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, никогда, не, думаю, о . Также, к фразе «я никогда не думаю о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information